[BACK-ON] Flower

by Monologue posted Sep 19, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
キミと出会えたのは きっと偶然じゃない
키미토데아에타노와 킷토구우젠쟈나이
그대와 만날 수 있었던 건 결코 우연이 아니야

いつの間にか そんな風に思えた
이쯔노마니카 손나후우니오모에타
언제부터인가 그렇게 생각할 수 있었어

どこまでも続く 僕らの旅路
도코마데모쯔즈쿠 보쿠라노타비지
어디까지나 계속되는 우리들의 여로

ふと気付けば 咲いてたんだな僕らの間 一輪の花
후토키즈케바 사이테탄다나보쿠라노아이다 이치린노하나
문득 눈치채면 피고 있었어 우리들 사이에 한 송이의 꽃

「ありがとう」って素直に言えなくて...
아리가토웃테스나오니이에나쿠테…
“고마워”라고 솔직하게 말할 수 없어서…

そんな自分が大嫌いで たった一言なのに
손나지붕가다이키라이데 탓타히토코토나노니
그런 스스로가 너무 싫어서 단 한 마디인데

口に出せずに 胸の奥で 出口を探してる
쿠시니다세즈니 무네노오쿠데 데구치오사가시테루
입 밖에 내지 못하고 가슴 깊숙한 곳에서 출구를 찾고 있어

巻き戻す clock and play back every day
마키모도스 clock and play back every day
되감는 clock and play back every day

大嫌いだって叫んでみたって影追いかける day by day
다이키라이닷테사켄데미탓테카게오이카케테루 day by day
너무 싫다고 외친다고 해도 그늘 쫓고 있어 day by day

Are you ready? あそこまで かけっこばっか意地を張ってたな
Are you ready? 아소코마데 카켓코밧카이지오핫테타나
Are you ready? 저기까지 달음박질할 뿐이라고 고집을 부렸지

We always made some noise every where...

その時じゃあねってキミがつぶやいた
소노토키쟈아넷테키미가쯔부야이타
그 때 “자 그럼”이라고 그대가 중얼거렸어

最後の言葉やけに短くて 切なくて
사이고노코토바야케니미지카쿠테 세쯔나쿠테
마지막 말은 몹시 짧고 슬퍼서

照れ笑い浮かべ無理矢理出した言葉 「ガンバッテ」
테레와라이우카베무리야리다시타코토바 “간밧테”
쑥스러운 웃음을 띄우고 억지로 한 말 “힘 내”

たねまいて 水をやって 光抱いて 咲かせた フラワー そうさ
타네마이테 미즈오얏테 히카리다이테 사카세타 후라와아 소우사
씨뿌리고 물을 주고 빛을 안고 피웠던 Flower 그래

永遠に枯れる事はない
에이엔니카레루코토와나이
영원히 시들지 않는 건 없어

何もかもがバラバラになって 壊れそうで 消えそうで
나니모카모가바라바리낫테 코와레소우데 키에소우데
모조리 따로따로 흩어져서 무너질 것 같고 지워질 것 같아

それでも 僕ら過ごした日々を信じてる
소레데모 보쿠라스고시타히비오신지테루
하지만 우리들이 보낸 나날을 믿어

変わらないモノ 絶対あるから フラワー
카와라나이모노 젯타이아루카라 후라와아
변하지 않는 것은 절대로 있으니까 Flower

手のひらからこぼれ落ちた君のかけらを拾い集め
테노히라카라코보레오치타키미노카케라오히로이아쯔메
손바닥으로부터 흘러넘친 그대의 조각을 주워모아서

つなぎ合わせ まるでジグソーパズルの様だね...
쯔나기아와세 마루데지구소오파즈루노요우다네…
연결해 맞춰서 마치 조각퍼즐같네…

Uh... we made a harmony, Jus like a flower's melody

俺たちの輝きまるで diamond ring, so I wanna say to you...
오레타치노카가야키마루데 diamond ring, so I wanna say to you…
우리들의 빛남은 마치 diamond ring, so I wanna say to you…

「ありがとう」って素直に言えなくて...
아리가토웃테스나오니이에나쿠테…
“고맙다”라고 솔직하게 말할 수 없어서…

本当はキミが大好きで いつまでもキミと僕の思い出は
혼토우와키미가다이스키데 이쯔마데모키미토보쿠노오모이데와
정말은 그대가 너무 좋아서 언제까지나 그대와 나의 추억은

胸の奥で ずっと輝いてる
무네노오쿠데 즛토카가야이테루
가슴 깊숙한 곳에서 계속 빛나고 있어

「ありがとう」って素直に言えなくて...
아리가토웃테스나오니이에나쿠테…
“고맙다”라고 솔직하게 말할 수 없어서…

本当はキミが大好きで どれだけ時が過ぎ去っても
혼토우와키미가다이스키데 도레다케토키가스기삿테모
정말은 그대가 너무 좋아서 아무리 많은 시간이 흘러가도

変わらずに 咲き続ける ずっとこの場所で フラワー
카와라즈니 사키쯔즈케루 즛토코노바쇼데 후라와아
변하지 않고 계속 피울거야 주욱 이 곳에서 Flower



** 애니메이션 "아이실드21" 6기 엔딩곡