いいとこなしだねあなたの前では気持ち隠しておどけてた
(이이토코나시다네아나타노마에데와키모치카쿠시테오도케테타)
좋은 점이 없다며 니 앞에서는 마음을 감추고 심술 부리고 있었어
あなたが彼女の話をするたび何度も胸が張り裂けたんだ
(아나타가카노죠노하나시오스루타비난도모무네가하리사케탄다)
니가 그녀 이야기를 할 때 언제나 가슴이 저며왔었어
気づかれちゃいけない想いが私の事を縛り付けていくよ
(키즈카레챠이케나이오모이가와타시노코토오시바리츠케테이쿠요)
알아차리지 않으면 안되는 마음이 나를 얽매여 가
泣きたくて胸が痛くて届くはずない想いが募るよ
(나키타쿠테무네가이타쿠테토도쿠하즈나이오모이가츠노루요)
울고 싶어서 마음이 아파서 전해질리 없는 마음이 커져가
あの笑顔心締め付ける彼女に向けた笑顔
(아노에가오코코로시메츠케루카노죠니무케타에가오)
그 웃는얼굴 마음을 가득채운 그녀에게 향할 수 있었던 웃는얼굴
会うのが怖くてメールも無視したこのまま離れてしまいたい
(아우노가코와쿠테메에루모무시시타코노마마하나레테시마이타이)
만나는 게 두려워서 문자을 씹었어 이대로 헤어져 버리고 싶어
いとしさを知って傷ついて傷つくたびにまた会いたくなる
(이토시사오싯테키즈츠이테키즈츠쿠타비니마타아이타쿠나루)
사랑스러움을 알고 상처입고 상처 입을 때에 또 만나고 싶게 돼
思い出にしてしまえればあふれ出しそうな涙も止められる
(오모이데니시테시마에레바아후레다시소우나나미다모토메라레루)
추억으로 할 수 있다면 넘쳐 흐를 것 같은 눈물도 멈출 수 있어
また会える時にはあなたの明日を照らせるように
(마타아에루토키니와아나타노아스오데라세루요우니)
다시 만날 수 있을 때엔 너의 내일을 비춰줄 수 있도록
すごした時が強い絆に変わって行くよ
(스고시타토키가츠요이키즈나니카왓테유쿠요)
같이 보낸 시간이 강한 인연으로 변해 가
もしいつか困った顔のあなたがいたなら背中を押せるよ
(모시이츠카코맛타카오노아나타가이타나라세나카오오세루요)
만약 언젠가 곤란한 얼굴을 한 니가 있다면 등을 밀어 줄 수 있어
いつだって飛んで行くから私はずっと友達
(이츠닷테톤데유쿠카라와타시와즛토토모다치)
언제라도 달려 갈 수 있으니까 나는 계속 친구
틀린부분 지적바랍니다..
(이이토코나시다네아나타노마에데와키모치카쿠시테오도케테타)
좋은 점이 없다며 니 앞에서는 마음을 감추고 심술 부리고 있었어
あなたが彼女の話をするたび何度も胸が張り裂けたんだ
(아나타가카노죠노하나시오스루타비난도모무네가하리사케탄다)
니가 그녀 이야기를 할 때 언제나 가슴이 저며왔었어
気づかれちゃいけない想いが私の事を縛り付けていくよ
(키즈카레챠이케나이오모이가와타시노코토오시바리츠케테이쿠요)
알아차리지 않으면 안되는 마음이 나를 얽매여 가
泣きたくて胸が痛くて届くはずない想いが募るよ
(나키타쿠테무네가이타쿠테토도쿠하즈나이오모이가츠노루요)
울고 싶어서 마음이 아파서 전해질리 없는 마음이 커져가
あの笑顔心締め付ける彼女に向けた笑顔
(아노에가오코코로시메츠케루카노죠니무케타에가오)
그 웃는얼굴 마음을 가득채운 그녀에게 향할 수 있었던 웃는얼굴
会うのが怖くてメールも無視したこのまま離れてしまいたい
(아우노가코와쿠테메에루모무시시타코노마마하나레테시마이타이)
만나는 게 두려워서 문자을 씹었어 이대로 헤어져 버리고 싶어
いとしさを知って傷ついて傷つくたびにまた会いたくなる
(이토시사오싯테키즈츠이테키즈츠쿠타비니마타아이타쿠나루)
사랑스러움을 알고 상처입고 상처 입을 때에 또 만나고 싶게 돼
思い出にしてしまえればあふれ出しそうな涙も止められる
(오모이데니시테시마에레바아후레다시소우나나미다모토메라레루)
추억으로 할 수 있다면 넘쳐 흐를 것 같은 눈물도 멈출 수 있어
また会える時にはあなたの明日を照らせるように
(마타아에루토키니와아나타노아스오데라세루요우니)
다시 만날 수 있을 때엔 너의 내일을 비춰줄 수 있도록
すごした時が強い絆に変わって行くよ
(스고시타토키가츠요이키즈나니카왓테유쿠요)
같이 보낸 시간이 강한 인연으로 변해 가
もしいつか困った顔のあなたがいたなら背中を押せるよ
(모시이츠카코맛타카오노아나타가이타나라세나카오오세루요)
만약 언젠가 곤란한 얼굴을 한 니가 있다면 등을 밀어 줄 수 있어
いつだって飛んで行くから私はずっと友達
(이츠닷테톤데유쿠카라와타시와즛토토모다치)
언제라도 달려 갈 수 있으니까 나는 계속 친구
틀린부분 지적바랍니다..