寂しくてねぇ寂しくて
(사미시쿠테네에사미시쿠테)
외로워서.. 외로워서
一人では息が苦しいの
(히토리데와이키가쿠루시이노)
혼자선 숨쉬기 힘들어
寂しいまま
(사미시이마마)
외로운채로
夜が明けてく
(요가아케테쿠)
날이 밝아와
早く会いたくて
(하야쿠아이타쿠테)
빨리 만나고 싶어서
会えないままの朝いつもと同じく
(아에나이마마노아사이츠모토오나지쿠)
만날 수 없는 채인 아침 언제나와 같아
メイクしてる途中笑ってみた
(메이쿠시테루토츄우와랏테미타)
화장을 하던 중 웃어 보았어
笑顔までもブスで情けない私は
(에가오마데모부스데나사케나이와타시와)
웃는얼굴까지도 못난이라 정없는 난
厚化粧でごまかす昨日の涙
(아츠게쇼우데고마카스키노우노나미다)
짙은 화장으로 가리는 어제의 눈물
地下鉄を二つ乗り換えながら
(치카테츠오후타츠노리카에나가라)
지하철을 두번 갈아타며
純な恋してた頃思い出す
(쥰나코이시테타코로오모이다스)
순수한 사랑을 했었던 때를 추억해
可愛い子してたな
(카와이이코시테타나)
사랑스런 아이였구나
抱きしめてねぇ抱きしめて
(다키세메테네에다키시메테)
안아줘.. 안아줘..
いつまでもそうどんな時でも
(이츠마데모소우돈나토키데모)
언제까지 그래.. 어떤 때라도
抱きしめて声に出せない
(다키시메테코에니다세나이)
「안아줘..」말로 할 수 없는
切なる本心
(세츠나루혼신)
애달픈 본심
いつもの夜になる相変わらずの部屋
(이츠모노요루니나루아이카와라즈노헤야)
언제나와 같은 밤이 찾아와 변함없는 방
メイクはしたままで待ってみる
(메이쿠와시타마마데맛테미루)
화장을 한 채로 기다려 봐
DVDただついているだけで
(DVD타다츠이테이루다케데)
DVD 를 단지 재생하고 있는 것 만으로
次の新しい恋をしてるの今何をしてるの
(츠기노아타라시이코이오시테루노이마나니오시테루노)
다른 새로운 사랑을 하고 있는거야? 지금 무엇을 하고 있는거야?
寂しくてねぇ寂しくて
(사미시쿠테네에사미시쿠테)
외로워서.. 외로워서
一人では息が苦しいの
(히토리데와이키가쿠루시이노)
혼자선 숨쉬기 힘들어
寂しいまま
(사미시이마마)
외로운채로
夜が明けてく
(요가아케테쿠)
날이 밝아와
早く会いたくて
(하야쿠아이타쿠테)
빨리 만나고 싶어서
抱きしめてねぇ抱きしめて
(다키세메테네에다키시메테)
안아줘.. 안아줘..
いつまでもそうどんな時でも
(이츠마데모소우돈나토키데모)
언제까지 그래.. 어떤 때라도
抱きしめて声に出せない
(다키시메테코에니다세나이)
「안아줘..」말로 할 수 없는
切なる本心
(세츠나루혼신)
애달픈 본심
틀린부분 지적바랍니다..
(사미시쿠테네에사미시쿠테)
외로워서.. 외로워서
一人では息が苦しいの
(히토리데와이키가쿠루시이노)
혼자선 숨쉬기 힘들어
寂しいまま
(사미시이마마)
외로운채로
夜が明けてく
(요가아케테쿠)
날이 밝아와
早く会いたくて
(하야쿠아이타쿠테)
빨리 만나고 싶어서
会えないままの朝いつもと同じく
(아에나이마마노아사이츠모토오나지쿠)
만날 수 없는 채인 아침 언제나와 같아
メイクしてる途中笑ってみた
(메이쿠시테루토츄우와랏테미타)
화장을 하던 중 웃어 보았어
笑顔までもブスで情けない私は
(에가오마데모부스데나사케나이와타시와)
웃는얼굴까지도 못난이라 정없는 난
厚化粧でごまかす昨日の涙
(아츠게쇼우데고마카스키노우노나미다)
짙은 화장으로 가리는 어제의 눈물
地下鉄を二つ乗り換えながら
(치카테츠오후타츠노리카에나가라)
지하철을 두번 갈아타며
純な恋してた頃思い出す
(쥰나코이시테타코로오모이다스)
순수한 사랑을 했었던 때를 추억해
可愛い子してたな
(카와이이코시테타나)
사랑스런 아이였구나
抱きしめてねぇ抱きしめて
(다키세메테네에다키시메테)
안아줘.. 안아줘..
いつまでもそうどんな時でも
(이츠마데모소우돈나토키데모)
언제까지 그래.. 어떤 때라도
抱きしめて声に出せない
(다키시메테코에니다세나이)
「안아줘..」말로 할 수 없는
切なる本心
(세츠나루혼신)
애달픈 본심
いつもの夜になる相変わらずの部屋
(이츠모노요루니나루아이카와라즈노헤야)
언제나와 같은 밤이 찾아와 변함없는 방
メイクはしたままで待ってみる
(메이쿠와시타마마데맛테미루)
화장을 한 채로 기다려 봐
DVDただついているだけで
(DVD타다츠이테이루다케데)
DVD 를 단지 재생하고 있는 것 만으로
次の新しい恋をしてるの今何をしてるの
(츠기노아타라시이코이오시테루노이마나니오시테루노)
다른 새로운 사랑을 하고 있는거야? 지금 무엇을 하고 있는거야?
寂しくてねぇ寂しくて
(사미시쿠테네에사미시쿠테)
외로워서.. 외로워서
一人では息が苦しいの
(히토리데와이키가쿠루시이노)
혼자선 숨쉬기 힘들어
寂しいまま
(사미시이마마)
외로운채로
夜が明けてく
(요가아케테쿠)
날이 밝아와
早く会いたくて
(하야쿠아이타쿠테)
빨리 만나고 싶어서
抱きしめてねぇ抱きしめて
(다키세메테네에다키시메테)
안아줘.. 안아줘..
いつまでもそうどんな時でも
(이츠마데모소우돈나토키데모)
언제까지 그래.. 어떤 때라도
抱きしめて声に出せない
(다키시메테코에니다세나이)
「안아줘..」말로 할 수 없는
切なる本心
(세츠나루혼신)
애달픈 본심
틀린부분 지적바랍니다..