[NaNa] It's about time

by 눈사람 posted Sep 09, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||checked||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
It's about time

作詞  NaNa
作曲  NaNa
唄    NaNa


ずっと探していたの
(즛또사가시테이타노)
계속 찾아왔었던거야

すごくすごく暖かいもの
(스고쿠스고쿠아타타카이모노)
정말 정말 따뜻한 무엇을

君に出会えたこと
(키미니데아에타코토)
당신을 만났던 건

きっと神様の贈り物
(킷또카미사마노오쿠리모노)
분명 하느님의 선물이겠죠

なんでもないことも
(나-ㄴ데모나이코토모)
아무것도 아닌 일도

波間に映る太陽のように
(나미마니우츠루타이요노요-니)
물결에 비친 태양처럼

まぶしく輝いて
(마부시쿠카가야이테)
눈부시게 빛나서

心の奥に響いてく
(코코로노오쿠니히비이테쿠)
마음속에 울려 퍼지고 있네

このときが止まればいい
(코노토키가토마레바이이)
이 시간이 멈춘다면 좋겠어

握りしめる白い砂
(니기리시메루시로이스나)
움켜쥔 하얀 모래

この風も この空も
(코노카제모  코노소라모)
이 바람도  이 하늘도

忘れないように
(와스레나이요-니)
잊지 않도록

心に刻むように
(코코로니키자무요-니)
마음속에 새겨두듯이

ありふれた言葉でも
(아리후레타코토바데모)
흔한 말뿐이라도

それがただ嬉しくて
(소레가타다우레시쿠테)
단지 그게 기뻐서

いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나

いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나

じゃれ合って笑い合って
(쟈레앗떼와라이앗떼)
서로 농담을 하고 웃으며

I want to stay with U more


沈む夕日を二人で見たい
(시즈무유-히오후타리데미타이)
지는 석양을 둘이서 바라보고 싶어

全てが輝く Everything's gonna be alright
(스베테가카가야쿠 Everything's gonna be alright)
모든 것이 빛나 Everything's gonna be alright

広い空に描くこの未来
(히로이소라니에가쿠코노미라이)
넓은 하늘에 그려보네 이 미래를

Can U feel it? Can U hold me?

時が巡っても
(토키가메구-ㅅ떼모)
시간이 되돌아와도

It's about time 切ないけれど
(It's about time 세츠나이케레도)
It's about time 애달프긴 하지만

It's about time できるのならば
(It's about time 데키루노나라바)
It's about time 할 수만 있다면

I want to stay with U forever

君と二人そうずっとずっと
(키미토후타리소-즛또즛또)
당신과 둘이서 그렇게 계속해서 있고 싶어


語り合った夢も
(카타리아-ㅅ따유메모)
함께 이야기했던 꿈도

叶えるために決めたこと
(카나에루타메니키메타코토)
이루기 위해서 정했던 일

二人誓ったこと
(후타리치카-ㅅ따코토)
둘이서 맹세했던 일

あの日の言葉信じてるの
(아노히노코토바시-ㄴ지테루노)
그때 했던 말을 믿고 있는 거죠

いつかこのときが
(이츠카코노토키가)
언젠가 이 시간이

くるのは分かっていたけれど
(쿠루노와와카-ㅅ떼이타케레도)
온다는 건 알고 있었지만

溢れて止まらないよ
(아후레테토마라나이요)
(눈물이) 쏟아져서 멈추질 않네요

思い出の数しずくに変わる
(오모이데노카즈시즈쿠니카와루)
많은 추억들은 물방울(눈물)로 바뀌네


このときがすぎればいい
(코노토키가스기레바이이)
이 시간이 지나가버렸으면 좋겠어

握りしめる君の腕
(니기리시메루키미노우데)
꽉 잡은 당신의 팔

あの風も あの空も
(아노카제모  아노소라모)
저 바람도  저 하늘도

心に溢れる Oh beautiful 光ってる
(코코로니아후레루 Oh beautiful 히캇떼루)
마음에 넘쳐 Oh beautiful 빛나고 있네

ありふれた言葉でも
(아리후레타코토바데모)
흔한 말 뿐이라도

それがただ切なくて
(소레가타다세츠나쿠테)
단지 그게 괴로워서

遠くても
(토오쿠테모)
멀리 있어도

離れても
(하나레테모)
떨어져 있어도

You can do it 一番見守っているから
(You can do it 이치바-ㅇ미마모-ㅅ떼이루카라)
You can do it 가장 먼저 지켜보고 있을 테니까


どんな時でも信じ合いたい
(돈나토키데모시-ㄴ지아이타이)
어떠한 때라도 서로 믿고 싶어

あの日が輝く Everything's gonna be alright
(아노히가카가야쿠 Everything's gonna be alright)
저 해가 빛나 Everything's gonna be alright

遠い空に描くこの未来
(토오이소라니에가쿠코노미라이)
먼 하늘에 그려보네 이 미래를

Can U feel it? Can U hold me?

時が巡っても
(토키가메구-ㅅ떼모)
시간이 되돌아와도

It's about time 大丈夫だよ
(It's about time 다이죠-부다요)
It's about time 괜찮아요

It's about time ここにいるから
(It's about time 코코니이루카라)
It's about time 여기에 있으니까

I want to stay with U forever

いつまた会えるかな...
(이츠마타아에루카나...)
언제 다시 만날 수 있을까...


それぞれの道はあるけど
(소레조레노미치와아루케도)
각자의 갈 길이 있다지만

二人信じていけばきっと
(후타리시-ㄴ지테이케바킷또)
둘이서 믿고 있다면 분명

Oh baby

何も恐れることはないから
(나니모오소레루코토와나이카라)
아무것도 두려워 할 건 없으니까

二人で一緒に踏み出そうよ My baby
(후타리데잇쇼니후미다소-요 My baby)
둘이 함께 내딛어요 My baby

沈む夕日また見に行きたい
(시즈무유-히마타미니이키타이)
지는 석양을 다시 보러 가고 싶어

全てが輝く Everything's gonna be alright
(스베테가카가야쿠 Everything's gonna be alright)
모든 것이 빛나 Everythin's gonna be alright

広い空に描くこの未来
(히로이소라니에가쿠코노미라이)
넓은 하늘에 그려보네 이 미래를

Can U feel it? Can U hold me?

時が巡っても
(토키가메구-ㅅ떼모)
시간이 되돌아와도

It's about time 大切な人
(It's about time 다이세츠나히토)
It's about time 소중한 사람

It's about time 共に叶えよう
(It's about time 토모니카나에요-)
It's about time 함께 이루어가요

I want to stay with U forever

君と二人そうずっとずっと
(키미토후타리소-즛또즛또)
그대와 둘이서 계속해서 있고 싶어


どんな時でも信じ合いたい
(돈나토키데모시-ㄴ지아이타이)
어떠한 때라도 서로 믿고 싶어

あの日が輝く Everything's gonna be alright
(아노히가카가야쿠 Everything's gonna be alright)
저 해가 빛나 Everything's gonna be alright

遠い空に描くこの未来
(토오이소라니에가쿠코노미라이)
먼 하늘에 그려보네 이 미래를

Can U feel it? Can U hold me?

時が巡っても
(토키가메구-ㅅ떼모)
시간이 되돌아와도

It's about time 大丈夫だよ
(It's about time 다이죠-부다요)
It's about time 괜찮아

It's about time ここにいるから
(It's about time 코코니이루카라)
It's about time 여기에 있으니까

I want to stay with U forever

いつまた会えるかな...
(이츠마타아에루카나...)
언제 다시 만날 수 있을까...