[関ジャニ∞] イッツ マイ ソウル

by 으따 posted Sep 23, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
そうでもない第一印象
(소우데모나이다이이치인쇼우)
별로 좋지 않은 첫인상
飯会でも
(메시카이데모)
밥을 먹으로 가도
気が利く訳じゃない
(키가키쿠와케쟈나이)
배려가 없잖아
Oh! Baby!
なのに君
(나노니키미)
근데 넌
魚の食べ方が綺麗
(사카나노타베가타가키레이)
생선을 먹는 법이 이뻐
いやまいった
(이야마아이이카)
야.. 안돼
そこはツボ
(소코와츠보)
거기는 급소
Just meet 恋のスイッチは ON!
(코이노스잇치와)
사랑의 스위치는
俺弱いのそう言うの
(오레요와이노소우유우노)
난 그런 거에 약하단 말이야
終日もう君に夢中
(슈우지츠모우키미니무츄우)
종일 이미 너에게 열중
Oh Baby!
君の為に生きようか
(키미노타베니이키요우카)
너를 위해서 살아갈까?
惚れたもんだから仕方ない
(호레타몬다카라시카타나이)
반해버렸으니까 어쩔 수 없어
たとえ俺が二番手でも
(타토에오레가니방테데모)
가령 내가 두번째라도
La~lalalala
まっそりゃしょうがない
(맛소랴쇼우가나이)
그렇다면 어쩔 수 없지
二時間の待ちぼうけ
(니지칸노마치보우케)
두시간동안의 기다림에 지치지만
それくらいは良しとしよう
(소레쿠라이와요시토시요우)
그 정도는 괜찮다 말하자
トドメさすドタキャンも
(도토메사스도타캰모)
일격을 가하는 급취소도
悄気たりしない
(쇼게타리시나이)
기가 죽거나 하지 않아
追いかける It's my soul!
(오이카케루)
뒤쫒아가

内輪では最下位だった君
(우치와데와사이카이닷타키미)
우리들 중에서 최하위였던 너
今もそれほど
(이마모소레호도)
지금도 그렇게
まっ可愛いって訳じゃない
(맛카와이잇테와케쟈나이)
썩 귀엽다는 건 아니야
Oh! Baby!
さらに君
(사라니키미)
게다가 넌
優しさって言う
(야사시삿테유우)
다정함 이라 말할 수 있는
感情も薄くない
(칸죠우모우수쿠나이)
감정도 약하지 않아?
その癖に出来るのは
(소노쿠세니데키루노와)
그런 주제에 할 수 있는 건
スーパーの袋しまっとくようなとこ
(스으파아노후쿠로시맛토쿠요우나토코)
슈퍼의 봉지를 모으는 것 뿐
そう言うとこツボなのさ
(소우유우토코츠보나노사)
그런 거 급소란 말이야
終日君に夢中
(슈우지츠키미니무츄우)
종일 너에게 열중
Oh Baby!
君の為に生きたいな
(키미노타메니이키타이나)
너를 위해서 살고 싶어
惚れたもんだから仕方ない
(호레타몬다카라시카타나이)
반해버렸으니까 어쩔 수 없어
ありえないワガママも
(아리에나이와가마마모)
있을 수 없는 고집도
La~lalalala
まっそりゃしょうがない
(맛소랴쇼우가나이)
그렇다면 어쩔 수 없지
深夜二時のお迎えコール
(신야니지노오무카에코오르)
심야 두시의 마중콜
グッと耐えて良しとしよう
(긋토타에테요시토시요우)
꾹 참고 괜찮다 말하자
惚れたが負けたなんて
(호레타가마케타난테)
반한 쪽이 진다는 걸
妙に納得の
(묘우니낫토쿠노)
이상하게 납득
文句ガッタ It's my soul!
(몽쿠갓타)
할 수 있어

Oh~ 無神経な言葉を
(무신케이나코토바오)
무신경한 말을
Ah~ 機関銃のように
(키칸쥬우노요우니)
기관총처럼
裁縫が得意だったりするから
(사이호우가토쿠이닷타리스루카라)
재봉질을 잘 한다고 하니까
ツボやねん
(츠보야넹)
또 약해져

君を思い出さない
(키미오오모이다사나이)
너를 생각하지 않는
そんな夜はいらない
(손나요루와이라나이)
그런 밤은 필요없어
何だかんだでやっぱ好き
(난다칸다데얏파스키)
이래저래 역시 좋아
終日君で
(슈우지츠키미데)
종일.. 너로
Ho~… It's my soul!!

君の為に生きようか
(키미노타베니이키요우카)
너를 위해서 살아갈까?
惚れたもんだから仕方ない
(호레타몬다카라시카타나이)
반해버렸으니까 어쩔 수 없어
たとえ俺が二番手でも
(타토에오레가니방테데모)
가령 내가 두번째라도
La~lalalala
まっそりゃしょうがない
(맛소랴쇼우가나이)
그렇다면 어쩔 수 없지
二時間の待ちぼうけ
(니지칸노마치보우케)
두시간동안의 기다림에 지치지만
それくらいは良しとしよう
(소레쿠라이와요시토시요우)
그 정도는 괜찮다 말하자
トドメさすドタキャンも
(도토메사스도타캰모)
일격을 가하는 급취소도
悄気たりしない
(쇼게타리시나이)
기가 죽거나 하지 않아
追いかける It's my soul!
(오이카케루)
뒤쫒아가

틀린부분 지적바랍니다..