頬をなでる 優しい風
호호오나데루 야사시이카제
뺨을 어루만지는 상냥한 바람
波音に 揺られて
나미오토니 유라레테
파도소리에 흔들려서
体の中 ほどけてゆくよ
카라다노나카 호도케테유쿠요
몸 안이 풀려 가
目を閉じて 見えてくる
메오토지테 미에테쿠루
눈을 감으니 보여
風の行く道が
카제노유쿠미치가
바람이 가는 길이
さあ 漕ぎ出そう 光る波へ
사아 코기다소우 히카루나미에
자아 젓기 시작하자 빛나는 파도로
笑顔が すぐ こぼれる
에가오가 스구 코보레루
웃는 얼굴이 금새 흘러넘쳐
ねえ 伝えよう このときめき
네에 츠타에요우 코노토키메키
저기 전하자 이 두근거림
風にのって あなたのもとへ
카제니놋테 아나타노모토에
바람을 타고 그대의 곁으로
行くわ ウンディーネ
이쿠와 운디이네
갈게 운디네
風が凪いで 振り返れば
카제가나이데 후리카에레바
바람이 잔잔해지고 뒤돌아보면
夕映えに 照らされ
유우바에니 테라사레
저녁놀에 비추어져
心までも 染まってゆくよ
코코로마데모 소맛테유쿠요
마음까지도 물들어 가
見上げれば 響きだす
미아게레바 히비키다스
올려다보면 울리기 시작해
星たちの歌が
호시타치노우타가
별들의 노래가
さあ 漕ぎ出そう 遥か未来へ
사아 코기다소우 하루카아스에
자아 젓기 시작하자 아득한
水面に 夢 広がる
미나모니 유메 히로가루
수면에 꿈이 펼쳐져
ねえ 見つけよう まだ知らない
네에 미쯔케요우 마다시라나이
저기 찾아내자 아직 알지 못하는
宝物を あなたと一緒に
타카라모노오 아나타토잇쇼니
보물을 당신과 함께
探そう ウンディーネ
사가소우 운디이네
찾자 운디네
澄み渡る空へと 鳥が羽ばたくよ
스미와타루소라에토 토리가하바타쿠요
한 점 흐림없이 맑은 하늘로 새가 날개쳐
いつも見慣れてた 景色なのに
이쯔모미나레테타 케시키나노니
언제나 보고 익숙해진 광경인데도
こんなに愛しく 思えるなんて…
콘나니이토시쿠 오모에루난테…
이렇게 사랑스럽게 생각할 수 있다니…
** ARIA THE ANIMATION 오프닝 테마곡
호호오나데루 야사시이카제
뺨을 어루만지는 상냥한 바람
波音に 揺られて
나미오토니 유라레테
파도소리에 흔들려서
体の中 ほどけてゆくよ
카라다노나카 호도케테유쿠요
몸 안이 풀려 가
目を閉じて 見えてくる
메오토지테 미에테쿠루
눈을 감으니 보여
風の行く道が
카제노유쿠미치가
바람이 가는 길이
さあ 漕ぎ出そう 光る波へ
사아 코기다소우 히카루나미에
자아 젓기 시작하자 빛나는 파도로
笑顔が すぐ こぼれる
에가오가 스구 코보레루
웃는 얼굴이 금새 흘러넘쳐
ねえ 伝えよう このときめき
네에 츠타에요우 코노토키메키
저기 전하자 이 두근거림
風にのって あなたのもとへ
카제니놋테 아나타노모토에
바람을 타고 그대의 곁으로
行くわ ウンディーネ
이쿠와 운디이네
갈게 운디네
風が凪いで 振り返れば
카제가나이데 후리카에레바
바람이 잔잔해지고 뒤돌아보면
夕映えに 照らされ
유우바에니 테라사레
저녁놀에 비추어져
心までも 染まってゆくよ
코코로마데모 소맛테유쿠요
마음까지도 물들어 가
見上げれば 響きだす
미아게레바 히비키다스
올려다보면 울리기 시작해
星たちの歌が
호시타치노우타가
별들의 노래가
さあ 漕ぎ出そう 遥か未来へ
사아 코기다소우 하루카아스에
자아 젓기 시작하자 아득한
水面に 夢 広がる
미나모니 유메 히로가루
수면에 꿈이 펼쳐져
ねえ 見つけよう まだ知らない
네에 미쯔케요우 마다시라나이
저기 찾아내자 아직 알지 못하는
宝物を あなたと一緒に
타카라모노오 아나타토잇쇼니
보물을 당신과 함께
探そう ウンディーネ
사가소우 운디이네
찾자 운디네
澄み渡る空へと 鳥が羽ばたくよ
스미와타루소라에토 토리가하바타쿠요
한 점 흐림없이 맑은 하늘로 새가 날개쳐
いつも見慣れてた 景色なのに
이쯔모미나레테타 케시키나노니
언제나 보고 익숙해진 광경인데도
こんなに愛しく 思えるなんて…
콘나니이토시쿠 오모에루난테…
이렇게 사랑스럽게 생각할 수 있다니…
** ARIA THE ANIMATION 오프닝 테마곡