Thanks For Standing By Me
Lyrics & Music by Kyohei Kaneko
ねえ どれくらいの時が経った? あの場所を出發してから
네에 도레쿠라이노토키가닷타? 아노바쇼오슛빠츠시테카라
저기 어느 정도의 시간이 지났어? 그 장소를 출발하고 나서
それなりの坂道もあり 石ころにつまずき 気づいたら擦り傷だらけ
소레나리노사카미치모아리 이시코로니츠마즈키 키즈이타라스니키즈다라케
나름대로의 비탈길도 있고 자갈에 넘어지고 정신 차리면 상처 투성이
見える景色も変わってく それでも君はあの日のままで
미에루케시키모카와앗테쿠 소레데모키미와아노히노마마데
보이는 경치도 바뀌어가 그런데도 너는 그 날 그대로
タフを気取る僕 でもたまにはツライ事だってある
타프오키토루보쿠 데모타마니와츠라이코토닷테아루
터프를 내세우는 나 그렇지만 가끔은 힘든 일도 있어
そんな時には いつも君が担当医
손나토키와 이츠모키미가탄토이
그런 때는 언제나 너가 담당의사
段取りよく 僕をおだてて叱って褒めて 元気づけてくれる
단도리요쿠 보쿠오오다테테시캇테호메테 겡키즈케테쿠레루
준비 잘 나를 세워줘 꾸짖어줘 칭찬해줘 기운을 북돋아줘
まじでクレバー すげーな! No.1は確定だって!
마지데쿠레바- 스게-나! No.1와카쿠테이닷테!
정말 그래준다면 굉장해! No.1은 확정이야!
※ LaLaLa この歌を聴かせよう LaLaLa 愛をそこに届けよう
LaLaLa 코노우타오키카세요- LaLaLa 아이오소코니토도케요-
LaLaLa 이 노래를 들어보자 LaLaLa 사랑을 거기에 보내자
LaLaLa その歌を聴かせて LaLaLa 愛をここに届けて
LaLaLa 소노우타오키카세테 LaLaLa 아이오코코니토도케테
LaLaLa 그 노래를 들려줘 LaLaLa 사랑을 여기에 보내줘
急に改まった顔で 柄にもなく目を見つめて
큐우니아라타맛타카오데 가라니모나쿠메오미츠메테
갑자기 점잖은 얼굴로 어울리지도 않게 눈을 바라보며
「いつもありがとう」なんて多分無しでしょ
「이츠모아리가토」난테타분나시데쇼
「언제나 고마워」같은건 아마 없겠지
だって 君と僕はいわば馴染みの仲で 長いこと過ごしてきてる
닷테 키미토보쿠와이와바나지미노나카데 나가이코토스고시테키테루
그렇지만 너와 나는 말하자면 익숙함 속에서 긴 시간 보내오고 있어
確かめ合いよりも大切な 互いの全開のこの笑顔は 今も続いているから
타시카메아이요리모타이세츠나 타가이노젠카이노코노에가오와 이마모츠즈이테이루카라
확인하는 것보다 중요한 서로의 계속되는 이 미소는 지금도 계속되고 있으니까
持ちつ持たれつの関係の上で 絶対に忘れないよこの尊敬
모치츠모타레츠노칸케이노우에데 젯타이니와스레나이요코노손케이
서로 도와가는 관계 위에 절대로 잊지않아 이 존경
「ありがとう」の代わりに歌おうぜ
「아리가토」노카와리니우타오제
「고마워」대신에 노래하자
※ Repeat
そう 全部さらけ出したあの日
소우 젠부사라케다시타아노히
그렇게 전부 드러냈던 그 날
語りながら描いた したいこと 居たいとこ
카타리나가라에가이타 시타이코토 이타이토코
이야기하면서 그렸어 하고싶은 것 있고싶은 곳
未来想像 痛いほどに叶えたいもの
미라이소우조우 이타이호도니카나에타이모노
미래 상상 아플 정도로 이루고 싶은 것
君がいるから頑張れる 力をくれる まじ半端ねえほど
키미가이루카라간바레루 치카라오쿠레루 마지한빠네에호도
너가 있으니까 노력할 수 있어 힘을 줘 정말 끝내줄 정도로
ヤワな決意したんじゃねえ だからいこうぜ Once again!
야와나케츠이시탄쟈네에 다카라이코우제 Once again!
약한 결의하는게 아니야 그러니까 가자구 Once again!
※ Repeat
trans by kyohei.xo.st
Lyrics & Music by Kyohei Kaneko
ねえ どれくらいの時が経った? あの場所を出發してから
네에 도레쿠라이노토키가닷타? 아노바쇼오슛빠츠시테카라
저기 어느 정도의 시간이 지났어? 그 장소를 출발하고 나서
それなりの坂道もあり 石ころにつまずき 気づいたら擦り傷だらけ
소레나리노사카미치모아리 이시코로니츠마즈키 키즈이타라스니키즈다라케
나름대로의 비탈길도 있고 자갈에 넘어지고 정신 차리면 상처 투성이
見える景色も変わってく それでも君はあの日のままで
미에루케시키모카와앗테쿠 소레데모키미와아노히노마마데
보이는 경치도 바뀌어가 그런데도 너는 그 날 그대로
タフを気取る僕 でもたまにはツライ事だってある
타프오키토루보쿠 데모타마니와츠라이코토닷테아루
터프를 내세우는 나 그렇지만 가끔은 힘든 일도 있어
そんな時には いつも君が担当医
손나토키와 이츠모키미가탄토이
그런 때는 언제나 너가 담당의사
段取りよく 僕をおだてて叱って褒めて 元気づけてくれる
단도리요쿠 보쿠오오다테테시캇테호메테 겡키즈케테쿠레루
준비 잘 나를 세워줘 꾸짖어줘 칭찬해줘 기운을 북돋아줘
まじでクレバー すげーな! No.1は確定だって!
마지데쿠레바- 스게-나! No.1와카쿠테이닷테!
정말 그래준다면 굉장해! No.1은 확정이야!
※ LaLaLa この歌を聴かせよう LaLaLa 愛をそこに届けよう
LaLaLa 코노우타오키카세요- LaLaLa 아이오소코니토도케요-
LaLaLa 이 노래를 들어보자 LaLaLa 사랑을 거기에 보내자
LaLaLa その歌を聴かせて LaLaLa 愛をここに届けて
LaLaLa 소노우타오키카세테 LaLaLa 아이오코코니토도케테
LaLaLa 그 노래를 들려줘 LaLaLa 사랑을 여기에 보내줘
急に改まった顔で 柄にもなく目を見つめて
큐우니아라타맛타카오데 가라니모나쿠메오미츠메테
갑자기 점잖은 얼굴로 어울리지도 않게 눈을 바라보며
「いつもありがとう」なんて多分無しでしょ
「이츠모아리가토」난테타분나시데쇼
「언제나 고마워」같은건 아마 없겠지
だって 君と僕はいわば馴染みの仲で 長いこと過ごしてきてる
닷테 키미토보쿠와이와바나지미노나카데 나가이코토스고시테키테루
그렇지만 너와 나는 말하자면 익숙함 속에서 긴 시간 보내오고 있어
確かめ合いよりも大切な 互いの全開のこの笑顔は 今も続いているから
타시카메아이요리모타이세츠나 타가이노젠카이노코노에가오와 이마모츠즈이테이루카라
확인하는 것보다 중요한 서로의 계속되는 이 미소는 지금도 계속되고 있으니까
持ちつ持たれつの関係の上で 絶対に忘れないよこの尊敬
모치츠모타레츠노칸케이노우에데 젯타이니와스레나이요코노손케이
서로 도와가는 관계 위에 절대로 잊지않아 이 존경
「ありがとう」の代わりに歌おうぜ
「아리가토」노카와리니우타오제
「고마워」대신에 노래하자
※ Repeat
そう 全部さらけ出したあの日
소우 젠부사라케다시타아노히
그렇게 전부 드러냈던 그 날
語りながら描いた したいこと 居たいとこ
카타리나가라에가이타 시타이코토 이타이토코
이야기하면서 그렸어 하고싶은 것 있고싶은 곳
未来想像 痛いほどに叶えたいもの
미라이소우조우 이타이호도니카나에타이모노
미래 상상 아플 정도로 이루고 싶은 것
君がいるから頑張れる 力をくれる まじ半端ねえほど
키미가이루카라간바레루 치카라오쿠레루 마지한빠네에호도
너가 있으니까 노력할 수 있어 힘을 줘 정말 끝내줄 정도로
ヤワな決意したんじゃねえ だからいこうぜ Once again!
야와나케츠이시탄쟈네에 다카라이코우제 Once again!
약한 결의하는게 아니야 그러니까 가자구 Once again!
※ Repeat
trans by kyohei.xo.st