曲名 : 風の詩を聴かせて
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
夢の枕に寄り添ってもう一度だけ名を呼んで
유메노마쿠라니요리솟테모-이치도다케나오욘데
꿈의 베개에 달라붙어 한 번만 더 이름을 불러줘
ひとりぼっちの世界で仮初めの逢瀬
히토리봇치노세카이데카리소메노오-세
외톨이의 세계에서 덧없는 만남
永遠の彼方へ You are my angel
토와노카나타에 You are my angel
영원의 저편에 You are my angel
海を湛え、人間を愛して2度と帰らぬ旅に出る
우미오타타에 히토오아이시테니도토카에라누타비니데루
바다를 가득 채우고 사람을 사랑하며 두 번 다시 돌아오지 않는 여행을 떠나
夏の日よ Love you forever
나츠노히요 Love you forever
여름날이여 Love you forever
儚きは蜻蛉 波に舞い、帆揺れてた人はもうない
하카나키와카게로- 나미니마이,호유레테타히토와모-나이
덧없는 하루살이는 파도에 춤추고 돛에 흔들리던 사람은 이제 없어
海なる風に抱かれ、無情に泣くばかり
우미나루카제니다카레무죠-니나쿠바카리
바다가 되는 바람에 안겨 무정히 울기만 해
いまも忘れぬ You are breeding in my spirit spirit
이마모와스레누 You are breeding in my spirit spirit
지금도 잊을 수 없는 You are breeding in my spirit spirit
真夏の夜の星座が暮鐘にかすむ時
마나츠노요노세이자가보쇼-니카스무토키
한 여름밤의 성좌가 저녁무렵에 흐려질 때
明日も wind is high もう涙を止められない
아스모 wind is high 모-나미다오토메라레나이
내일도 wind is high 이젠 눈물을 멈출 수 없어
盆の花火は妙に静寂 切なさを煽るはどうして?
본노하나비와묘-니세이쟈쿠 세츠나사오아오루와도-시테?
추석의 불꽃놀이는 이상히도 조용해 애절함을 부채질 하는 것은 어째서지?
艶やかな有終の美 人の世の運命
아데야카나유-슈-노비 히토노요노사다메
요염한 유종의 미, 인간 세상의 운명
生まれ変われる Be my angel
우마레카와레루 Be my angel
다시 태어날 수 있는 Be my angel
出逢い泣き笑いそして共に魂は風となる
데아이나키와라이소시테토모니타마시이와카제토나루
만나서 울고 웃고 그리고 영혼은 함께 바람이 되어
いつの日か till we are together
이츠노히카 till we are together
언젠가 till we are together
面影に戸惑う太陽と戯れた季節は終わる
오모카게니토마도우타이요-토타와무레타토키와오와루
옛모습에 망설이는 태양과 장난치는 시간은 끝이 나
天使のような翼で空を飛べたなら
텐시노요-나츠바사데소라오토베타나라
천사같은 날개로 하늘을 날 수 있다면
逢いに行きたい Are you sailing now in heaven? heaven?
아이니유키타이 Are you sailing now in heaven? heaven?
만나러 가고 싶어 Are you sailing now in heaven? heaven?
虹の向こうに見えるは希望に燃ゆる未来
니지노무코-니미에루와키보-니모유루미라이
무지개의 저편에 보이는 것은 희망에 타오르는 미래
守ってくれたら悲しみにはもう負けない・・・
마못테쿠레타라카나시미니와모-마케나이
지켜준다면 슬픔에는 더 이상 지지 않아
海なる風に抱かれ、口ずさむメロディ
우미나루카제니다카레 쿠치즈사무메로디
바다가 되는 바람에 안겨 흥얼거리는 멜로디
やがて When I die
야가테 When I die
이윽고 When I die
雲の上で口づけして あの日のまま笑顔でいて
쿠모노우에데쿠치즈케시테 아노히노마마에가오데이테
구름 위에서 입맞춰줘 그 날처럼 웃는 얼굴로 있어줘
風の詩をまた聴かせて
카제노우타오마타키카세테
바람의 시를 또 들려줘
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
夢の枕に寄り添ってもう一度だけ名を呼んで
유메노마쿠라니요리솟테모-이치도다케나오욘데
꿈의 베개에 달라붙어 한 번만 더 이름을 불러줘
ひとりぼっちの世界で仮初めの逢瀬
히토리봇치노세카이데카리소메노오-세
외톨이의 세계에서 덧없는 만남
永遠の彼方へ You are my angel
토와노카나타에 You are my angel
영원의 저편에 You are my angel
海を湛え、人間を愛して2度と帰らぬ旅に出る
우미오타타에 히토오아이시테니도토카에라누타비니데루
바다를 가득 채우고 사람을 사랑하며 두 번 다시 돌아오지 않는 여행을 떠나
夏の日よ Love you forever
나츠노히요 Love you forever
여름날이여 Love you forever
儚きは蜻蛉 波に舞い、帆揺れてた人はもうない
하카나키와카게로- 나미니마이,호유레테타히토와모-나이
덧없는 하루살이는 파도에 춤추고 돛에 흔들리던 사람은 이제 없어
海なる風に抱かれ、無情に泣くばかり
우미나루카제니다카레무죠-니나쿠바카리
바다가 되는 바람에 안겨 무정히 울기만 해
いまも忘れぬ You are breeding in my spirit spirit
이마모와스레누 You are breeding in my spirit spirit
지금도 잊을 수 없는 You are breeding in my spirit spirit
真夏の夜の星座が暮鐘にかすむ時
마나츠노요노세이자가보쇼-니카스무토키
한 여름밤의 성좌가 저녁무렵에 흐려질 때
明日も wind is high もう涙を止められない
아스모 wind is high 모-나미다오토메라레나이
내일도 wind is high 이젠 눈물을 멈출 수 없어
盆の花火は妙に静寂 切なさを煽るはどうして?
본노하나비와묘-니세이쟈쿠 세츠나사오아오루와도-시테?
추석의 불꽃놀이는 이상히도 조용해 애절함을 부채질 하는 것은 어째서지?
艶やかな有終の美 人の世の運命
아데야카나유-슈-노비 히토노요노사다메
요염한 유종의 미, 인간 세상의 운명
生まれ変われる Be my angel
우마레카와레루 Be my angel
다시 태어날 수 있는 Be my angel
出逢い泣き笑いそして共に魂は風となる
데아이나키와라이소시테토모니타마시이와카제토나루
만나서 울고 웃고 그리고 영혼은 함께 바람이 되어
いつの日か till we are together
이츠노히카 till we are together
언젠가 till we are together
面影に戸惑う太陽と戯れた季節は終わる
오모카게니토마도우타이요-토타와무레타토키와오와루
옛모습에 망설이는 태양과 장난치는 시간은 끝이 나
天使のような翼で空を飛べたなら
텐시노요-나츠바사데소라오토베타나라
천사같은 날개로 하늘을 날 수 있다면
逢いに行きたい Are you sailing now in heaven? heaven?
아이니유키타이 Are you sailing now in heaven? heaven?
만나러 가고 싶어 Are you sailing now in heaven? heaven?
虹の向こうに見えるは希望に燃ゆる未来
니지노무코-니미에루와키보-니모유루미라이
무지개의 저편에 보이는 것은 희망에 타오르는 미래
守ってくれたら悲しみにはもう負けない・・・
마못테쿠레타라카나시미니와모-마케나이
지켜준다면 슬픔에는 더 이상 지지 않아
海なる風に抱かれ、口ずさむメロディ
우미나루카제니다카레 쿠치즈사무메로디
바다가 되는 바람에 안겨 흥얼거리는 멜로디
やがて When I die
야가테 When I die
이윽고 When I die
雲の上で口づけして あの日のまま笑顔でいて
쿠모노우에데쿠치즈케시테 아노히노마마에가오데이테
구름 위에서 입맞춰줘 그 날처럼 웃는 얼굴로 있어줘
風の詩をまた聴かせて
카제노우타오마타키카세테
바람의 시를 또 들려줘
(아, 艶やかな有終の美 人の世の運命 <- 요기 독음밖에 없어요 ☞☜ )