元ちとせ あなたがここにいてほしい
不思議ねこんなことで優しい気持になる
후시기네 콘나코토데 야사시이 키모치니 나루
신기하네요 이런일로 마음이 편해져요
何処かで子供たちの笑う声が聞こえる
도코카데 코도모타치노 와라우코에가 키코에루
어딘가에 아이들의 웃음소리가 들려와요
すべての罪人たちの受けた罰を教えて欲しい
스베테노 츠미비토타치노 우케타 바츠오 오시에테 호시이
모든 죄인들이 받은 벌을 알려주길 바라요
どんな深い傷も癒えて行く
돈나 후카이 키즈모 이에테유쿠
그 어떤 깊은 상처도 치유되가요
あなたがとなりにいるだけで
아나타가토나리니이루다케데
당신이 곁에 있는것만으로
大きな白いシャツが午後の風に揺れてる
오오키나 시로이샤츠가 고고노 카제니 유레테루
커다란 하얀셔츠가 오후의 바람에 펄럭거려요
何でもない日々の中にそれは見つかるものよ
난데모나이 히비노나카니 소레와 미츠카루모노요
아무것도 아닌 일상에서 그것은 발견되는걸요
世界が滅びる時たとえ明日がその日でもいい
세카이가 호로비루토키 타토에 아스가 소노히데모 이이
세계가 멸망할 때가 내일이 그날일지라도 좋아요
今生きてることを歓べる
이마 이키테루코토오 요로코베루
지금 살아있디는것을 기뻐할수 있어요
あなたの名前を呼ぶ度に
아나타노 나마에오 요부타비니
당신의 이름을 부를때마다
大切なものはいつだって失ったときに気づくもの
타이세트나모노와 이츠닷테 우시낫타토키니 키즈쿠모노
소중한것은 언제라도 잃어버렸을때 눈치채는걸요
こぼれたミルクに泣いたって
코보레타 미르쿠니 나이탓테
흘러넘친 우유에 울었다고
青い鳥は帰らない
아오이 토리와 카에라나이
파랑새는 돌아오지않아
すべての子供たちの笑う声を届けて欲しい
스베테노 코도모타치노 와라우코에오 토도케테호시이
모든 아이들의 웃음소리를 전해주었으면 해
やがて声は歌になるのでしょう
야가테 코에와 우타니 나루노데쇼-
이윽고 (웃음)소리는 노래가 되는거겠죠
あなたに聴かせてあげたいのに...
아나타니 키카세테아게타이노니...
당신에게 들려주고싶은데...
この世界中の罪人たちを許して欲しい
코노 세카이쥬우노 츠미비토타치오 유루시테호시이
이 세상의 죄인들을 용서해 주길 바라요
長く暗い夜が明けるとき
나가쿠 쿠라이 요루가 아케루토키
길고 어두운 밤이 끝날때
あなたがとなりにいて欲しい
아나타가 토나리니 이테호시이
당신이 곁에 있어줬으면 해요
あなたがとなりにいて欲しい
아나타가 토나리니 이테호시이
당신이 곁에 있어줬으면 해요
Is tusa an gra mo choroi
가사가 쉬워서 해봤습니다.
오역 오타 어색한거 팍팍 찔러주세요^^:
不思議ねこんなことで優しい気持になる
후시기네 콘나코토데 야사시이 키모치니 나루
신기하네요 이런일로 마음이 편해져요
何処かで子供たちの笑う声が聞こえる
도코카데 코도모타치노 와라우코에가 키코에루
어딘가에 아이들의 웃음소리가 들려와요
すべての罪人たちの受けた罰を教えて欲しい
스베테노 츠미비토타치노 우케타 바츠오 오시에테 호시이
모든 죄인들이 받은 벌을 알려주길 바라요
どんな深い傷も癒えて行く
돈나 후카이 키즈모 이에테유쿠
그 어떤 깊은 상처도 치유되가요
あなたがとなりにいるだけで
아나타가토나리니이루다케데
당신이 곁에 있는것만으로
大きな白いシャツが午後の風に揺れてる
오오키나 시로이샤츠가 고고노 카제니 유레테루
커다란 하얀셔츠가 오후의 바람에 펄럭거려요
何でもない日々の中にそれは見つかるものよ
난데모나이 히비노나카니 소레와 미츠카루모노요
아무것도 아닌 일상에서 그것은 발견되는걸요
世界が滅びる時たとえ明日がその日でもいい
세카이가 호로비루토키 타토에 아스가 소노히데모 이이
세계가 멸망할 때가 내일이 그날일지라도 좋아요
今生きてることを歓べる
이마 이키테루코토오 요로코베루
지금 살아있디는것을 기뻐할수 있어요
あなたの名前を呼ぶ度に
아나타노 나마에오 요부타비니
당신의 이름을 부를때마다
大切なものはいつだって失ったときに気づくもの
타이세트나모노와 이츠닷테 우시낫타토키니 키즈쿠모노
소중한것은 언제라도 잃어버렸을때 눈치채는걸요
こぼれたミルクに泣いたって
코보레타 미르쿠니 나이탓테
흘러넘친 우유에 울었다고
青い鳥は帰らない
아오이 토리와 카에라나이
파랑새는 돌아오지않아
すべての子供たちの笑う声を届けて欲しい
스베테노 코도모타치노 와라우코에오 토도케테호시이
모든 아이들의 웃음소리를 전해주었으면 해
やがて声は歌になるのでしょう
야가테 코에와 우타니 나루노데쇼-
이윽고 (웃음)소리는 노래가 되는거겠죠
あなたに聴かせてあげたいのに...
아나타니 키카세테아게타이노니...
당신에게 들려주고싶은데...
この世界中の罪人たちを許して欲しい
코노 세카이쥬우노 츠미비토타치오 유루시테호시이
이 세상의 죄인들을 용서해 주길 바라요
長く暗い夜が明けるとき
나가쿠 쿠라이 요루가 아케루토키
길고 어두운 밤이 끝날때
あなたがとなりにいて欲しい
아나타가 토나리니 이테호시이
당신이 곁에 있어줬으면 해요
あなたがとなりにいて欲しい
아나타가 토나리니 이테호시이
당신이 곁에 있어줬으면 해요
Is tusa an gra mo choroi
가사가 쉬워서 해봤습니다.
오역 오타 어색한거 팍팍 찔러주세요^^: