心地よい束縛も
코코치요이소쿠바쿠모
기분좋은 속박도
今ではただのゴムの首輪のよう
이마데와타다노고무노쿠비와노요우
지금은 그저 고무로 만든 개목걸이같아
こんな正直な気持ちは
콘나쇼우지키나키모치와
이런 솔직한 마음은
親友のあの子でさえ見抜けないでしょう
신유우노아노코데사에미누케나이데쇼우
친한 친구인 그 아이마저 알아채지 못하겠지요
さびがどこだか分からない歌が好きでした
사비가도코다카와카라나이우타가스키데시타
후렴이 어딘지 알 수 없는 노래가 좋았어요
だけどなんでもはっきりしたい私の性格はあなた好み
다케도난데모핫키리시타이와타시노세이카쿠와아나타코노미
하지만 뭐든지 확실하게 하고 싶어하는 나의 성격은 그대 취향
積もり積もった光みたいに 綺麗なものを想像しないで
쯔모리쯔못타히카리미타이니 키레이나모노오소우조우시나이데
모이고 모인 빛과 같이 아름다운 걸 상상하지마
たまりにたまる 煙草の灰みたいなんだから
타마리니타마루 타바코노하이미타이난다카라
쌓이고 쌓인 담뱃재 같은 거니까
そもそもあなたがいけないんだって
소모소모아나타가이케나인닷테
애당초 당신이 잘못이었다고
言ってるじゃない最初っから
잇테루쟈나이사이숏카라
말 안 해 처음부터
あなたの顔が浮かんで消えては
아나타노카오가우칸데키에테와
그대의 얼굴이 떠오르고 사라지고
煙にとけていく
케무리니토케테이쿠
연기에 녹아 가
積もり積もった光みたいに 綺麗なものを想像しないで
쯔모리쯔못타히카리미타이니 키레이나모노오소우조우시나이데
모이고 모인 빛과 같이 아름다운 걸 상상하지마
たまりにたまる 煙草の灰みたいなんだから
타마리니타마루 타바코노하이미타이난다카라
쌓이고 쌓인 담뱃재 같은 거니까
코코치요이소쿠바쿠모
기분좋은 속박도
今ではただのゴムの首輪のよう
이마데와타다노고무노쿠비와노요우
지금은 그저 고무로 만든 개목걸이같아
こんな正直な気持ちは
콘나쇼우지키나키모치와
이런 솔직한 마음은
親友のあの子でさえ見抜けないでしょう
신유우노아노코데사에미누케나이데쇼우
친한 친구인 그 아이마저 알아채지 못하겠지요
さびがどこだか分からない歌が好きでした
사비가도코다카와카라나이우타가스키데시타
후렴이 어딘지 알 수 없는 노래가 좋았어요
だけどなんでもはっきりしたい私の性格はあなた好み
다케도난데모핫키리시타이와타시노세이카쿠와아나타코노미
하지만 뭐든지 확실하게 하고 싶어하는 나의 성격은 그대 취향
積もり積もった光みたいに 綺麗なものを想像しないで
쯔모리쯔못타히카리미타이니 키레이나모노오소우조우시나이데
모이고 모인 빛과 같이 아름다운 걸 상상하지마
たまりにたまる 煙草の灰みたいなんだから
타마리니타마루 타바코노하이미타이난다카라
쌓이고 쌓인 담뱃재 같은 거니까
そもそもあなたがいけないんだって
소모소모아나타가이케나인닷테
애당초 당신이 잘못이었다고
言ってるじゃない最初っから
잇테루쟈나이사이숏카라
말 안 해 처음부터
あなたの顔が浮かんで消えては
아나타노카오가우칸데키에테와
그대의 얼굴이 떠오르고 사라지고
煙にとけていく
케무리니토케테이쿠
연기에 녹아 가
積もり積もった光みたいに 綺麗なものを想像しないで
쯔모리쯔못타히카리미타이니 키레이나모노오소우조우시나이데
모이고 모인 빛과 같이 아름다운 걸 상상하지마
たまりにたまる 煙草の灰みたいなんだから
타마리니타마루 타바코노하이미타이난다카라
쌓이고 쌓인 담뱃재 같은 거니까