空と地面がある街だよ 育った街と どう違うだろう
소라토치멘-가아루마치다요 소닷-타마치토 도-치가우다로-
하늘과 땅이 있는 거리야 내가 자란 거리와는 어떻게 다른 걸까
違いが言えるのはどうしてだろう ここへ来てから教わったんだよ
치가이가이에루노와도-시테다로- 코코에키테카라오소왓-탄-다요
차이를 말할 수 있는건 어째서일까 이곳에 오고나서 배웠어
嘘が多いとか 冷たいとか 星が見えないとか 苦情の嵐
우소가오-이토까 쯔메따이토까 호시가미에나이토까 쿠죠-노아라시
거짓말 투성이라느니, 차갑다느니, 별이 보이지 않는다느니 온통 불평불만을 쏟아내지만
上手くいかない事の腹いせだろう ここは幾つも受け止めてきた
우마쿠이카나이코토노하라이세다로- 코코와이쿠쯔모우케토메테키타
되는 일이 없으니까 화풀이하는 것 뿐이잖아 여기는 얼마든지 받아들여 주었지
何をしに来たんだっけ 誰のためなんだっけ
나니오시니키탄-닷-케 다레노타메난-닷-케
뭘 하러 왔더라 누구를 위해서 였더라
道路も線路も 繋がってるけど そりゃそうだけど
도-로모센-로모 쯔나갓-테루케도 소랴소-다케도
도로도 선로도 이어져있지만 그건 그렇지만
勝手に飛び出して 勝手に辿り着いた
캇-테니토비다시테 캇-테니타도리쯔이타
멋대로 뛰쳐나와 멋대로 다다른
この街だけが知ってるよ 忘れた夢の 引き出しを
코노마치다케가싯-테루요 와스레타유메노 히키다시오
이 거리만이 알고 있지 잊어버린 꿈을 일깨워줄 방법을
あの頃いつも側に居た 嫌いな好きな その人達を
아노코로이쯔모소바니이타 키라이나스키나소노히토타치오
그 땐 언제나 곁에 있었던 싫어하던, 좋아하던 그 사람들을
今ほど大切に思えましたか ここへ来てから気が付いたんだよ
이마호도타이세츠니오모에마시타까 코코에키테카라키가쯔이탄-다요
요즘만큼 소중히 생각한 적이 있었던가 여기에 와서야 깨달았어
人はどこに居ても その人ままだよ
히토와도코니이테모 소노히토마마다요
사람은 어디에 있든 변치 않아
離れた誰かも 離れた自分も 生きてるんだよ
하나레타다레카모 하나레타지분-모 이키테룬-다요
멀어진 누군가도 멀어진 나 자신도 살아있는 거야
勝手に選ばれて 勝手に嫌われた
캇-테니에라바레테 캇-테니키라와레타
멋대로 선택받고 멋대로 미움받았지
この街だけが持ってるよ 帰れない君の いる場所を
코노마치다케가못-테루요 카에레나이키미노이 루바쇼오
이 거리만이 가지고 있어 돌아갈 수 없는 네가 있는 곳을
嘘が多いのはどこでもだろう 星が見えたって どうせ飽きるだろう
우소가오-이노와도코데모다로- 호시가미에탓-떼 도-세아키루다로-
거짓말투성이인건 어디라도 마찬가지잖아 별이 보인다해도 어차피 금방 질려버릴걸
すれ違う中には似た理由で ここへ来た人も少なくないだろう
스레치가우나카니와니타리유-데 코코에키타히토모스쿠나쿠나이다로-
스쳐 지나가는 사람들 중엔 비슷한 이유로 여기에 온 사람도 적지 않겠지
何をしに来たんだっけ 誰が決めたんだっけ
나니오시니키탄-닷-케 다레가키메탄-닷-케
뭘 하러 왔더라 누가 정했더라
地面も空も 繋がってるんだよ 未来と過去も
치멘-모소라모쯔나갓-테룬-다요 미라이토카코모
땅도 하늘도 이어져있지 미래도 과거도
勝手に飛び出して 勝手に辿り着いた
캇-테니토비다시테 캇-테니타도리쯔이타
멋대로 뛰쳐나와 멋대로 다다른
この街だけが知ってるよ 取り返した夢の その続きを
코노마치다케가싯-테루요 토리카에시타유메노 소노쯔즈키오
이 거리만이 알고 있어 되찾은 꿈의 뒷이야기를
勝手に選ばれて 勝手に嫌われた
캇-테니에라바레테 캇-테니키라와레타
멋대로 선택받고 멋대로 미움받았지
この街だけが持ってるよ 帰れない君の いる場所を
코노마치다케가못-테루요 카에레나이키미노이 루바쇼오
이 거리만이 가지고 있어 돌아갈 수 없는 네가 있는 곳을
この街だけが知ってるよ 育った街への 帰り方を
코노마치다케가싯-테루요 소닷-타마치에노 카에리가타오
이 거리만이 알고 있어 내가 자란 거리로 돌아갈 방법을
소라토치멘-가아루마치다요 소닷-타마치토 도-치가우다로-
하늘과 땅이 있는 거리야 내가 자란 거리와는 어떻게 다른 걸까
違いが言えるのはどうしてだろう ここへ来てから教わったんだよ
치가이가이에루노와도-시테다로- 코코에키테카라오소왓-탄-다요
차이를 말할 수 있는건 어째서일까 이곳에 오고나서 배웠어
嘘が多いとか 冷たいとか 星が見えないとか 苦情の嵐
우소가오-이토까 쯔메따이토까 호시가미에나이토까 쿠죠-노아라시
거짓말 투성이라느니, 차갑다느니, 별이 보이지 않는다느니 온통 불평불만을 쏟아내지만
上手くいかない事の腹いせだろう ここは幾つも受け止めてきた
우마쿠이카나이코토노하라이세다로- 코코와이쿠쯔모우케토메테키타
되는 일이 없으니까 화풀이하는 것 뿐이잖아 여기는 얼마든지 받아들여 주었지
何をしに来たんだっけ 誰のためなんだっけ
나니오시니키탄-닷-케 다레노타메난-닷-케
뭘 하러 왔더라 누구를 위해서 였더라
道路も線路も 繋がってるけど そりゃそうだけど
도-로모센-로모 쯔나갓-테루케도 소랴소-다케도
도로도 선로도 이어져있지만 그건 그렇지만
勝手に飛び出して 勝手に辿り着いた
캇-테니토비다시테 캇-테니타도리쯔이타
멋대로 뛰쳐나와 멋대로 다다른
この街だけが知ってるよ 忘れた夢の 引き出しを
코노마치다케가싯-테루요 와스레타유메노 히키다시오
이 거리만이 알고 있지 잊어버린 꿈을 일깨워줄 방법을
あの頃いつも側に居た 嫌いな好きな その人達を
아노코로이쯔모소바니이타 키라이나스키나소노히토타치오
그 땐 언제나 곁에 있었던 싫어하던, 좋아하던 그 사람들을
今ほど大切に思えましたか ここへ来てから気が付いたんだよ
이마호도타이세츠니오모에마시타까 코코에키테카라키가쯔이탄-다요
요즘만큼 소중히 생각한 적이 있었던가 여기에 와서야 깨달았어
人はどこに居ても その人ままだよ
히토와도코니이테모 소노히토마마다요
사람은 어디에 있든 변치 않아
離れた誰かも 離れた自分も 生きてるんだよ
하나레타다레카모 하나레타지분-모 이키테룬-다요
멀어진 누군가도 멀어진 나 자신도 살아있는 거야
勝手に選ばれて 勝手に嫌われた
캇-테니에라바레테 캇-테니키라와레타
멋대로 선택받고 멋대로 미움받았지
この街だけが持ってるよ 帰れない君の いる場所を
코노마치다케가못-테루요 카에레나이키미노이 루바쇼오
이 거리만이 가지고 있어 돌아갈 수 없는 네가 있는 곳을
嘘が多いのはどこでもだろう 星が見えたって どうせ飽きるだろう
우소가오-이노와도코데모다로- 호시가미에탓-떼 도-세아키루다로-
거짓말투성이인건 어디라도 마찬가지잖아 별이 보인다해도 어차피 금방 질려버릴걸
すれ違う中には似た理由で ここへ来た人も少なくないだろう
스레치가우나카니와니타리유-데 코코에키타히토모스쿠나쿠나이다로-
스쳐 지나가는 사람들 중엔 비슷한 이유로 여기에 온 사람도 적지 않겠지
何をしに来たんだっけ 誰が決めたんだっけ
나니오시니키탄-닷-케 다레가키메탄-닷-케
뭘 하러 왔더라 누가 정했더라
地面も空も 繋がってるんだよ 未来と過去も
치멘-모소라모쯔나갓-테룬-다요 미라이토카코모
땅도 하늘도 이어져있지 미래도 과거도
勝手に飛び出して 勝手に辿り着いた
캇-테니토비다시테 캇-테니타도리쯔이타
멋대로 뛰쳐나와 멋대로 다다른
この街だけが知ってるよ 取り返した夢の その続きを
코노마치다케가싯-테루요 토리카에시타유메노 소노쯔즈키오
이 거리만이 알고 있어 되찾은 꿈의 뒷이야기를
勝手に選ばれて 勝手に嫌われた
캇-테니에라바레테 캇-테니키라와레타
멋대로 선택받고 멋대로 미움받았지
この街だけが持ってるよ 帰れない君の いる場所を
코노마치다케가못-테루요 카에레나이키미노이 루바쇼오
이 거리만이 가지고 있어 돌아갈 수 없는 네가 있는 곳을
この街だけが知ってるよ 育った街への 帰り方を
코노마치다케가싯-테루요 소닷-타마치에노 카에리가타오
이 거리만이 알고 있어 내가 자란 거리로 돌아갈 방법을