쿄헤이 카네코 (金子恭平)
1st ALBUM 「RISE」2007.04.18
Under The Sun
Lyrics & Music by Kyohei Kaneko
Track & Arrangement by Lee Jae-Kwan
目眩するようなあの陽射しが 許さないよ これ以外は
메마이스루요나아노히자시가 유루사나이요 코레이가이와
현기증 날 듯한 저 햇살이 용서하지 않아 이것 이외는
あとはもう君たち次第さ 待ってるぜ 楽しい未来が
아토와모우키미타치시타이사 맛테루제 타노시이미라이가
다음은 이제 너희들 나름 기다리고 있어 즐거운 미래가
ご近所の庭に咲いた かわいいアサがオみたいだ
고킨죠노니와니사이타 카와이이아사가오미타이다
근처의 뜰에 핀 사랑스런 나팔꽃 보고싶어
だからほら そんなにイライラせずに その蕾を開きな
다카라호라 손나니이라이라세즈니 소노츠보미오히라키나
그러니까 이봐 그렇게 안절부절하지 말고 그 꽃봉오리를 열어
ただシャツを脱ぐだけのような 簡単なことなんだから
타다샤츠오누구다케노요나 칸탄나코토난다카라
단지 셔츠를 벗을 정도의 간단한 일이니까
楽しければ何でもあり 明日のことも気にしない
타노시케레바난데모아리 아시타노코토모키니시나이
즐거우면 무엇이든지 있어 내일의 일도 신경쓰지 않아
心のままに叫べよ Oh
코코로노마마니사케베요 Oh
마음 가는대로 외쳐 Oh
くだびれたら休めばいい 癒されたら遊べばいい
쿠다비레타라야스메바이이 이야사레타라아소베바이이
지쳤으면 쉬면 돼 치유되면 놀면 돼
自然に声が溢れる Ah
시제은니코에가아후레루 Ah
자연스레 목소리가 흘러넘쳐 Ah
「踊り明かすだけ? いつの間にか朝になるまで? ねえ
「오도리아카스다케? 이츠노마니카아사니나루마데? 네에
「춤추며 밤새는 것 뿐? 어느새인가 아침이 될 때까지?
そんで歌い騒ぐわけ? ガキじゃない そんなはずはねえだろ」
손나우타이스와구와케? 카키쟈나이 손나하즈와네에다로」
그런 노래하며 떠드는 것? 꼬마가 아니야 그럴리는 없겠지」
なんて言う奴は問題外 君たちはそいつには勿体ない
난테이우야츠라와몬다이가이 키미타치와소이츠니와못타이나이
뭐라고 말하는 녀석은 가치없어 너희들은 그 녀석에게는 아까워
俺なら自然にGet you crazy だから忘れずにチェックしていて
오레나라시젠니Get you crazy 다카라와스레즈니쳇쿠시테이테
나라면 자연스럽게 Get you crazy 그러니까 잊지말고 체크해둬
瞬きも出来ないような時間を あげられそうだから
마타타키모데키나이요우나토키오 아게라레소우다카라
깜박도 할 수 없을 정도의 시간을 줄 수 있을 것 같으니까
どこまでも行けそう 正直気は確かじゃないけど
도코마데모이케소우 쇼지키키와타시카쟈나이케도
어디까지나 갈 수 있을 것 같아 솔직히 기분은 확실하지 않지만
でも やっば皆未知の経験を共有したいでしょ?
데모 얏빠민나미치노케이켄오쿄유시타이데쇼?
그렇지만 역시 모두 미지의 경험을 공유하고 싶지?
俺の後ろについてくればいい 気にしないで 貸し借りは無し
오레노우시로니츠이테쿠레바이이 키니시나이데 카시카리와나시
내 뒤로 따라오면 돼 신경쓰지 마 빌려주고 갚는 건 없어
こんな時でもなきゃ 新しい世界見るなんて出来やしないぜ
콘나토키데모나캬 아타라시이세카이미루난테데키야시나이제
이런 때라도 아니면 새로운 세계 보는 일 같은 것 할 수 없어
いつの日も優しいこの光を いつまでもここで感じたいよ
이츠노히모야사시이코노히카리오 이츠마데모코코데칸지타이요
언제라도 상냥한 이 빛을 언제까지나 여기에서 느끼고 싶어
俺らを照らしてるあの太陽 叫ぼうぜ 最大の愛を
오레라오테라시테루아노타이요 사케보우제 사이다이노아이오
우리들을 비추고 있는 저 태양 외치자 최대의 사랑을
trans by kyohei.xo.st
1st ALBUM 「RISE」2007.04.18
Under The Sun
Lyrics & Music by Kyohei Kaneko
Track & Arrangement by Lee Jae-Kwan
目眩するようなあの陽射しが 許さないよ これ以外は
메마이스루요나아노히자시가 유루사나이요 코레이가이와
현기증 날 듯한 저 햇살이 용서하지 않아 이것 이외는
あとはもう君たち次第さ 待ってるぜ 楽しい未来が
아토와모우키미타치시타이사 맛테루제 타노시이미라이가
다음은 이제 너희들 나름 기다리고 있어 즐거운 미래가
ご近所の庭に咲いた かわいいアサがオみたいだ
고킨죠노니와니사이타 카와이이아사가오미타이다
근처의 뜰에 핀 사랑스런 나팔꽃 보고싶어
だからほら そんなにイライラせずに その蕾を開きな
다카라호라 손나니이라이라세즈니 소노츠보미오히라키나
그러니까 이봐 그렇게 안절부절하지 말고 그 꽃봉오리를 열어
ただシャツを脱ぐだけのような 簡単なことなんだから
타다샤츠오누구다케노요나 칸탄나코토난다카라
단지 셔츠를 벗을 정도의 간단한 일이니까
楽しければ何でもあり 明日のことも気にしない
타노시케레바난데모아리 아시타노코토모키니시나이
즐거우면 무엇이든지 있어 내일의 일도 신경쓰지 않아
心のままに叫べよ Oh
코코로노마마니사케베요 Oh
마음 가는대로 외쳐 Oh
くだびれたら休めばいい 癒されたら遊べばいい
쿠다비레타라야스메바이이 이야사레타라아소베바이이
지쳤으면 쉬면 돼 치유되면 놀면 돼
自然に声が溢れる Ah
시제은니코에가아후레루 Ah
자연스레 목소리가 흘러넘쳐 Ah
「踊り明かすだけ? いつの間にか朝になるまで? ねえ
「오도리아카스다케? 이츠노마니카아사니나루마데? 네에
「춤추며 밤새는 것 뿐? 어느새인가 아침이 될 때까지?
そんで歌い騒ぐわけ? ガキじゃない そんなはずはねえだろ」
손나우타이스와구와케? 카키쟈나이 손나하즈와네에다로」
그런 노래하며 떠드는 것? 꼬마가 아니야 그럴리는 없겠지」
なんて言う奴は問題外 君たちはそいつには勿体ない
난테이우야츠라와몬다이가이 키미타치와소이츠니와못타이나이
뭐라고 말하는 녀석은 가치없어 너희들은 그 녀석에게는 아까워
俺なら自然にGet you crazy だから忘れずにチェックしていて
오레나라시젠니Get you crazy 다카라와스레즈니쳇쿠시테이테
나라면 자연스럽게 Get you crazy 그러니까 잊지말고 체크해둬
瞬きも出来ないような時間を あげられそうだから
마타타키모데키나이요우나토키오 아게라레소우다카라
깜박도 할 수 없을 정도의 시간을 줄 수 있을 것 같으니까
どこまでも行けそう 正直気は確かじゃないけど
도코마데모이케소우 쇼지키키와타시카쟈나이케도
어디까지나 갈 수 있을 것 같아 솔직히 기분은 확실하지 않지만
でも やっば皆未知の経験を共有したいでしょ?
데모 얏빠민나미치노케이켄오쿄유시타이데쇼?
그렇지만 역시 모두 미지의 경험을 공유하고 싶지?
俺の後ろについてくればいい 気にしないで 貸し借りは無し
오레노우시로니츠이테쿠레바이이 키니시나이데 카시카리와나시
내 뒤로 따라오면 돼 신경쓰지 마 빌려주고 갚는 건 없어
こんな時でもなきゃ 新しい世界見るなんて出来やしないぜ
콘나토키데모나캬 아타라시이세카이미루난테데키야시나이제
이런 때라도 아니면 새로운 세계 보는 일 같은 것 할 수 없어
いつの日も優しいこの光を いつまでもここで感じたいよ
이츠노히모야사시이코노히카리오 이츠마데모코코데칸지타이요
언제라도 상냥한 이 빛을 언제까지나 여기에서 느끼고 싶어
俺らを照らしてるあの太陽 叫ぼうぜ 最大の愛を
오레라오테라시테루아노타이요 사케보우제 사이다이노아이오
우리들을 비추고 있는 저 태양 외치자 최대의 사랑을
trans by kyohei.xo.st