今回はもうだめかもと泣きはらした友達の顔
(콩카이와모우다메카모토나키하라시타토모다치노카오)
이번엔 더는 안될지도 몰라라며 울던 친구의 얼굴
年下の彼のいいところこの前は話してたのに
(토시시타노카레노이이토코로코노마에와하나시테타노니)
연하애인의 좋은 점을 전에는 이야기 했었는데
電話もないとか素っ気ないなんて
(뎅와모나이토카솟케나이난테)
전화도 없고 쌀쌀맞다며
本当の事言うと私にはどうでもいいそういうものよ
(혼토우노코토유우토와타시니와도우데모이이소우유우모노요)
진심을 말하면 나에겐 어떻게 되도 상관없는 일이야
ほんの少し後もう少し彼の事を信じてみると
(혼노스코시아토모우스코시카레노코토오신진테미루토)
조금만 더 앞으로 조금만 더 그를 믿어보라고
すがる気持ちくらいは解るんだけど似た様な事またあるよきっと
(스가루키모치쿠라이와와카룬다케도니타요우나코토마타아루요킷토)
매달리는 기분같은 건 알고 있지만 그런 일은 앞으로도 있어 분명
ジョーク飛ばす私不謹慎合わせるのは苦手なのB型
(죠오쿠토바스와타시후킹신아와세루노와니가테나노비가타)
농담을 던지는 나 이상해? 분위기에 맞추는 것은 서투른 비형
一緒に泣いてるだけが友達じゃないそうよ私たちはソウルメイト
(잇쇼니나이테루다케가토모다치쟈나이소우요와타시타치와소우르메이토)
함께 울어주는 것만이 친구는 아니야 그래 우리들은 솔메이트
彼女から久しぶりのメールあの日から気になっていたわ
(카나죠카라히사시부리노메에루아노히카라키니낫테이타와)
그녀로부터 오랜만에 받은 메일 그 때부터 신경쓰고 있었어
ずいぶんないてでもまだ好きで毎日を繰り返したんだね
(즈이분나이테데모마다스키데마이니치오쿠리카에시탄다네)
많이 울었지만 아직 좋아해서.. 그런 하루하루를 반복하고 있다고
ばかばかしいって話を聞いた
(바카바카시잇테하나시오키이타)
너무 바보같았어 란 말을 들었어
吹っ切れたようで良かったね意外とタフかもね
(훗키레타요우데요캇타네이가이토타후카모네)
개운해 진 것 같아서 잘 됐어 이외로 터프하네
でもね少しほんの少しは好きな気持ち残ってるはず
(데모네스코시혼노스코시와스키나키모치노콧테루하즈)
하지만 조금은 분명 조금은 좋아하는 감정이 남아있을꺼야
強がってみたってお見通しだよ記憶はすぐデリート出来ない
(츠요갓테미탓테오미도우시다요키오쿠와스구데리이토데키나이)
괜찮은 척해봐도 알고 있어 기억은 금새 사라지지 않아
だから人はまた恋をする好きで好きでたまらなくなる
(다카라히토와마타코이오스루스키데스키데타마라나쿠나루)
그래서 사람은 또 사랑을 해 좋아해서 너무 좋아해서 견딜 수 없게 돼
恋愛相談はいつでも乗るよだからこれからもソウルメイト
(렝아이소우당와이츠데모노루요다카라코레카라모소우루메이토)
연애상담은 언제라도 좋아 그러니 앞으로도 솔메이트
ちょっと口が悪かったり
(춋토쿠치가와루캇타리)
조금 입이 거칠다든가
イライラさせられたり
(이라이라사세라레타리)
서로 질투를 한다던가
全然趣味も違うけど
(젠젠슈미모치가우케도)
전혀 취미도 다르지만
頼ってるんだいつもいつも
(타욧테룬다이츠모이츠모)
의지하고 있어 언제나
ほんの少し後もう少し彼の事を信じてみると
(혼노스코시아토모우스코시카레노코토오신진테미루토)
조금만 더 앞으로 조금만 더 그를 믿어보라고
すがる気持ちくらいは解るんだけど似た様な事またあるよきっと
(스가루키모치쿠라이와와카룬다케도니타요우나코토마타아루요킷토)
매달리는 기분같은 건 알고 있지만 그런 일은 앞으로도 있어 분명
ジョーク飛ばす私不謹慎合わせるのは苦手なのB型
(죠오쿠토바스와타시후킹신아와세루노와니가테나노비가타)
농담을 던지는 나 이상해? 분위기에 맞추는 것은 서투른 비형
一緒に泣いてるだけが友達じゃないそうよ私たちはソウルメイト
(잇쇼니나이테루다케가토모다치쟈나이소우요와타시타치와소우르메이토)
함께 울어주는 것만이 친구는 아니야 그래 우리들은 솔메이트
導かれるように
(미치비카레루요우니)
서로 도울 수 있도록
틀린부분 지적바랍니다..
(콩카이와모우다메카모토나키하라시타토모다치노카오)
이번엔 더는 안될지도 몰라라며 울던 친구의 얼굴
年下の彼のいいところこの前は話してたのに
(토시시타노카레노이이토코로코노마에와하나시테타노니)
연하애인의 좋은 점을 전에는 이야기 했었는데
電話もないとか素っ気ないなんて
(뎅와모나이토카솟케나이난테)
전화도 없고 쌀쌀맞다며
本当の事言うと私にはどうでもいいそういうものよ
(혼토우노코토유우토와타시니와도우데모이이소우유우모노요)
진심을 말하면 나에겐 어떻게 되도 상관없는 일이야
ほんの少し後もう少し彼の事を信じてみると
(혼노스코시아토모우스코시카레노코토오신진테미루토)
조금만 더 앞으로 조금만 더 그를 믿어보라고
すがる気持ちくらいは解るんだけど似た様な事またあるよきっと
(스가루키모치쿠라이와와카룬다케도니타요우나코토마타아루요킷토)
매달리는 기분같은 건 알고 있지만 그런 일은 앞으로도 있어 분명
ジョーク飛ばす私不謹慎合わせるのは苦手なのB型
(죠오쿠토바스와타시후킹신아와세루노와니가테나노비가타)
농담을 던지는 나 이상해? 분위기에 맞추는 것은 서투른 비형
一緒に泣いてるだけが友達じゃないそうよ私たちはソウルメイト
(잇쇼니나이테루다케가토모다치쟈나이소우요와타시타치와소우르메이토)
함께 울어주는 것만이 친구는 아니야 그래 우리들은 솔메이트
彼女から久しぶりのメールあの日から気になっていたわ
(카나죠카라히사시부리노메에루아노히카라키니낫테이타와)
그녀로부터 오랜만에 받은 메일 그 때부터 신경쓰고 있었어
ずいぶんないてでもまだ好きで毎日を繰り返したんだね
(즈이분나이테데모마다스키데마이니치오쿠리카에시탄다네)
많이 울었지만 아직 좋아해서.. 그런 하루하루를 반복하고 있다고
ばかばかしいって話を聞いた
(바카바카시잇테하나시오키이타)
너무 바보같았어 란 말을 들었어
吹っ切れたようで良かったね意外とタフかもね
(훗키레타요우데요캇타네이가이토타후카모네)
개운해 진 것 같아서 잘 됐어 이외로 터프하네
でもね少しほんの少しは好きな気持ち残ってるはず
(데모네스코시혼노스코시와스키나키모치노콧테루하즈)
하지만 조금은 분명 조금은 좋아하는 감정이 남아있을꺼야
強がってみたってお見通しだよ記憶はすぐデリート出来ない
(츠요갓테미탓테오미도우시다요키오쿠와스구데리이토데키나이)
괜찮은 척해봐도 알고 있어 기억은 금새 사라지지 않아
だから人はまた恋をする好きで好きでたまらなくなる
(다카라히토와마타코이오스루스키데스키데타마라나쿠나루)
그래서 사람은 또 사랑을 해 좋아해서 너무 좋아해서 견딜 수 없게 돼
恋愛相談はいつでも乗るよだからこれからもソウルメイト
(렝아이소우당와이츠데모노루요다카라코레카라모소우루메이토)
연애상담은 언제라도 좋아 그러니 앞으로도 솔메이트
ちょっと口が悪かったり
(춋토쿠치가와루캇타리)
조금 입이 거칠다든가
イライラさせられたり
(이라이라사세라레타리)
서로 질투를 한다던가
全然趣味も違うけど
(젠젠슈미모치가우케도)
전혀 취미도 다르지만
頼ってるんだいつもいつも
(타욧테룬다이츠모이츠모)
의지하고 있어 언제나
ほんの少し後もう少し彼の事を信じてみると
(혼노스코시아토모우스코시카레노코토오신진테미루토)
조금만 더 앞으로 조금만 더 그를 믿어보라고
すがる気持ちくらいは解るんだけど似た様な事またあるよきっと
(스가루키모치쿠라이와와카룬다케도니타요우나코토마타아루요킷토)
매달리는 기분같은 건 알고 있지만 그런 일은 앞으로도 있어 분명
ジョーク飛ばす私不謹慎合わせるのは苦手なのB型
(죠오쿠토바스와타시후킹신아와세루노와니가테나노비가타)
농담을 던지는 나 이상해? 분위기에 맞추는 것은 서투른 비형
一緒に泣いてるだけが友達じゃないそうよ私たちはソウルメイト
(잇쇼니나이테루다케가토모다치쟈나이소우요와타시타치와소우르메이토)
함께 울어주는 것만이 친구는 아니야 그래 우리들은 솔메이트
導かれるように
(미치비카레루요우니)
서로 도울 수 있도록
틀린부분 지적바랍니다..