待ち焦がれてた凍えるヘルシンキ
마치코가레떼따 코고에루헤루싱키
애타게 기다렸다 얼어 사라지는 헬싱키
犬まで笑う女のように
이누마데 와라우 온나노 요-니
개마저 웃는 여자처럼
逆に映る月の横顔
사카사니 우쯔루 쯔키노 요코가오
반대에 비추는 달의 옆모습
眺めて歌う終りを告げるように
나가메떼 우타우 오와리오쯔게루 요-니
바라보고 노래해 끝을 고하는 듯이
I will flying you to the heaven
We can make an early start
I was flapping my old wings
その時は来る 平等なフィナーレ
소노토키와 쿠루 뵤-도-나 휘나레
그때는 온다 평등한 피날레
気づかなくても幕はおりるんだ
키즈카나쿠떼모 마쿠와오리룬다
알아채지못해도 막은 내린다
汚れなければ手に入らない
요코레나케레바 테이하이라나이
더럽혀지지않는다면 손에 들어오지않아
美しい夜 オマエの名前を呼ぶ
우쯔쿠시이 요루 오마에노 나마에오 요부
아름다운밤 너의 이름을 부른다
I will flying you to the heaven
We can make an early start
I was flapping my old wings
I will flying you to the heaven
We can make an early start
I was flapping my old wings