諦めたくなったら
(아키라메타쿠낫타라)
포기하고 싶게 된다면
この場所来て
(코노바쇼키테)
이 곳에 와서
思い出せばイイ
(오모이다세바이이)
생각하면 좋아
悲しい夜が来たら
(카나시이요루가키타라)
슬픈 밤이 오면
泣き明かして
(나키아카시테)
밤새 울어
忘れるがイイ
(와스레루가이이)
잊어버리는 편이 좋아
愛の歌
(아이노우타)
사랑의 노래
愛の言葉の影
(아이노코토바노카게)
사랑이란 말의 그림자
夢の色
(유메노이로)
꿈의 색
夢の涙
(유메노나미다)
꿈의 눈물
色あせて行く
(이로아세테유쿠)
바래져 가
孤独と戦う人生でも
(코도쿠토타타카우진세이데모)
고독과 싸워가는 인생이라도
一人で生きてくわけではない
(히토리데이키테쿠와데와나이)
혼자서 살아간다는 건 아니야
自分に厳しく出来ないのに
(지유우니키비시쿠데키나이노)
자신에게 엄하게 할 수 없는데도
誰かに優しくされたくて
(다레카니야사시쿠사레타쿠테)
누군가에게 다정하게 대우 받고 싶어서
思いついた事なら
(오모이츠이타코토나라)
떠오른 건
すぐにメモに書き留めればイイ
(스구니메모니카키토베레바이이)
곧 메모해 기억한다면 좋아
忘れたい出来事は
(와스레타이데키고토와)
잊고 싶은 일은
自然力に任せるがイイ
(시젠료쿠니마카세루가이이)
자연력에 맡기는 게 좋아
人の癖
(히토노쿠세)
사람의 버릇
人の心の中
(히토노코코로노나카)
사람의 마음 속
夏の風
(나츠노카제)
여름의 바람
秋の気配
(아키노케하이)
가을의 기미
季節はめぐってく
(키세츠와메굿테쿠)
계절은 돌고 돌아
孤独に気付かぬ夜もあるし
(코도쿠니키즈카누요루모아루시)
고독을 알아채지 못하는 밤도 있어
皆で迎える朝もある
(민나데무카에루아사모아루)
모두 함께 맞는 아침도 있어
誰かに優しくされた夜に
(다레카니야사시쿠사레타요루니)
누군가에게 다정하게 대우 받았던 밤에
涙がこぼれる時もある
(나미다가코보레루토키모아루)
눈물이 나오는 때도 있어
孤独に気付かぬ夜もあるし
(코도쿠니키즈카누요루모아루시)
고독을 알아채지 못하는 밤도 있어
皆で迎える朝もある
(민나데무카에루아사모아루)
모두 함께 맞는 아침도 있어
誰かに優しくされた夜に
(다레카니야사시쿠사레타요루니)
누군가에게 다정하게 대우 받았던 밤에
涙がこぼれる時もある
(나미다가코보레루토키모아루)
눈물이 나오는 때도 있어
틀린부분 지적바랍니다..
(아키라메타쿠낫타라)
포기하고 싶게 된다면
この場所来て
(코노바쇼키테)
이 곳에 와서
思い出せばイイ
(오모이다세바이이)
생각하면 좋아
悲しい夜が来たら
(카나시이요루가키타라)
슬픈 밤이 오면
泣き明かして
(나키아카시테)
밤새 울어
忘れるがイイ
(와스레루가이이)
잊어버리는 편이 좋아
愛の歌
(아이노우타)
사랑의 노래
愛の言葉の影
(아이노코토바노카게)
사랑이란 말의 그림자
夢の色
(유메노이로)
꿈의 색
夢の涙
(유메노나미다)
꿈의 눈물
色あせて行く
(이로아세테유쿠)
바래져 가
孤独と戦う人生でも
(코도쿠토타타카우진세이데모)
고독과 싸워가는 인생이라도
一人で生きてくわけではない
(히토리데이키테쿠와데와나이)
혼자서 살아간다는 건 아니야
自分に厳しく出来ないのに
(지유우니키비시쿠데키나이노)
자신에게 엄하게 할 수 없는데도
誰かに優しくされたくて
(다레카니야사시쿠사레타쿠테)
누군가에게 다정하게 대우 받고 싶어서
思いついた事なら
(오모이츠이타코토나라)
떠오른 건
すぐにメモに書き留めればイイ
(스구니메모니카키토베레바이이)
곧 메모해 기억한다면 좋아
忘れたい出来事は
(와스레타이데키고토와)
잊고 싶은 일은
自然力に任せるがイイ
(시젠료쿠니마카세루가이이)
자연력에 맡기는 게 좋아
人の癖
(히토노쿠세)
사람의 버릇
人の心の中
(히토노코코로노나카)
사람의 마음 속
夏の風
(나츠노카제)
여름의 바람
秋の気配
(아키노케하이)
가을의 기미
季節はめぐってく
(키세츠와메굿테쿠)
계절은 돌고 돌아
孤独に気付かぬ夜もあるし
(코도쿠니키즈카누요루모아루시)
고독을 알아채지 못하는 밤도 있어
皆で迎える朝もある
(민나데무카에루아사모아루)
모두 함께 맞는 아침도 있어
誰かに優しくされた夜に
(다레카니야사시쿠사레타요루니)
누군가에게 다정하게 대우 받았던 밤에
涙がこぼれる時もある
(나미다가코보레루토키모아루)
눈물이 나오는 때도 있어
孤独に気付かぬ夜もあるし
(코도쿠니키즈카누요루모아루시)
고독을 알아채지 못하는 밤도 있어
皆で迎える朝もある
(민나데무카에루아사모아루)
모두 함께 맞는 아침도 있어
誰かに優しくされた夜に
(다레카니야사시쿠사레타요루니)
누군가에게 다정하게 대우 받았던 밤에
涙がこぼれる時もある
(나미다가코보레루토키모아루)
눈물이 나오는 때도 있어
틀린부분 지적바랍니다..