[AAA] 出逢いのチカラ II

by 아유데쓰♡ posted Sep 21, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AAA 3rd Album "AROUND"


出逢いのチカラ II
(니시지마 타카히로 X 우노 미사코)

words : Kenn Kato
music : 石田 匠
arrangement : 田辺恵二


「なんだか近頃少し」
「난다카치카고로스코시」
「뭐랄까 요즘 조금」

「なにか足りないよね?」
「나니카타리나이요네」
「뭔가 부족하지 않아?」

「そう」
「소-」
「그래」

「かわすKissの数も」
「카와스Kiss노카즈모」
「주고 받은 Kiss의 수도」

「長さもなんか減ってきたし・・・」
「나가사모난카헷테키타시」
「길이도 왠지 줄어온 것 같고…」


「最後に抱きあったのは」
「사이고니다키앗타노와」
「마지막으로 서로 안았던 건」

「いつ頃だったかな?」
「이츠고로닷타카나」
「언제였을까?」

「だって、素顔ばかり見てちゃ」
「닷테, 스가오바카리미테챠」
「왜냐면, 본모습만 보면」

「なんとなくいまさら、だよね?」
「난토나쿠이마사라, 다요네」
「어딘지 모르게 이제 와서, 라는거지?」


「きっと、近すぎて」
「킷토, 치카스기테」
「반드시, 너무 가까워서」

「かけがえのないこと」
「카케가이노나이코토」
「둘도 없는 것들을」

「忘れてたりするのかも」
「와스레테타리스루노카모」
「잊어버린 걸지도 몰라」


たいせつな
타이세츠나
소중한

ことはなにより いまもまだ
코토와나니요리 이마모마다
것은 무엇보다도 지금도 아직

そばにいること
소바니이루코토
곁에 있다는 것

情熱は 思いやりに
죠-네츠와 오모이야리니
정열은 배려로

カタチを変えるけれど
카타치오카에루케레도
모습을 바꾸지만


その優しさを 体温を
소노야사시사오 누쿠모리오
그 상냥함을, 체온을

あたりまえだと
아타리마에다토
당연하다고

思ったら その瞬間に なにもかも
오못타라 소노슌칸니 나니모카모
생각하면 그 순간에 모든 것을

見失うから
미우시나우카라
잃어버리기 때문에






「もう一度あの日みたいに
「모-이치도 아노히미타이니
「한번 더 그 날처럼

 手を繋いでいいかな?」
 테오츠나이데이이카나」
 손을 잡아도 괜찮을까?」

「いいよ」
「이이요」
「괜찮아」

「いまさら照れるけど」
「이마사라테레루케도」
「이제와서 쑥스럽지만」

「なんとなく思い出すね」
「난토나쿠오모이다스네」
「왠지 모르게 생각나」


「二度と戻れない」
「니도토모도레나이」
「두 번 다시 돌아갈 수 없어」

「だけど、だからいまが」
「다케도, 다카라이마가」
「하지만, 그래서 지금이」

「あること、胸に刻んで」
「아루코토, 무네니키잔데」
「있는 걸, 가슴에 새겨」


めぐり逢い
메구리아이
우연히 만나

ふたつの心 惹かれあい
후타츠노코코로 히카레아이
두 사람의 마음이 서로 이끌려서

求めあうほど
모토메아우호도
서로 원하는 만큼

その恋は 知らず知らず
소노코이와 시라즈시라즈
그 사랑(戀)은 모르는 사이에

愛へと生まれ変わる
아이에토우마레카와루
사랑(愛)으로 다시 태어나요


いまいとしさを 確かめて
이마이토시사오 타시카메테
지금 상냥함을 확인하고

過ごした日々の
스고시타히비노
지낸 나날의

その意味を 感じたなら永遠も
소노이미오 칸지타나라에이엔모
그 의미를 느꼈다면 영원함도

ユメじゃないから
유메쟈나이카라
꿈은 아닐테니까





たいせつな
타이세츠나
소중한

ことはなにより いまもまだ
코토와나니요리 이마모마다
것은 무엇보다도 지금도 아직

そばにいること
소바니이루코토
곁에 있다는 것

情熱は 思いやりに
죠-네츠와 오모이야리니
정열은 배려로

カタチを変えるけれど
카타치오카에루케레도
모습을 바꾸지만


その優しさを 体温を
소노야사시사오 누쿠모리오
그 상냥함을, 체온을

あたりまえだと
아타리마에다토
당연하다고

思ったら その瞬間に なにもかも
오못타라 소노슌칸니 나니모카모
생각하면 그 순간에 모든 것을

見失うから
미우시나우카라
잃어버리기 때문에


信じることも 声にして
신지루코토모 코에니시테
믿는 것도 소리내서

伝えることも
츠타에루코토모
전하는 것도

出来るはずだから 与えられた 運命の
데키루하즈다카라 아타에라레타 운메이노
할 수 있을 테니까 주어진 운명의

出会いのチカラで
데아이노치카라데
만남의 힘으로



출처 → 다음카페 ATTACK ALL AROUND (http://cafe.daum.net/AvexAAA)