[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
今日のために昨日があった
쿄-노타메니키노-가앗타
오늘을위해어제가있었죠
明日のために今日がある
아시타노타메니쿄-가아루
내일을위해오늘이있어요
あぁもう良い夢見てたってのに
아-모-이이유메미테탓테노니
아-좋은꿈꾸고있었는데
携帶のアラ-ム音がなった
케-타이노아라-무온가낫타
휴대폰의알람소리가울렸어요
とりあえずTVをつけて
토리아에즈TV오츠케테
어쨌든TV를켜고
占い見ながらアクビした
우라나이미나가라아쿠비시타
오늘의별자리를보며하품했죠
計劃性のないあたしは
케이카쿠세이노나이아타시와
계획성없는나는
行き先なんて考えずに
이키사키난테캉가에즈니
갈곳따위생각없이
ボサボサの髮だけとかして
보사보사노카미다케토카시테
부스스한머리칼만빗고서
着の身着のまま部屋をあとにした
키노미키노마마해야오아토니시타
몸에걸친옷만으로방을나섰어요
これからもこんな感じで
코레카라모콘나칸지데
지금부터도이런느낌으로
胸のほこりをはらって
무네노호코리오하랏테
가슴속먼지를다털어내고서
心も休まなくちゃ
코코로모야스마나쿠챠
마음도쉬지않으면안되죠
In the wind with sunshine
水色の大空に
미즈이로노오-조라니
물빛의넓은하늘에
顔だしたお日樣が
카오다시타오히사마가
얼굴을내민햇님이
滿面の笑みだしね
만멘노에미다시네
만면에웃음을띄우죠
In the wind with sunshine
眞っ晝間の日差しは强く
맛히루마노히자시와츠요쿠
한낮의햇살은뜨겁고
少し汗もかいたところで
스코시아세모카이타토코로데
약간땀도날때쯤
Cafeで讀書でもしながら
Cafe데도쿠쇼데모시나가라
Cafe에서독서라도하면서
アイスティ-で喉潤そう
아이스티-데노도우루소-
아이스티로목을축여요
こうやって自由氣ままに
코-얏테지유-키마마니
이렇게자유롭게
過ごす時間はあたしにとって
스고스지칸와아타시니놋테
보내는시간은나에게있어서
次の仕事にむけての
츠기노시고토니무케테노
다음일을향한
エネルギ-蓄積中でもあるの
에네르기-치쿠세키쥬-데모아루노
에너지축적중이기도하죠
これからもこんな感じて
코레카라모콘나칸지데
지금부터도이런느낌으로
肩の力ふっとぬいて
카타노치카라훗토누이테
어깨의힘을훅하며빼고서
心も休まなくちゃ
코코로모야스마나쿠챠
마음도쉬지않으면안되죠
In the wind with sunshine
あたしがあたしの事を
아타시가아타시노코토오
내가나를
あたためてあげられる
아타타메테아게라레루
따뜻하게해줄수있는
この時間が大好き
코노지칸가다이스키
이시간이너무좋아요
In the wind with sunshine
これからもこんな感じで
코레카라모콘나칸지데
지금부터도이런느낌으로
胸のほこりをはらって
무네노호코리오하랏테
가슴속먼지를다털어내고서
心も休まなくちゃ
코코로모야스마나쿠챠
마음도쉬지않으면안되죠
In the wind with sunshine
水色の大空に
미즈이로노오-조라니
물빛의넓은하늘에
顔だしたお日樣が
카오다시타오히사마가
얼굴을내민햇님이
滿面の笑みだしね
만멘노에미다시네
만면에웃음을띄우죠
In the wind with sunshine
これからもこんな感じて
코레카라모콘나칸지데
지금부터도이런느낌으로
肩の力ふっとぬいて
카타노치카라훗토누이테
어깨의힘을훅하며빼고서
心も休まなくちゃ
코코로모야스마나쿠챠
마음도쉬지않으면안되죠
In the wind with sunshine
あたしがあたしの事を
아타시가아타시노코토오
내가나를
あたためてあげられる
아타타메테아게라레루
따뜻하게해줄수있는
この時間が大好き
코노지칸가다이스키
이시간이너무좋아요
In the wind with sunshine
今日のために昨日があった
쿄-노타메니키노-가앗타
오늘을위해어제가있었죠
明日のために今日がある
아시타노타메니쿄-가아루
내일을위해오늘이있어요
今日のために昨日があった
쿄-노타메니키노-가앗타
오늘을위해어제가있었죠
明日のために今日がある
아시타노타메니쿄-가아루
내일을위해오늘이있어요
あぁもう良い夢見てたってのに
아-모-이이유메미테탓테노니
아-좋은꿈꾸고있었는데
携帶のアラ-ム音がなった
케-타이노아라-무온가낫타
휴대폰의알람소리가울렸어요
とりあえずTVをつけて
토리아에즈TV오츠케테
어쨌든TV를켜고
占い見ながらアクビした
우라나이미나가라아쿠비시타
오늘의별자리를보며하품했죠
計劃性のないあたしは
케이카쿠세이노나이아타시와
계획성없는나는
行き先なんて考えずに
이키사키난테캉가에즈니
갈곳따위생각없이
ボサボサの髮だけとかして
보사보사노카미다케토카시테
부스스한머리칼만빗고서
着の身着のまま部屋をあとにした
키노미키노마마해야오아토니시타
몸에걸친옷만으로방을나섰어요
これからもこんな感じで
코레카라모콘나칸지데
지금부터도이런느낌으로
胸のほこりをはらって
무네노호코리오하랏테
가슴속먼지를다털어내고서
心も休まなくちゃ
코코로모야스마나쿠챠
마음도쉬지않으면안되죠
In the wind with sunshine
水色の大空に
미즈이로노오-조라니
물빛의넓은하늘에
顔だしたお日樣が
카오다시타오히사마가
얼굴을내민햇님이
滿面の笑みだしね
만멘노에미다시네
만면에웃음을띄우죠
In the wind with sunshine
眞っ晝間の日差しは强く
맛히루마노히자시와츠요쿠
한낮의햇살은뜨겁고
少し汗もかいたところで
스코시아세모카이타토코로데
약간땀도날때쯤
Cafeで讀書でもしながら
Cafe데도쿠쇼데모시나가라
Cafe에서독서라도하면서
アイスティ-で喉潤そう
아이스티-데노도우루소-
아이스티로목을축여요
こうやって自由氣ままに
코-얏테지유-키마마니
이렇게자유롭게
過ごす時間はあたしにとって
스고스지칸와아타시니놋테
보내는시간은나에게있어서
次の仕事にむけての
츠기노시고토니무케테노
다음일을향한
エネルギ-蓄積中でもあるの
에네르기-치쿠세키쥬-데모아루노
에너지축적중이기도하죠
これからもこんな感じて
코레카라모콘나칸지데
지금부터도이런느낌으로
肩の力ふっとぬいて
카타노치카라훗토누이테
어깨의힘을훅하며빼고서
心も休まなくちゃ
코코로모야스마나쿠챠
마음도쉬지않으면안되죠
In the wind with sunshine
あたしがあたしの事を
아타시가아타시노코토오
내가나를
あたためてあげられる
아타타메테아게라레루
따뜻하게해줄수있는
この時間が大好き
코노지칸가다이스키
이시간이너무좋아요
In the wind with sunshine
これからもこんな感じで
코레카라모콘나칸지데
지금부터도이런느낌으로
胸のほこりをはらって
무네노호코리오하랏테
가슴속먼지를다털어내고서
心も休まなくちゃ
코코로모야스마나쿠챠
마음도쉬지않으면안되죠
In the wind with sunshine
水色の大空に
미즈이로노오-조라니
물빛의넓은하늘에
顔だしたお日樣が
카오다시타오히사마가
얼굴을내민햇님이
滿面の笑みだしね
만멘노에미다시네
만면에웃음을띄우죠
In the wind with sunshine
これからもこんな感じて
코레카라모콘나칸지데
지금부터도이런느낌으로
肩の力ふっとぬいて
카타노치카라훗토누이테
어깨의힘을훅하며빼고서
心も休まなくちゃ
코코로모야스마나쿠챠
마음도쉬지않으면안되죠
In the wind with sunshine
あたしがあたしの事を
아타시가아타시노코토오
내가나를
あたためてあげられる
아타타메테아게라레루
따뜻하게해줄수있는
この時間が大好き
코노지칸가다이스키
이시간이너무좋아요
In the wind with sunshine
今日のために昨日があった
쿄-노타메니키노-가앗타
오늘을위해어제가있었죠
明日のために今日がある
아시타노타메니쿄-가아루
내일을위해오늘이있어요