キミへと伝えたい
키미에토츠타에타이
너에게로 전하고 싶어
☆世界中で1番☆
☆세카이쥬데이치방☆
☆세상에서 제일☆
「ねえ、好きかも」なんて
「네에, 스키카모」 난테
「저기, 좋아하는지도」라고
飛び出しそうで
토비다시소우데
튀어나올것 같아
ねえ わかってる?
네에 와캇테루?
저기 알고 있어?
あの時に目が合って
아노토키니메가앗테
그 때 눈이 마주쳤었지
勘違いでも始まりは突然だから
칸치가이데모하지마리와토츠젠다카라
착각이라도 시작은 갑작스러우니까
ねえ!
네에!
저기!
もう 気づいてる?
모우 키즈이테루?
이제 눈치챘어?
あの子には負けたくない!
아노코니와마케타쿠나이!
그 아이에게는 지고 싶지 않아!
小さな事で幸せ感じれる
치이사나코토데시아와세칸지레루
작은 일에 행복을 느껴
キミに感謝そして次はあたしの番だ
키미니칸샤소시테츠기와아타시노반다
너에게 감사해 그리고 다음엔 내 차례야
今、素直にならなきゃ!
이마, 스나오니나라나캬!
지금, 솔직해지지 않으면!
キミへと伝えたい
키미에토츠타에타이
너에게 전하고 싶어
☆世界中で1番☆
☆세카이쥬데이치방☆
☆세상에서 제일☆
ほら幸せになれる
호라시아와세니나레루
봐 행복해지잖아
キミへと伝えるよ
키미에토츠타에루요
너에게 전할거야
☆世界中で1番☆
☆세카이쥬데이치방☆
☆세상에서 제일☆
「ねえ、大好き」なんて
「네에, 다이스키」 난테
「저기, 좋아해」라고
飛び出しそうで
토비다시소우데
튀어나올것 같아
もぅ走り出す
모우하시리다스
달려나가자
気持ちはね止められない
키모치와네토메라레나이
기분은 멈출 수 없어
心はいつも雲ひとつない空みたい
코코로와이츠모쿠모히토츠나이소라미타이
마음은 언제나 구름 한 점 없는 하늘같아
もっと
못토
더
ねえ 今更じゃ引けなくて
네에 이마사라쟈히케나쿠테
저기 지금 당장은 잡지 못해도
これ以上不安は捨てて
코레이죠-후안와스테테
그 이상 불안은 버려
行くしかないんじゃない?
이쿠시카나인쟈나이?
가지 않으면 안되잖아?
あたしを好きか?
아타시오스키카?
나를 좋아해?
なんて気持ちより大切なモノ
난테키모치요리다이세츠나모노
라는 기분보다 소중한 것을
ここに見つけたよ
코코니미츠케타요
여기에서 찾았어
キミへと伝えたい
키미에토츠타에타이
너에게 전하고 싶어
☆世界中で1番☆
☆세카이쥬데이치방☆
☆세상에서 제일☆
ほら幸せになれる
호라시아와세니나레루
봐 행복해지잖아
キミへと伝えるよ
키미에토츠타에루요
너에게 전할거야
☆世界中で1番☆
☆세카이쥬데이치방☆
☆세상에서 제일☆
「ねえ、大好き」なんて
「네에, 다이스키」 난테
「저기, 좋아해」라고
飛び出しそうで
토비다시소우데
튀어나올것 같아
今日こそ伝えるよ
쿄우코소츠타에루요
오늘이야말로 전할거야
夏の魔法お願い
나츠노마호-오네가이
여름의 마법 부탁해
ちょっと勇気を下さい
쵸옷토유우키오쿠다사이
조금만 용기를 줘
偶然2人きり
구우젠후타리키리
우연히도 둘 뿐이야
ありのままのあたしで
아리노마마노아타시데
있는 그대로의 나로
「ねえ、大好きだよ」って
「네에, 다이스키다요」ㅅ테
「저기, 좋아해요」라고
キミへ届けた
키미에토도케타
너에게로 전했어
틀린 부분이 있으면 지적해주세요. ^^
키미에토츠타에타이
너에게로 전하고 싶어
☆世界中で1番☆
☆세카이쥬데이치방☆
☆세상에서 제일☆
「ねえ、好きかも」なんて
「네에, 스키카모」 난테
「저기, 좋아하는지도」라고
飛び出しそうで
토비다시소우데
튀어나올것 같아
ねえ わかってる?
네에 와캇테루?
저기 알고 있어?
あの時に目が合って
아노토키니메가앗테
그 때 눈이 마주쳤었지
勘違いでも始まりは突然だから
칸치가이데모하지마리와토츠젠다카라
착각이라도 시작은 갑작스러우니까
ねえ!
네에!
저기!
もう 気づいてる?
모우 키즈이테루?
이제 눈치챘어?
あの子には負けたくない!
아노코니와마케타쿠나이!
그 아이에게는 지고 싶지 않아!
小さな事で幸せ感じれる
치이사나코토데시아와세칸지레루
작은 일에 행복을 느껴
キミに感謝そして次はあたしの番だ
키미니칸샤소시테츠기와아타시노반다
너에게 감사해 그리고 다음엔 내 차례야
今、素直にならなきゃ!
이마, 스나오니나라나캬!
지금, 솔직해지지 않으면!
キミへと伝えたい
키미에토츠타에타이
너에게 전하고 싶어
☆世界中で1番☆
☆세카이쥬데이치방☆
☆세상에서 제일☆
ほら幸せになれる
호라시아와세니나레루
봐 행복해지잖아
キミへと伝えるよ
키미에토츠타에루요
너에게 전할거야
☆世界中で1番☆
☆세카이쥬데이치방☆
☆세상에서 제일☆
「ねえ、大好き」なんて
「네에, 다이스키」 난테
「저기, 좋아해」라고
飛び出しそうで
토비다시소우데
튀어나올것 같아
もぅ走り出す
모우하시리다스
달려나가자
気持ちはね止められない
키모치와네토메라레나이
기분은 멈출 수 없어
心はいつも雲ひとつない空みたい
코코로와이츠모쿠모히토츠나이소라미타이
마음은 언제나 구름 한 점 없는 하늘같아
もっと
못토
더
ねえ 今更じゃ引けなくて
네에 이마사라쟈히케나쿠테
저기 지금 당장은 잡지 못해도
これ以上不安は捨てて
코레이죠-후안와스테테
그 이상 불안은 버려
行くしかないんじゃない?
이쿠시카나인쟈나이?
가지 않으면 안되잖아?
あたしを好きか?
아타시오스키카?
나를 좋아해?
なんて気持ちより大切なモノ
난테키모치요리다이세츠나모노
라는 기분보다 소중한 것을
ここに見つけたよ
코코니미츠케타요
여기에서 찾았어
キミへと伝えたい
키미에토츠타에타이
너에게 전하고 싶어
☆世界中で1番☆
☆세카이쥬데이치방☆
☆세상에서 제일☆
ほら幸せになれる
호라시아와세니나레루
봐 행복해지잖아
キミへと伝えるよ
키미에토츠타에루요
너에게 전할거야
☆世界中で1番☆
☆세카이쥬데이치방☆
☆세상에서 제일☆
「ねえ、大好き」なんて
「네에, 다이스키」 난테
「저기, 좋아해」라고
飛び出しそうで
토비다시소우데
튀어나올것 같아
今日こそ伝えるよ
쿄우코소츠타에루요
오늘이야말로 전할거야
夏の魔法お願い
나츠노마호-오네가이
여름의 마법 부탁해
ちょっと勇気を下さい
쵸옷토유우키오쿠다사이
조금만 용기를 줘
偶然2人きり
구우젠후타리키리
우연히도 둘 뿐이야
ありのままのあたしで
아리노마마노아타시데
있는 그대로의 나로
「ねえ、大好きだよ」って
「네에, 다이스키다요」ㅅ테
「저기, 좋아해요」라고
キミへ届けた
키미에토도케타
너에게로 전했어
틀린 부분이 있으면 지적해주세요. ^^