GOODIE MEMORIES / 日之内エミ
作詞:日之内エミ 作曲:日之内エミ/Deckstream
かすんでゆく 思い出はいつだって
카슨데유쿠 오모이데와 이츠닷테
흐릿해져가는 추억은 언제라도
確かに熱く 燃え上がったこの気持ちも
타시카니 아츠쿠 모에아갓타 코노 기모치모
분명히 뜨겁게 타올랐던 이 감정도
時に儚く消えていくんだ
도키니 하카나쿠 키에테유쿤다
때로는 덧없이 사라져 가고
また時にやさしく 包み込んでくれるの
마타 도키니 야사시쿠 츠츠미콘데구레루
또 때로는 부드럽게 감싸안아 주지
会いたいとか ちょっと思うけど
아이타이토카 춋토 오모우케도
만나고 싶다는 생각은 조금 있지만
でもthat's not love 今はもう恋じゃなく
데모 That's not love 이마와 모-코이쟈나쿠
하지만 That's not love 지금은 더이상 사랑이 아냐
just friendship 関係になれたと
Just friendship 칸케니나레타토
Just friendship 관계가 되었다고
勝手に思ってるんだけど今
캇테니 오못테룬다케도 이마
멋대로 생각하고는 있지만 지금
時が流れて 初めて言える
도키가나가레테 하지메테 이에루
시간이 흘러서 처음으로 말할 수 있어
確かに 私 あなたのことが大好きだった
타시카니 와타시 아나타노 코토가 다이스키닷타
확실히 난 널 정말 좋아했어
恋をしていた
코이오 시테이타
사랑을 했었어
忘れることはない あの19の夏
와스레루고토와나이 아노 쥬쿠-노 나츠
잊을 수 없는 그 19살의 여름
胸をキュンと させるような初秋の
무네오 큥토 사세루요-나 쇼슌노
가슴을 두근거리게 하는 초봄의
冷たい風もなんだか暖かく感じていたのよ
츠메타이 카제모 난다카 아타타카쿠 칸지테 이타노요
차가운 바람도 왠지 따뜻하게 느껴졌어
あなたの横で知りえぬ二人の未来描きながら
아나타노요코데 시리에누후타리노 미라이 에가키나가라
네 옆에서 알 수 없는 두사람의 미래를 그리며
子供なりに 本気だったけど
코도모나리니 혼키닷타케도
어린애 나름대로 진심이었지만
でもthat's not love 知らなさすぎたのよ
데모 That's not love 시라나사스기타노요
하지만 That's not love 모르는게 너무 많았어
今だから 分かることが
이마다카라 와카루고토가
지금에서야 알게되는 것들이
多すぎて切ない苦笑い
오오스기테 세츠나이 니가와라이
너무 많아서 안타까운 쓴웃음
時が流れて 笑って言える
도키가나가레테 와랏테 이에루
시간이 흘러서 웃으며 말할 수 있어
確かに 私 あなたのことが 大好きだった
타시카니 와타시 아나타노 코토가 다이스키닷타
확실히 난 널 정말 좋아했어
あの時もっと
아노도키 못토
그 시절에 조금 더
素直になることの 意味を知ってたら
스나오니나루고토노 이미오 싯테타라
솔직해 지는 것의 의미를 알았더라면
心のままに 想いのままに 感情ぶつけてきたけど
코코로노 마마니 오모이노 마마니 칸죠 부츠케테키타케도
마음이 가는대로 생각하는대로 감정을 부딫혀 왔지만
終わりをちゃんと受け止め 前にすすまなきゃダメな時もある
오와리오 챤토 우케토메 마에니 스스마나캬 다메나도키모 아루
마지막을 제대로 받아들이고 앞으로 나아가지 않으면 안되는 때도 있어
時が流れて 初めて言える
도키가나가레테 하지메테 이에루
시간이 흘러서 처음으로 말할 수 있어
確かに 私 あなたのことが大好きだった
타시카니 와타시 아나타노 코토가 다이스키닷타
확실히 난 널 정말 좋아했어
恋をしていた
코이오 시테이타
사랑을 했었어
忘れることはない あの19の夏
와스레루고토와나이 아노쥬쿠-노 나츠
잊을 수 없는 그 19살의 여름
春 夏 秋 冬 共に過ごし 愛を誓った
하루나츠아키후유 토모니스고시 아이오 치캇타
봄여름가을겨울 함께 보내여 사랑을 맹세했어
幼い二人は あの時 きっと 愛を覚えた
오사나이 후타리와 아노도키 킷토 아이오 오보에타
어렸던 두사람은 그 때 분명 사랑을 배웠어
春 夏 秋 冬 共に過ごし 愛を誓った
하루나츠아키후유 토모니스고시 아이오 치캇타
봄여름가을겨울 함께 보내여 사랑을 맹세했어
今 あの二人の笑顔だけを 思い出して
이마 아노후타리노 에가오다케오 오모이데니시테
지금 그 두사람의 웃는 얼굴만을 추억하며...
作詞:日之内エミ 作曲:日之内エミ/Deckstream
かすんでゆく 思い出はいつだって
카슨데유쿠 오모이데와 이츠닷테
흐릿해져가는 추억은 언제라도
確かに熱く 燃え上がったこの気持ちも
타시카니 아츠쿠 모에아갓타 코노 기모치모
분명히 뜨겁게 타올랐던 이 감정도
時に儚く消えていくんだ
도키니 하카나쿠 키에테유쿤다
때로는 덧없이 사라져 가고
また時にやさしく 包み込んでくれるの
마타 도키니 야사시쿠 츠츠미콘데구레루
또 때로는 부드럽게 감싸안아 주지
会いたいとか ちょっと思うけど
아이타이토카 춋토 오모우케도
만나고 싶다는 생각은 조금 있지만
でもthat's not love 今はもう恋じゃなく
데모 That's not love 이마와 모-코이쟈나쿠
하지만 That's not love 지금은 더이상 사랑이 아냐
just friendship 関係になれたと
Just friendship 칸케니나레타토
Just friendship 관계가 되었다고
勝手に思ってるんだけど今
캇테니 오못테룬다케도 이마
멋대로 생각하고는 있지만 지금
時が流れて 初めて言える
도키가나가레테 하지메테 이에루
시간이 흘러서 처음으로 말할 수 있어
確かに 私 あなたのことが大好きだった
타시카니 와타시 아나타노 코토가 다이스키닷타
확실히 난 널 정말 좋아했어
恋をしていた
코이오 시테이타
사랑을 했었어
忘れることはない あの19の夏
와스레루고토와나이 아노 쥬쿠-노 나츠
잊을 수 없는 그 19살의 여름
胸をキュンと させるような初秋の
무네오 큥토 사세루요-나 쇼슌노
가슴을 두근거리게 하는 초봄의
冷たい風もなんだか暖かく感じていたのよ
츠메타이 카제모 난다카 아타타카쿠 칸지테 이타노요
차가운 바람도 왠지 따뜻하게 느껴졌어
あなたの横で知りえぬ二人の未来描きながら
아나타노요코데 시리에누후타리노 미라이 에가키나가라
네 옆에서 알 수 없는 두사람의 미래를 그리며
子供なりに 本気だったけど
코도모나리니 혼키닷타케도
어린애 나름대로 진심이었지만
でもthat's not love 知らなさすぎたのよ
데모 That's not love 시라나사스기타노요
하지만 That's not love 모르는게 너무 많았어
今だから 分かることが
이마다카라 와카루고토가
지금에서야 알게되는 것들이
多すぎて切ない苦笑い
오오스기테 세츠나이 니가와라이
너무 많아서 안타까운 쓴웃음
時が流れて 笑って言える
도키가나가레테 와랏테 이에루
시간이 흘러서 웃으며 말할 수 있어
確かに 私 あなたのことが 大好きだった
타시카니 와타시 아나타노 코토가 다이스키닷타
확실히 난 널 정말 좋아했어
あの時もっと
아노도키 못토
그 시절에 조금 더
素直になることの 意味を知ってたら
스나오니나루고토노 이미오 싯테타라
솔직해 지는 것의 의미를 알았더라면
心のままに 想いのままに 感情ぶつけてきたけど
코코로노 마마니 오모이노 마마니 칸죠 부츠케테키타케도
마음이 가는대로 생각하는대로 감정을 부딫혀 왔지만
終わりをちゃんと受け止め 前にすすまなきゃダメな時もある
오와리오 챤토 우케토메 마에니 스스마나캬 다메나도키모 아루
마지막을 제대로 받아들이고 앞으로 나아가지 않으면 안되는 때도 있어
時が流れて 初めて言える
도키가나가레테 하지메테 이에루
시간이 흘러서 처음으로 말할 수 있어
確かに 私 あなたのことが大好きだった
타시카니 와타시 아나타노 코토가 다이스키닷타
확실히 난 널 정말 좋아했어
恋をしていた
코이오 시테이타
사랑을 했었어
忘れることはない あの19の夏
와스레루고토와나이 아노쥬쿠-노 나츠
잊을 수 없는 그 19살의 여름
春 夏 秋 冬 共に過ごし 愛を誓った
하루나츠아키후유 토모니스고시 아이오 치캇타
봄여름가을겨울 함께 보내여 사랑을 맹세했어
幼い二人は あの時 きっと 愛を覚えた
오사나이 후타리와 아노도키 킷토 아이오 오보에타
어렸던 두사람은 그 때 분명 사랑을 배웠어
春 夏 秋 冬 共に過ごし 愛を誓った
하루나츠아키후유 토모니스고시 아이오 치캇타
봄여름가을겨울 함께 보내여 사랑을 맹세했어
今 あの二人の笑顔だけを 思い出して
이마 아노후타리노 에가오다케오 오모이데니시테
지금 그 두사람의 웃는 얼굴만을 추억하며...