[平川地一丁目] 闇世に生まれて

by 으따 posted Sep 30, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
気づいているよ君が一人で
(키즈이테이루요키미가히토리데)
눈치채고 있어 니가 혼자서
どうしようもなく泣いてると
(도우시요우모나쿠나이테루토)
어떡하지도 못해 울고 있다는 걸
忘れているよ戦う事を
(와스레테이루요타타카우코토오)
잊고 있어 싸우는 일을
思いのままに行ける事
(오모이노마마니유케루코토)
마음 먹은대로 나아갈 수 있는 일
時代の流れは敵かも知れない
(지다이노나가레와테키카모시레나이)
시대의 흐름은 적일지도 몰라
だけど立ち向かって行く
(다케도타치무캇테유쿠)
그래도 맞서 가
君は一人じゃないはず
(키미와히토리쟈나이하즈)
너는 혼자가 아니야
その闇を彷徨うなんて
(소노야미오사마요우난테)
그 어둠을 방황하다니
君は奴らの思い通りさ
(키미와야츠라노오모이도오리사)
너는 녀석들의 생각대로야
傷つけられて痛いと嘆く
(키즈츠케라레테이타이토나게쿠)
상처입어 아프다고 한탄해
そんな心じゃ武器にはならない
(손나코코로쟈부키니와나라나이)
그런 마음으론 맞설 수 없어

na~

間違ってるよ自分さえが
(마치갓테루요지분사에가)
나조차도 잘못 되고 있어
いなくなればイイなんて
(이나쿠나레바이이난테)
죽어버렸으면 좋겠다니
それでも確かに今日も確かに
(소레데모타시카니쿄오모타시카니)
그래도 확실히 오늘도 확실히
君はそこで生きている
(키미와소코데이키테이루)
너는 그 곳에서 살아가고 있어
優しさだけが絆を守る
(야사시사다케가키즈나오마모루)
다정함만이 인연을 지켜
そんな臆病な時代
(손나오쿠뵤우나지다이)
그런 겁쟁이 같은 시대
今こそ変えてやる時
(이마코소카에테야루토키)
지금이야말로 변해갈 때
その闇を彷徨うなんて
(소노야미오사마요우난테)
그 어둠을 방황하다니
君は奴らの思い通りさ
(키미와야츠라노오모이도오리사)
너는 녀석들의 생각대로야
傷つけられて痛いと嘆く
(키즈츠케라레테이타이토나게쿠)
상처입어 아프다고 한탄해
そんな心じゃ武器にはならない
(손나코코로쟈부키니와나라나이)
그런 마음으론 맞설 수 없어

どれだけ傷つけられても
(도레다케키즈츠케라레테모)
수없이 상처 입어도
平気な顔をし続けろ
(헤이키나카오오시츠즈케로)
괜찮은 얼굴을 하고 있어야 해
奴らも降参するはずさ
(야츠라모코우산스루하즈사)
녀석들도 굴복할꺼야
こんな時代の目を覚ませてやれ
(콘나지다이노메오사마세테야레)
이런 시대의 눈을 뜨게 해 버려

틀린부분 지적부탁드립니다..