ゆめをみた。こわい夢を
유메오미타. 코와이유메오
꿈을 꿨어. 무서운 꿈을
(遠ざかる背中)に
(토오자카루세나카)니
(멀어가는 등)에
凍えた
코고에타
얼어있었어
在るはずのその温度を
아루하즈노소노온도오
있어야 하는 그 온도를
もう一度って
모우이치돗테
다시 한 번 더라고
探してた
사가시테타
찾고 있었어
むき出しの独りの夜
무키다시노히토리노요루
꾸밈없는 홀로 있는 밤
逃げる場所も 何もなくて
니게루바쇼모 나니모나쿠테
도망칠 곳도 아무것도 없어서
嗚呼、何時か戸惑いながら
아아, 이쯔카토마도이나가라
아아, 언젠가 방황하면서
自分を攻めてた
지붕오세메테타
스스로를 공격했어
※だから傍に居て
다카라소바니이테
그러니까 곁에 있어
ずっとだと言って
즛토다토잇테
계속이라고 말해
悪魔の声を掻き消すまで
아쿠마노코에오카키케스마데
악마의 목소리에 완전히 지워지기 전에
失わぬように
우시나와누요우니
잃어버리지 않도록
そっと確かめる。※
솟토타시카메루
살며시 확인해
大切な記憶は
타이세쯔나키오쿠와
소중한 기억은
過ちになっても
아야마치니낫테모
잘못이 되어도
ねぇ、なぜか美しいだけ
네에, 나제카우쯔쿠시이다케
저기, 어떤지 아름다워서
青い蝶―
아오이쵸우-
파란 나비
お気に入りの髪留めを
오키니이리노카미도메오
마음에 드는 머리 모양을
うなじに飾って
우나지니카잣테
목덜미에 장식하고
風に舞う君はそれを
카제니마우키미와소레오
바람에 춤추는 그대는 그것을
「標本みたい。」って笑った
“효우혼미타잇”테와랏타
“표본같아”라고 웃었어
呑まれていく光の渦
노마레테이쿠히카리노우즈
삼켜져가는 빛의 소용돌이
だけどとても易し過ぎて
다케도토테모야사시스기테
하지만 너무나도 쉬워서
弾き金を引ける準備を
히키카네오히케루쥰비오
방아쇠를 당길 준비룰
私は、していた・・・
와타시와, 시테이타…
나는, 하고 있었어…
だから傍に居て
다카라소바니이테
그러니까 곁에 있어
ちゃんと触れていて
챤토후레테이테
제대로 느끼고 있어
私が指に溶け出すほど
와타시가유비니토케다스호도
내가 손가락에 녹아내릴 정도로
息の音を止める、そんな快楽で
이키노오토오토메루, 손나카이라쿠데
숨소리를 멈추는, 그런 쾌락으로
かわいた約束は
카와이타야쿠소쿠와
애타게 바라는 약속은
ケロイドを残して
케로이도오노코시테
상처자국을 남기고
こんなにも愛おしいだけ
콘나니모이토오시이다케
이렇게도 사랑스러울 뿐
(※ 반복)
いつかその全てが
이쯔카소노스베테가
언젠가 그 모든 것이
過ちになっても構わない
아야마치니낫테모카마와나이
잘못이 된다고 해도 상관없어
愛に冒して・・・
아이니오카시테…
사랑에 더럽혀져서…
** 애니메이션 "디그레이맨" 4기 엔딩 테마곡
유메오미타. 코와이유메오
꿈을 꿨어. 무서운 꿈을
(遠ざかる背中)に
(토오자카루세나카)니
(멀어가는 등)에
凍えた
코고에타
얼어있었어
在るはずのその温度を
아루하즈노소노온도오
있어야 하는 그 온도를
もう一度って
모우이치돗테
다시 한 번 더라고
探してた
사가시테타
찾고 있었어
むき出しの独りの夜
무키다시노히토리노요루
꾸밈없는 홀로 있는 밤
逃げる場所も 何もなくて
니게루바쇼모 나니모나쿠테
도망칠 곳도 아무것도 없어서
嗚呼、何時か戸惑いながら
아아, 이쯔카토마도이나가라
아아, 언젠가 방황하면서
自分を攻めてた
지붕오세메테타
스스로를 공격했어
※だから傍に居て
다카라소바니이테
그러니까 곁에 있어
ずっとだと言って
즛토다토잇테
계속이라고 말해
悪魔の声を掻き消すまで
아쿠마노코에오카키케스마데
악마의 목소리에 완전히 지워지기 전에
失わぬように
우시나와누요우니
잃어버리지 않도록
そっと確かめる。※
솟토타시카메루
살며시 확인해
大切な記憶は
타이세쯔나키오쿠와
소중한 기억은
過ちになっても
아야마치니낫테모
잘못이 되어도
ねぇ、なぜか美しいだけ
네에, 나제카우쯔쿠시이다케
저기, 어떤지 아름다워서
青い蝶―
아오이쵸우-
파란 나비
お気に入りの髪留めを
오키니이리노카미도메오
마음에 드는 머리 모양을
うなじに飾って
우나지니카잣테
목덜미에 장식하고
風に舞う君はそれを
카제니마우키미와소레오
바람에 춤추는 그대는 그것을
「標本みたい。」って笑った
“효우혼미타잇”테와랏타
“표본같아”라고 웃었어
呑まれていく光の渦
노마레테이쿠히카리노우즈
삼켜져가는 빛의 소용돌이
だけどとても易し過ぎて
다케도토테모야사시스기테
하지만 너무나도 쉬워서
弾き金を引ける準備を
히키카네오히케루쥰비오
방아쇠를 당길 준비룰
私は、していた・・・
와타시와, 시테이타…
나는, 하고 있었어…
だから傍に居て
다카라소바니이테
그러니까 곁에 있어
ちゃんと触れていて
챤토후레테이테
제대로 느끼고 있어
私が指に溶け出すほど
와타시가유비니토케다스호도
내가 손가락에 녹아내릴 정도로
息の音を止める、そんな快楽で
이키노오토오토메루, 손나카이라쿠데
숨소리를 멈추는, 그런 쾌락으로
かわいた約束は
카와이타야쿠소쿠와
애타게 바라는 약속은
ケロイドを残して
케로이도오노코시테
상처자국을 남기고
こんなにも愛おしいだけ
콘나니모이토오시이다케
이렇게도 사랑스러울 뿐
(※ 반복)
いつかその全てが
이쯔카소노스베테가
언젠가 그 모든 것이
過ちになっても構わない
아야마치니낫테모카마와나이
잘못이 된다고 해도 상관없어
愛に冒して・・・
아이니오카시테…
사랑에 더럽혀져서…
** 애니메이션 "디그레이맨" 4기 엔딩 테마곡