クラクラきちゃうくらい アツくなってる
쿠라쿠라키챠우쿠라이 아쯔쿠낫테루
어질어질 해 질 정도로 뜨거워지고 있어
ドキドキたまンないよ こっちを向いてよ
도키도키타만나이요 콧치오무이테요
두근거림이 멈추지 않아 이쪽을 바라봐
ホラホラなんだかチョット フツーじゃないよ
호라호라난다카춋토 후쯔우쟈나이요
이것 봐 뭔가 조금 평범하지 않아
世界中の奇蹟を かき集めてきたのさ
세카이쥬우노키세키오 카키아쯔메테키타노사
세계 안의 기적을 다 모아온 거야
ぜんぶオレにまかせて もっとステキになれる
젱부오레니마카세테 못토스테키니나레루
전부 나에게 맡겨 더 굉장해 질 수 있어
どこまでもついてこいよ 微笑んで
도코마데모쯔이테코이요 호호엔데
어디까지라도 따라 와 웃으면서
君がそばにいるだけで なんか楽しいんだ
키미가소바니이루다케데 난카타노시인다
그대가 곁에 있는 것만으로 뭔가 즐거워
さあ時代が呼んでるよ
사아지다이가욘데루요
자아 시대가 부르고 있어
そうさ!
소우사!
그래!
ずっと夢に見ていたREALが
즛토유메니미테이타REAL가
계속 꿈 꾸고 있었던 REAL이
ここではじけているよ 抱きしめて
코코데하지케테이루요 다키시메테
여기서 여물어 터지고 있어 꼭 껴안아
ひとりじゃないさ 飛び込んでおいでよここへ
히토리쟈나이사 토비콘데오이데요코코에
혼자가 아니야 날아서 와 여기로
受けとめるから はやく
우케토메루카라 하야쿠
받아줄 테니까 어서
ムシャクシャ しちゃうかなり 持て余してる
무샤쿠샤시챠우카나리 모테아마시테루
부글부글 끓어버려 꽤나 처치곤란해하고 있어
ダメダメばっか言うな ため息でちゃうよ
다메다메밧카이우나 타메이키데챠우요
안된다고만 하지마 한숨이 나와버려
ホラホラ イヤなことは みんな忘れちゃえ
호라호라 이야나코토와 민나와스레챠에
이것 봐 싫은 일은 전부 잊어버려
矛盾だらけの昨日 放りだして遊んじゃおう
무쥰다라케노키노우 호우리다시테아손쟈오우
모순투성이의 어제 내던지고 놀아버리자
ぜんぶオレにまかせて 見つめてあげるから
젱부오레니마카세테 미쯔메테아게루카라
전부 나에게 맡겨 바라봐 줄 테니까
まっすぐに進むだけさ うなずいて
맛스구니스스무다케사 우나즈이테
똑바로 나아가는 것뿐이야 고개를 끄덕여
やさしい言葉じゃなくて 強さを信じてる
야사시이코토바쟈나쿠테 쯔요사오신지테루
상냥한 말이 아니라 강함을 믿고 있어
この時代を駆け抜けてく ふたり
코노지다이오카케누케테쿠 후타리
이 시대를 달려서 앞질러 가는 두 사람
両手のばして触れる 涙ひとつぶだけ落ちた
료우테노바시테후레루 나미다히토츠부다케오치타
양팔을 벌리고 스쳐 눈물이 한 방울만 떨어졌어
泣かないで せつないキスして
나카나이데 세쯔나이키스시테
울지 마 슬픈 키스를 하고
急に抱きしめたいよ
큐우니다키시메타이요
갑자기 껴안고 싶어
そうさ!
소우사!
그래!
ずっと憧れてたREALが
즛토아코가레테타REAL가
계속 동경했던 REAL이
ここではじけているよ つかみとれ
코코데하지케테이루요 쯔카미토레
여기서 여물어 터지고 있어 움켜 쥐어
ひとりじゃないさ 飛び込んでおいでよここへ
히토리쟈나이사 토비콘데오이데요코코에
혼자가 아니야 날아서 와 여기로
受けとめるから はやく
우케토메루카라 하야쿠
받아줄 테니까 어서
쿠라쿠라키챠우쿠라이 아쯔쿠낫테루
어질어질 해 질 정도로 뜨거워지고 있어
ドキドキたまンないよ こっちを向いてよ
도키도키타만나이요 콧치오무이테요
두근거림이 멈추지 않아 이쪽을 바라봐
ホラホラなんだかチョット フツーじゃないよ
호라호라난다카춋토 후쯔우쟈나이요
이것 봐 뭔가 조금 평범하지 않아
世界中の奇蹟を かき集めてきたのさ
세카이쥬우노키세키오 카키아쯔메테키타노사
세계 안의 기적을 다 모아온 거야
ぜんぶオレにまかせて もっとステキになれる
젱부오레니마카세테 못토스테키니나레루
전부 나에게 맡겨 더 굉장해 질 수 있어
どこまでもついてこいよ 微笑んで
도코마데모쯔이테코이요 호호엔데
어디까지라도 따라 와 웃으면서
君がそばにいるだけで なんか楽しいんだ
키미가소바니이루다케데 난카타노시인다
그대가 곁에 있는 것만으로 뭔가 즐거워
さあ時代が呼んでるよ
사아지다이가욘데루요
자아 시대가 부르고 있어
そうさ!
소우사!
그래!
ずっと夢に見ていたREALが
즛토유메니미테이타REAL가
계속 꿈 꾸고 있었던 REAL이
ここではじけているよ 抱きしめて
코코데하지케테이루요 다키시메테
여기서 여물어 터지고 있어 꼭 껴안아
ひとりじゃないさ 飛び込んでおいでよここへ
히토리쟈나이사 토비콘데오이데요코코에
혼자가 아니야 날아서 와 여기로
受けとめるから はやく
우케토메루카라 하야쿠
받아줄 테니까 어서
ムシャクシャ しちゃうかなり 持て余してる
무샤쿠샤시챠우카나리 모테아마시테루
부글부글 끓어버려 꽤나 처치곤란해하고 있어
ダメダメばっか言うな ため息でちゃうよ
다메다메밧카이우나 타메이키데챠우요
안된다고만 하지마 한숨이 나와버려
ホラホラ イヤなことは みんな忘れちゃえ
호라호라 이야나코토와 민나와스레챠에
이것 봐 싫은 일은 전부 잊어버려
矛盾だらけの昨日 放りだして遊んじゃおう
무쥰다라케노키노우 호우리다시테아손쟈오우
모순투성이의 어제 내던지고 놀아버리자
ぜんぶオレにまかせて 見つめてあげるから
젱부오레니마카세테 미쯔메테아게루카라
전부 나에게 맡겨 바라봐 줄 테니까
まっすぐに進むだけさ うなずいて
맛스구니스스무다케사 우나즈이테
똑바로 나아가는 것뿐이야 고개를 끄덕여
やさしい言葉じゃなくて 強さを信じてる
야사시이코토바쟈나쿠테 쯔요사오신지테루
상냥한 말이 아니라 강함을 믿고 있어
この時代を駆け抜けてく ふたり
코노지다이오카케누케테쿠 후타리
이 시대를 달려서 앞질러 가는 두 사람
両手のばして触れる 涙ひとつぶだけ落ちた
료우테노바시테후레루 나미다히토츠부다케오치타
양팔을 벌리고 스쳐 눈물이 한 방울만 떨어졌어
泣かないで せつないキスして
나카나이데 세쯔나이키스시테
울지 마 슬픈 키스를 하고
急に抱きしめたいよ
큐우니다키시메타이요
갑자기 껴안고 싶어
そうさ!
소우사!
그래!
ずっと憧れてたREALが
즛토아코가레테타REAL가
계속 동경했던 REAL이
ここではじけているよ つかみとれ
코코데하지케테이루요 쯔카미토레
여기서 여물어 터지고 있어 움켜 쥐어
ひとりじゃないさ 飛び込んでおいでよここへ
히토리쟈나이사 토비콘데오이데요코코에
혼자가 아니야 날아서 와 여기로
受けとめるから はやく
우케토메루카라 하야쿠
받아줄 테니까 어서