着飾った街はもう幻想さ 年中でも悪くはないね
키카잣-타마치와모-겐-소-사 넨-쥬-데모와루쿠와나이네
화려하게 장식된 거리는 이미 환상적이야 일년내내라도 나쁘진 않을 것 같아
君が欲しがってたプレゼント忍ばせ高鳴る胸
키미가호시갓-테타프레젠-토시노바세타카나루무네
네가 갖고싶어하던 선물을 숨기고 두근거리는 가슴
あぁ早く ねぇ早く 聖夜にならないかな?
아-하야쿠 네-하야쿠 세-야니나라나이까나
아아 어서 어서 크리스마스이브가 됐으면
Hurry Christmas!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
요조라오우밧-테캰-도루니호노-오토모시
밤하늘을 빼앗아 촛불에 불을 붙이고
愛しい 瞳に星を浮かべて
이토시-히토미니호시오우카베테
사랑스러운 눈동자에 별을 띄워서
甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet
아마쿠하지케루그라스에토소소이다라 so sweet
달콤하게 터지는 글라스에 따르면 so sweet
さあパーティーの始まりさ come on MUSIC♪
사-파-티-노하지마리사 come on MUSIC♪
자, 파티의 시작이야 come on MUSIC♪
雪が降り積もれば良いのに 今年も降りそうに無いね・・・
유키가후리쯔모레바이이노니 코토시모후리소-니나이네
눈이 쌓이면 좋을텐데 올해도 내리진 않을 것 같네...
イカしたドレス着た 君さえ居たなら何も要らないさ
이카시타도레스키타키미사에이타나라 나니모이라나이사
멋진 드레스를 입은 너만 있다면 아무 것도 필요없어
あぁ何て 煌く 街中に充満した夢 世界中を塗り潰して
아-난-테 키라메쿠 마치쥬-니쥬-만-시타유메 세카이쥬-오누리쯔부시테
아아 이렇게나 반짝이는 온거리에 충만한 꿈 온세상을 가득 채워줘!
Hurry Christmas!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
요조라오우밧-테캰-도루니호노-오토모시
밤하늘을 빼앗아 촛불에 불을 붙이고
愛しい 瞳に星を浮かべて
이토시-히토미니호시오우카베테
사랑스러운 눈동자에 별을 띄워서
甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet
아마쿠하지케루그라스에토소소이다라 so sweet
달콤하게 터지는 글라스에 따르면 so sweet
さあパーティーの始まりさ oh♪
사-파-티-노하지마리사 oh♪
자, 파티의 시작이야 oh♪
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
요조라오우밧-테캰-도루니호노-오토모시
밤하늘을 빼앗아 촛불에 불을 붙이고
プレゼントはまだ隠しておいて
프레젠-토와마다카쿠시테오이테
선물은 아직 숨겨 둬
ヒイラギのリースとキャンディーケーン飾り立てたツリー
히-라기노리-스토캰-디-켄-카자리타테타Tree
나무 리스와 캔디켄 요란하게 꾸민 트리
あの子喜んでくれるかな?
아노코요로콘-데쿠레루까나
그 아인 기뻐해줄까나?
Christmas time has come to town.
Christmas time for you and me.
Christmas time has come to town.
聖なる夜にくちづけを!Thank you Jesus.
세-나루요루니쿠치즈케오 Thank you Jesus.
성스러운 밤에 입맞춤을! Thank you Jesus.
키카잣-타마치와모-겐-소-사 넨-쥬-데모와루쿠와나이네
화려하게 장식된 거리는 이미 환상적이야 일년내내라도 나쁘진 않을 것 같아
君が欲しがってたプレゼント忍ばせ高鳴る胸
키미가호시갓-테타프레젠-토시노바세타카나루무네
네가 갖고싶어하던 선물을 숨기고 두근거리는 가슴
あぁ早く ねぇ早く 聖夜にならないかな?
아-하야쿠 네-하야쿠 세-야니나라나이까나
아아 어서 어서 크리스마스이브가 됐으면
Hurry Christmas!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
요조라오우밧-테캰-도루니호노-오토모시
밤하늘을 빼앗아 촛불에 불을 붙이고
愛しい 瞳に星を浮かべて
이토시-히토미니호시오우카베테
사랑스러운 눈동자에 별을 띄워서
甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet
아마쿠하지케루그라스에토소소이다라 so sweet
달콤하게 터지는 글라스에 따르면 so sweet
さあパーティーの始まりさ come on MUSIC♪
사-파-티-노하지마리사 come on MUSIC♪
자, 파티의 시작이야 come on MUSIC♪
雪が降り積もれば良いのに 今年も降りそうに無いね・・・
유키가후리쯔모레바이이노니 코토시모후리소-니나이네
눈이 쌓이면 좋을텐데 올해도 내리진 않을 것 같네...
イカしたドレス着た 君さえ居たなら何も要らないさ
이카시타도레스키타키미사에이타나라 나니모이라나이사
멋진 드레스를 입은 너만 있다면 아무 것도 필요없어
あぁ何て 煌く 街中に充満した夢 世界中を塗り潰して
아-난-테 키라메쿠 마치쥬-니쥬-만-시타유메 세카이쥬-오누리쯔부시테
아아 이렇게나 반짝이는 온거리에 충만한 꿈 온세상을 가득 채워줘!
Hurry Christmas!
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
요조라오우밧-테캰-도루니호노-오토모시
밤하늘을 빼앗아 촛불에 불을 붙이고
愛しい 瞳に星を浮かべて
이토시-히토미니호시오우카베테
사랑스러운 눈동자에 별을 띄워서
甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet
아마쿠하지케루그라스에토소소이다라 so sweet
달콤하게 터지는 글라스에 따르면 so sweet
さあパーティーの始まりさ oh♪
사-파-티-노하지마리사 oh♪
자, 파티의 시작이야 oh♪
夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
요조라오우밧-테캰-도루니호노-오토모시
밤하늘을 빼앗아 촛불에 불을 붙이고
プレゼントはまだ隠しておいて
프레젠-토와마다카쿠시테오이테
선물은 아직 숨겨 둬
ヒイラギのリースとキャンディーケーン飾り立てたツリー
히-라기노리-스토캰-디-켄-카자리타테타Tree
나무 리스와 캔디켄 요란하게 꾸민 트리
あの子喜んでくれるかな?
아노코요로콘-데쿠레루까나
그 아인 기뻐해줄까나?
Christmas time has come to town.
Christmas time for you and me.
Christmas time has come to town.
聖なる夜にくちづけを!Thank you Jesus.
세-나루요루니쿠치즈케오 Thank you Jesus.
성스러운 밤에 입맞춤을! Thank you Jesus.
범프는 두째치고 하리쿠리는 생각도 못했네;; 와.. 암튼 노래 참
라르크 스럽지 않은데도 좋네=ㅿ=) 이 메리크리한 분위기.. 파격적인 멜로디(...)