ビバケーション
※フジテレビ系「めざまし土曜日」テーマソング(7月~)
歌: mihimaru GT
作詞: HIROKO-MITSUYUKI MIYAKE
作曲: mitsuyuki miyakeㆍhirokoㆍSusumu KawaguchiㆍGenki Hibino
出かけよう
데카케요-
나가자
バケーション 手招きしてる
바케-숀 테마네키시테루
vacation 손짓하고 있어
ギラギラ太陽が
기라기라 타이요오가
쨍쨍 태양이
ハレーション 起こしちゃう前に
하레-숀 오코시챠우마에니
halation 일으켜 버리기 전에
あの街まで行こうよ
아노마치마데이코우요
그 거리까지 가자
いつものあの場所に みんな集まって
이츠모노아노바쇼니 민나아츠맛테
평소의 그 장소에 모두 모여
彼にもナイショ come with me
카레니모나이쇼 come with me
그에게도 비밀 come with me
何処までも行こう 海を目指し まだノンアルコール
도코마데모이코- 우미오메자시마다논아루코-루
어디까지라도 가자 바다를 목표로 하고 아직 무알코올
天気予報ばっか気にしないで 滅多に無い女のプライベート
텐키요호밧카키니시나이데 멧타니나이온나노프라이베-토
일기예보만 신경쓰지 말고 좀처럼 없는 여자의 private
お決まりのドライブスルーカロリー控えめのメニューにする
오키마리노 도라이브스루-카로리-히카에메노메뉴-니스루
상투적인 drive-through 칼로리 적은 메뉴로 해
なんて騒ぎまくりのメンツ 咄嗟に反応しちゃうイケメンズ
난떼사와기마쿠리노멘시 멧사니한오우시챠우이케멘즈
어쩌면 마구 떠들어대는 체면 즉각 반응하는 꽃미남들
ギャールズだけで 何でもかんでも話そう
갸-루즈다케데 난데모칸데모하나소오
여자들끼리 무엇이든지 얘기하자
思う存分に 楽しみたいね
오모우존분니 타노시미따이네
마음껏 즐기고 싶어
出かけよう
데카케요오
나가자
バケーション 乙女祭りで
바케-숀 오토메마츠리데
vacation 소녀들의 축제에서
ヒラヒラビキニ Day
히라히라비키니 Day
팔랑팔랑비키니 Day
ロケーション バッチリ決めて
로케-숀 밧치리키메테
Location 확실히 정해서
あの海まで行こう
아노우미마데이코오
저 바다까지 가자
バケーション 手招きしてる
바케-숀 테마네키시테루
vacation 손짓하고 있어
ギラギラ太陽が
기라기라타이요오가
쨍쨍 태양이
ハレーション 起こしちゃう前に
하레-숀 오코시챠우마에니
halation 일으켜 버리기 전에
あの街まで行こうよ
아노마치마데이코우요
그 거리까지 가자
ギュウギュウ詰めミニバンで お決まりのナンバー
규규쯔메미니반데 오키마리노남바-
꽉꽉 찬 미니자동차 상투적인 number
DJ気取りで come with me
DJ키도리데 come with me
DJ인 것 처럼 come with me
終わりのない自己主張 どいつもこいつも笑えてくる一人相撲
오와리노나이지코슈쵸 도이츠모코이츠모와랏떼쿠루히토리즈모오
끝나지 않는 자기주장 이녀석이나 저녀석이나 웃으면서 혼자 설쳐
だけどこんな仲間達 愛しくて 他人なら引くね
다케도콘나나카마치타치 아이시쿠테 탄닌나라히쿠네
그래도 이런 동료들 사랑스러워서 남이라면 끌리겠지
バッチリ スキンケアして ムダ毛処理 CMモデル気取りで
밧치리 스킨케아시테 무다케쇼리 CM모데루키도리데
충분히 스킨케어하고 잔털처리 CM모델 인 것처럼
入道雲の真下で 女だらけの今日に have a nice day
뉴-도-쿠모노 마시타데 온나다라케노 쿄오니 have a nice day
뭉게구름의 바로 밑에서 여자 투성이의 오늘에 have a nice day
アイツのことは忘れて はっちゃけるの
아이츠노코토와와스레떼 핫챠케루노
그 녀석일은 잊고 맘껏 떠들어
刺激的な 思い出作ろう
시게키테키나 오모이데츠쿠로오
자극적인 추억을 만들자
行こうよ
이코우요
가자
バケーション もっと大胆に
바케-숀 못또 다이탄니
vacation 좀 더 대담하게
肌見せ しちゃうわ
하타미세 시챠우와
피부노출 할거야
ファンデーション ウォータープルーフで
파안데-숀 워-타-프루후데
Foundation waterproof로
キラキラした夏
키라키라시타나츠
반짝반짝한 여름
バケーション 日差しを浴びて
바케-숀 히자시오아비떼
vacation 햇볕을 쬐면서
ハジけようビーチで
하지케요오비-치데
느껴봐 beach 에서
コンディョン バッチリ決めて
콘디숀 밧치리키메테
condition 잘 조절하고
素敵な夏にしよう
스테키나나츠니시요오
멋진여름을 보내자
出かけよう
데카케요오
나가자
バケーション 乙女祭りで
바케-숀 오토메마츠리데
vacation 소녀들의 축제에서
ヒラヒラビキニ Day
히라히라비키니 Day
팔랑팔랑비키니 Day
ロケーション バッチリ決めて
로케-숀 밧치리키메테
Location 확실히 정해서
あの海まで行こう
아노우미마데이코오
저 바다까지 가자
バケーション 手招きしてる
바케-숀 테마네키시테루
vacation 손짓하고 있어
ギラギラ太陽が
기라기라타이요오가
쨍쨍 태양이
ハレーション 起こしちゃう前に
하레-숀 오코시챠우마에니
halation 일으켜 버리기 전에
あの街まで行こうよ
아노마치마데이코우요
저 거리까지 가자
번역: EXILE
출처: 지음아이
몇일 집을 비워서 번역이 늦었네요..^^;
>>なんて騒ぎまくりのメンツ 咄嗟に反応しちゃうイケメンズ
이부분 번역을 잘 못하겠어요 도와주세요 T_T
의역,오역 있습니다 즐감하세요~~(__)
퍼가실 땐 출처까지..매너^^
※フジテレビ系「めざまし土曜日」テーマソング(7月~)
歌: mihimaru GT
作詞: HIROKO-MITSUYUKI MIYAKE
作曲: mitsuyuki miyakeㆍhirokoㆍSusumu KawaguchiㆍGenki Hibino
出かけよう
데카케요-
나가자
バケーション 手招きしてる
바케-숀 테마네키시테루
vacation 손짓하고 있어
ギラギラ太陽が
기라기라 타이요오가
쨍쨍 태양이
ハレーション 起こしちゃう前に
하레-숀 오코시챠우마에니
halation 일으켜 버리기 전에
あの街まで行こうよ
아노마치마데이코우요
그 거리까지 가자
いつものあの場所に みんな集まって
이츠모노아노바쇼니 민나아츠맛테
평소의 그 장소에 모두 모여
彼にもナイショ come with me
카레니모나이쇼 come with me
그에게도 비밀 come with me
何処までも行こう 海を目指し まだノンアルコール
도코마데모이코- 우미오메자시마다논아루코-루
어디까지라도 가자 바다를 목표로 하고 아직 무알코올
天気予報ばっか気にしないで 滅多に無い女のプライベート
텐키요호밧카키니시나이데 멧타니나이온나노프라이베-토
일기예보만 신경쓰지 말고 좀처럼 없는 여자의 private
お決まりのドライブスルーカロリー控えめのメニューにする
오키마리노 도라이브스루-카로리-히카에메노메뉴-니스루
상투적인 drive-through 칼로리 적은 메뉴로 해
なんて騒ぎまくりのメンツ 咄嗟に反応しちゃうイケメンズ
난떼사와기마쿠리노멘시 멧사니한오우시챠우이케멘즈
어쩌면 마구 떠들어대는 체면 즉각 반응하는 꽃미남들
ギャールズだけで 何でもかんでも話そう
갸-루즈다케데 난데모칸데모하나소오
여자들끼리 무엇이든지 얘기하자
思う存分に 楽しみたいね
오모우존분니 타노시미따이네
마음껏 즐기고 싶어
出かけよう
데카케요오
나가자
バケーション 乙女祭りで
바케-숀 오토메마츠리데
vacation 소녀들의 축제에서
ヒラヒラビキニ Day
히라히라비키니 Day
팔랑팔랑비키니 Day
ロケーション バッチリ決めて
로케-숀 밧치리키메테
Location 확실히 정해서
あの海まで行こう
아노우미마데이코오
저 바다까지 가자
バケーション 手招きしてる
바케-숀 테마네키시테루
vacation 손짓하고 있어
ギラギラ太陽が
기라기라타이요오가
쨍쨍 태양이
ハレーション 起こしちゃう前に
하레-숀 오코시챠우마에니
halation 일으켜 버리기 전에
あの街まで行こうよ
아노마치마데이코우요
그 거리까지 가자
ギュウギュウ詰めミニバンで お決まりのナンバー
규규쯔메미니반데 오키마리노남바-
꽉꽉 찬 미니자동차 상투적인 number
DJ気取りで come with me
DJ키도리데 come with me
DJ인 것 처럼 come with me
終わりのない自己主張 どいつもこいつも笑えてくる一人相撲
오와리노나이지코슈쵸 도이츠모코이츠모와랏떼쿠루히토리즈모오
끝나지 않는 자기주장 이녀석이나 저녀석이나 웃으면서 혼자 설쳐
だけどこんな仲間達 愛しくて 他人なら引くね
다케도콘나나카마치타치 아이시쿠테 탄닌나라히쿠네
그래도 이런 동료들 사랑스러워서 남이라면 끌리겠지
バッチリ スキンケアして ムダ毛処理 CMモデル気取りで
밧치리 스킨케아시테 무다케쇼리 CM모데루키도리데
충분히 스킨케어하고 잔털처리 CM모델 인 것처럼
入道雲の真下で 女だらけの今日に have a nice day
뉴-도-쿠모노 마시타데 온나다라케노 쿄오니 have a nice day
뭉게구름의 바로 밑에서 여자 투성이의 오늘에 have a nice day
アイツのことは忘れて はっちゃけるの
아이츠노코토와와스레떼 핫챠케루노
그 녀석일은 잊고 맘껏 떠들어
刺激的な 思い出作ろう
시게키테키나 오모이데츠쿠로오
자극적인 추억을 만들자
行こうよ
이코우요
가자
バケーション もっと大胆に
바케-숀 못또 다이탄니
vacation 좀 더 대담하게
肌見せ しちゃうわ
하타미세 시챠우와
피부노출 할거야
ファンデーション ウォータープルーフで
파안데-숀 워-타-프루후데
Foundation waterproof로
キラキラした夏
키라키라시타나츠
반짝반짝한 여름
バケーション 日差しを浴びて
바케-숀 히자시오아비떼
vacation 햇볕을 쬐면서
ハジけようビーチで
하지케요오비-치데
느껴봐 beach 에서
コンディョン バッチリ決めて
콘디숀 밧치리키메테
condition 잘 조절하고
素敵な夏にしよう
스테키나나츠니시요오
멋진여름을 보내자
出かけよう
데카케요오
나가자
バケーション 乙女祭りで
바케-숀 오토메마츠리데
vacation 소녀들의 축제에서
ヒラヒラビキニ Day
히라히라비키니 Day
팔랑팔랑비키니 Day
ロケーション バッチリ決めて
로케-숀 밧치리키메테
Location 확실히 정해서
あの海まで行こう
아노우미마데이코오
저 바다까지 가자
バケーション 手招きしてる
바케-숀 테마네키시테루
vacation 손짓하고 있어
ギラギラ太陽が
기라기라타이요오가
쨍쨍 태양이
ハレーション 起こしちゃう前に
하레-숀 오코시챠우마에니
halation 일으켜 버리기 전에
あの街まで行こうよ
아노마치마데이코우요
저 거리까지 가자
번역: EXILE
출처: 지음아이
몇일 집을 비워서 번역이 늦었네요..^^;
>>なんて騒ぎまくりのメンツ 咄嗟に反応しちゃうイケメンズ
이부분 번역을 잘 못하겠어요 도와주세요 T_T
의역,오역 있습니다 즐감하세요~~(__)
퍼가실 땐 출처까지..매너^^
이거 같아요..
なんて騒ぎまくりのメンツ 咄嗟に反応しちゃうイケメンズ
(난테사와기마쿠리노멘츠톳사니한노우시챠우이케멘즈)
[어쩌면 마구 떠들어대는 체면 즉각 반응하는 꽃미남들]