BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
歌手:V6
作詞:蔡忠浩
作曲:蔡忠浩
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
素晴らしい日々よ
(스바라시이히비요)
멋진 날들이여
感謝してまだまだ行こう
(칸샤시떼마다마다유꼬-)
감사하며 좀 더 가자
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
新しいことを
(아타라시이코또오)
새로운 일을
始めるにはちょうどいい季節さ
(하지메루니와쵸-도이이키세츠사)
시작하기에는 딱 좋은 계절이야
まだ旅は終わらない
(마다타비와오와라나이)
아직 여행은 끝나지 않았어
枯れないようにあなたが 育ててきた花は
(카레나이요-니아나따가소다테테키따하나와)
시들지 않도록 당신이 길러온 꽃은
何度も何度も種を吐きだし
(난도모난도모타네오하키다시)
몇 번이고 몇 번이고 씨를 내놓고
この世界中で
(코노세카이쥬-데)
이 세상에서
いつでも誰かを
(이츠데모다레카오)
언제나 누군가를
幸せにしてくれたよね
(시아와세니시떼쿠레따요네)
행복하게 해주었어
永い旅を折り返し始めた
(나가이타비오오리카에시하지메따)
긴 여행을 되풀이하기 시작했어
あなたに伝えたいことは
(아나타니츠타에따이코또와)
당신에게 전하고 싶은 건
照れくさいけれど心から
(테레쿠사이케레도코코로까라)
쑥쓰럽지만 진심으로
ありがとう
(아리가또-)
고마워
あなたが好きです
(아나따가스키데스)
당신을 좋아해요
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
素晴らしい日々よ
(스바라시이히비요)
멋진 날들이여
感謝してまだまだ行こう
(칸샤시떼마다마다이꼬-)
감사하며 좀 더 가자
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
新しい旅に
(아타라시이타비니)
새로운 여행을
でかけるあなたを嬉しく思うよ
(데카케루아나타오우레시쿠오모우요)
떠나는 당신을 기쁘게 생각해
元気でいてね
(겡키데이떼네)
건강해야해
雨の日、風の日
(아메노히 카제노히)
비오는 날, 바람부는 날
沢山の時間を
(타쿠산노지칸오)
많은 시간을
僕らのために生きてくれたんだね
(보쿠라노타메니이키떼쿠레딴다네)
우리들을 위해서 살아주었구나
この世界中で
(코노세카이쥬-데)
이 세상 속에서
いつでもあなたの
(이츠데모아나타노)
언제라도 당신의
背中を誇らしく見えてきたよ
(세나카오호코라시쿠미에떼키따요)
뒷모습을 자랑스럽게 봐왔어
「人生は何度でも輝ける」
(진세-와난도데모카가야케루)
「인생은 몇번이고 빛날 수 있어」
あなたに教えられたこと
(아나타니오시에라레따코또)
당신에게 배웠던 것
心に刻んだこの言葉を
(코코로니키잔다코노코토바오)
마음에 새긴 이 말을
いまあなたに
(이마아나따니)
지금 당신에게
再び返そう
(후타타비카에소-)
다시 돌려줄게
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
素晴らしい日々よ
(스바라시이히비요)
멋진 날들이여
感謝してまだまだ行こう
(칸샤시떼마다마다이꼬-)
감사하며 좀 더 가자
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
新しいことを
(아타라시이코또오)
새로운 일을
始めるにはちょうどいい季節さ
(하지메루니와쵸-도이이키세츠사)
시작하기에는 딱 좋은 계절이야
ねぇ、そうでしょ?
(네 소-데쇼)
응, 그렇지?
感謝しているよ
(칸샤시떼루요)
감사하고 있어
こうして今は男どうし肩を並べて
(코-시떼이마와오토코도-시카타오나라베떼)
이렇게 지금은 남자끼리 어깨를 나란히 하고
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
未来について
(미라이니츠이떼)
미래에 대해서
語り合ったりできること
(카타리앗따리데키루코또)
이야기 하거나 할 수 있는 것
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
素晴らしい日々よ
(스바라시이히비요)
멋진 날들이여
感謝してまだまだ行ける
(칸샤시떼마다마다이꼬-)
감사하며 아직 좀더 갈 수 있어
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
新しい旅に
(아타라시이타비니)
새로운 여행을
でかけるあなたを嬉しく思うよ
(데카케루아나타오우레시쿠오모우요)
떠나는 당신을 기쁘게 생각해
いつまでも元気でいてね
(이츠마데모겡끼데이떼네)
언제까지나 건강해야해
■ 가사를 이동할 때는 출처를 밝혀주세요! ■
틀린 부분이 있으면 지적해주세요.
歌手:V6
作詞:蔡忠浩
作曲:蔡忠浩
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
素晴らしい日々よ
(스바라시이히비요)
멋진 날들이여
感謝してまだまだ行こう
(칸샤시떼마다마다유꼬-)
감사하며 좀 더 가자
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
新しいことを
(아타라시이코또오)
새로운 일을
始めるにはちょうどいい季節さ
(하지메루니와쵸-도이이키세츠사)
시작하기에는 딱 좋은 계절이야
まだ旅は終わらない
(마다타비와오와라나이)
아직 여행은 끝나지 않았어
枯れないようにあなたが 育ててきた花は
(카레나이요-니아나따가소다테테키따하나와)
시들지 않도록 당신이 길러온 꽃은
何度も何度も種を吐きだし
(난도모난도모타네오하키다시)
몇 번이고 몇 번이고 씨를 내놓고
この世界中で
(코노세카이쥬-데)
이 세상에서
いつでも誰かを
(이츠데모다레카오)
언제나 누군가를
幸せにしてくれたよね
(시아와세니시떼쿠레따요네)
행복하게 해주었어
永い旅を折り返し始めた
(나가이타비오오리카에시하지메따)
긴 여행을 되풀이하기 시작했어
あなたに伝えたいことは
(아나타니츠타에따이코또와)
당신에게 전하고 싶은 건
照れくさいけれど心から
(테레쿠사이케레도코코로까라)
쑥쓰럽지만 진심으로
ありがとう
(아리가또-)
고마워
あなたが好きです
(아나따가스키데스)
당신을 좋아해요
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
素晴らしい日々よ
(스바라시이히비요)
멋진 날들이여
感謝してまだまだ行こう
(칸샤시떼마다마다이꼬-)
감사하며 좀 더 가자
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
新しい旅に
(아타라시이타비니)
새로운 여행을
でかけるあなたを嬉しく思うよ
(데카케루아나타오우레시쿠오모우요)
떠나는 당신을 기쁘게 생각해
元気でいてね
(겡키데이떼네)
건강해야해
雨の日、風の日
(아메노히 카제노히)
비오는 날, 바람부는 날
沢山の時間を
(타쿠산노지칸오)
많은 시간을
僕らのために生きてくれたんだね
(보쿠라노타메니이키떼쿠레딴다네)
우리들을 위해서 살아주었구나
この世界中で
(코노세카이쥬-데)
이 세상 속에서
いつでもあなたの
(이츠데모아나타노)
언제라도 당신의
背中を誇らしく見えてきたよ
(세나카오호코라시쿠미에떼키따요)
뒷모습을 자랑스럽게 봐왔어
「人生は何度でも輝ける」
(진세-와난도데모카가야케루)
「인생은 몇번이고 빛날 수 있어」
あなたに教えられたこと
(아나타니오시에라레따코또)
당신에게 배웠던 것
心に刻んだこの言葉を
(코코로니키잔다코노코토바오)
마음에 새긴 이 말을
いまあなたに
(이마아나따니)
지금 당신에게
再び返そう
(후타타비카에소-)
다시 돌려줄게
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
素晴らしい日々よ
(스바라시이히비요)
멋진 날들이여
感謝してまだまだ行こう
(칸샤시떼마다마다이꼬-)
감사하며 좀 더 가자
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
新しいことを
(아타라시이코또오)
새로운 일을
始めるにはちょうどいい季節さ
(하지메루니와쵸-도이이키세츠사)
시작하기에는 딱 좋은 계절이야
ねぇ、そうでしょ?
(네 소-데쇼)
응, 그렇지?
感謝しているよ
(칸샤시떼루요)
감사하고 있어
こうして今は男どうし肩を並べて
(코-시떼이마와오토코도-시카타오나라베떼)
이렇게 지금은 남자끼리 어깨를 나란히 하고
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
未来について
(미라이니츠이떼)
미래에 대해서
語り合ったりできること
(카타리앗따리데키루코또)
이야기 하거나 할 수 있는 것
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
素晴らしい日々よ
(스바라시이히비요)
멋진 날들이여
感謝してまだまだ行ける
(칸샤시떼마다마다이꼬-)
감사하며 아직 좀더 갈 수 있어
BRAND NEW DAY,BRAND NEW LIFE
新しい旅に
(아타라시이타비니)
새로운 여행을
でかけるあなたを嬉しく思うよ
(데카케루아나타오우레시쿠오모우요)
떠나는 당신을 기쁘게 생각해
いつまでも元気でいてね
(이츠마데모겡끼데이떼네)
언제까지나 건강해야해
■ 가사를 이동할 때는 출처를 밝혀주세요! ■
틀린 부분이 있으면 지적해주세요.