いつだって誰だって持ち歩ける世界
이쯔닷테다레닷테모치아루케루세카이
언제라도 누구라도 가지고 걸을 수 있는 세계
手のひらの中に数百人 友情わずか100グラム
테노히라노나카노수우뱌쿠닌 유우죠우와즈카햐쿠그라무
손바닥 안의 수백 명 우정은 겨우 100그램
つながったふりでつながれた
쯔나갓타후리데쯔나가레타
이어진 척을 하니 이어졌어
寂しい時の隠れ家 小さな世界
사비시이토키니카쿠레가 치이사나세카이
외로울 때 은신처 작은 세계
不眠不休のポストマン 神出鬼没のカメラマン
후민후큐우노포스토만 신슈쯔키보쯔노카메라만
자지않고 휴식없는 우체부 신출귀몰의 카메라맨
手のひらの中で震えてる 愛情さえ100グラム
테노히라노나카데후루에테루 아이죠우사에햐쿠그라무
손바닥 안에서 떨리고 있어 애정마저 100그램
こいつがあればいつも幸せ 怖いものなし 小さな世界
코이쯔가아레바이쯔모시아와세 코와이모노나시 치이사나세카이
이 녀석이 있으면 언제나 행복 무서운 건 없어 작은 세계
世界は軽い 薄くて軽い
세카이와카루이 우스쿠테카루이
세계는 가벼워 얕고 가벼워
電波に乗って飛んでいける
덴빠니놋테톤데이케루
전파를 타고 날아갈 수 있어
世界は狭い 広くて狭い
세카이와세마이 히로쿠테세마이
세계는 좁아 넓고도 좁아
電波は何をつないでいる
덴빠니나니오쯔나이데이루
전파에 무엇이 연결되어 있어
いつだって誰だって呼び出せる機械
이쯔닷테다레닷테요비다세루키카이
언제라도 누구라도 불러낼 수 있는 기계
笑った顔文字の奥 わたしの心100グラム
와랏타카오모지노오쿠 와타시노코코로햐쿠그라무
웃는 얼굴 문자의 안 내 마음 100그램
明かりが消えた部屋みたく 冴えない胸のアンテナ
아카리가키에타헤야미타쿠 사에나이무네노안테나
불이 꺼진 방 같이 선명해지지 않는 가슴의 안테나
こいつが鳴ればすぐに幸せ まぶしい光 小さな世界
코이쯔가나레바스구니시아와세 마부시이히카리 치이사나세카이
이 녀석이 울면 금세 행복 눈부신 빛 작은 세계
世界は軽い 薄くて軽い
세카이와카루이 우스쿠테카루이
세계는 가벼워 얕고 가벼워
電波は何を運んでいる
덴빠와나니오하콘데이루
전파는 무얼 옮기고 있어
世界は狭い 広くて狭い
세카이와세마이 히로쿠테세마이
세계는 좁아 넓고도 좁아
もしもし どこで何をしてる?
모시모시 도코데나니오시테루?
여보세요 어디서 뭘 하고 있어?
小さな世界は軽い 安くて軽い
치이사나세카이와카루이 야스쿠테카루이
작은 세계는 가벼워 싸고 가벼워
電波があれば生きていける
덴빠가아레바이키테이케루
전파가 있으면 살아갈 수 있어
小さな世界は狭い 広くて狭い
세카이와세마이 히로쿠테세마이
세계는 좁아 넓고도 좁아
電波があれば生きていける
덴빠가아레바이키테이케루
전파가 있으면 살아갈 수 있어
이쯔닷테다레닷테모치아루케루세카이
언제라도 누구라도 가지고 걸을 수 있는 세계
手のひらの中に数百人 友情わずか100グラム
테노히라노나카노수우뱌쿠닌 유우죠우와즈카햐쿠그라무
손바닥 안의 수백 명 우정은 겨우 100그램
つながったふりでつながれた
쯔나갓타후리데쯔나가레타
이어진 척을 하니 이어졌어
寂しい時の隠れ家 小さな世界
사비시이토키니카쿠레가 치이사나세카이
외로울 때 은신처 작은 세계
不眠不休のポストマン 神出鬼没のカメラマン
후민후큐우노포스토만 신슈쯔키보쯔노카메라만
자지않고 휴식없는 우체부 신출귀몰의 카메라맨
手のひらの中で震えてる 愛情さえ100グラム
테노히라노나카데후루에테루 아이죠우사에햐쿠그라무
손바닥 안에서 떨리고 있어 애정마저 100그램
こいつがあればいつも幸せ 怖いものなし 小さな世界
코이쯔가아레바이쯔모시아와세 코와이모노나시 치이사나세카이
이 녀석이 있으면 언제나 행복 무서운 건 없어 작은 세계
世界は軽い 薄くて軽い
세카이와카루이 우스쿠테카루이
세계는 가벼워 얕고 가벼워
電波に乗って飛んでいける
덴빠니놋테톤데이케루
전파를 타고 날아갈 수 있어
世界は狭い 広くて狭い
세카이와세마이 히로쿠테세마이
세계는 좁아 넓고도 좁아
電波は何をつないでいる
덴빠니나니오쯔나이데이루
전파에 무엇이 연결되어 있어
いつだって誰だって呼び出せる機械
이쯔닷테다레닷테요비다세루키카이
언제라도 누구라도 불러낼 수 있는 기계
笑った顔文字の奥 わたしの心100グラム
와랏타카오모지노오쿠 와타시노코코로햐쿠그라무
웃는 얼굴 문자의 안 내 마음 100그램
明かりが消えた部屋みたく 冴えない胸のアンテナ
아카리가키에타헤야미타쿠 사에나이무네노안테나
불이 꺼진 방 같이 선명해지지 않는 가슴의 안테나
こいつが鳴ればすぐに幸せ まぶしい光 小さな世界
코이쯔가나레바스구니시아와세 마부시이히카리 치이사나세카이
이 녀석이 울면 금세 행복 눈부신 빛 작은 세계
世界は軽い 薄くて軽い
세카이와카루이 우스쿠테카루이
세계는 가벼워 얕고 가벼워
電波は何を運んでいる
덴빠와나니오하콘데이루
전파는 무얼 옮기고 있어
世界は狭い 広くて狭い
세카이와세마이 히로쿠테세마이
세계는 좁아 넓고도 좁아
もしもし どこで何をしてる?
모시모시 도코데나니오시테루?
여보세요 어디서 뭘 하고 있어?
小さな世界は軽い 安くて軽い
치이사나세카이와카루이 야스쿠테카루이
작은 세계는 가벼워 싸고 가벼워
電波があれば生きていける
덴빠가아레바이키테이케루
전파가 있으면 살아갈 수 있어
小さな世界は狭い 広くて狭い
세카이와세마이 히로쿠테세마이
세계는 좁아 넓고도 좁아
電波があれば生きていける
덴빠가아레바이키테이케루
전파가 있으면 살아갈 수 있어