男の子 / SOPHIA
作詞:松岡充 作曲:都啓一
悪の大魔王が 平和な僕の星を狙っている
아쿠노 다이마오-가 헤이와나 보쿠노 호시오 네랏테이루
악의 대마왕이 평화로운 나의 별을 노리고 있어
見た事無い武器で 大空のまだもっと上の方から
미타코토나이 부키데 오오조라노마다못토우에노호-까라
본 적도 없는 무기로, 넓은 하늘의 좀 더 위쪽에서
誰もが嘆き悲しむ毎日
다레모가나게키카나시무마이니치
모두들 슬퍼하고 한탄하는 매일
日ごと日ごとに 迫りくる魔の手
히고토히고토니 세마리쿠루마노테
날마다 다가오는 마의 손
やがて人々は わずかな宝を奪い合ってる
야가테히토비토와 와즈카나타카라오 우바이앗테루
이윽고 사람들은 몇 안 되는 보물을 서로 빼앗기 시작해
そうさ 今僕が立ち上がらなきゃダメ 蒼い星の青い勇者がいる
소-사 이마보쿠가타치아가라나캬다메 아오이호시노아오이유-샤가이루
그래, 이제 내가 일어서야 해. 푸른 별의 젊은 용사가 있어
あきらめないでイイよ 僕は僕は君を守る為
아키라메나이데이이요 보쿠와보쿠와키미오마모루타메
포기하지 않아도 돼. 나는, 나는 널 지키기 위해
今まではずっと隠れていたよ いつの日か僕の出番が来る
이마마데와즛토카쿠레테이타요 이츠노히카보쿠노데방가쿠루
지금까진 계속 숨어 있었지만, 어느 날엔가 내 차례가 올거야
少し早い気もする だけど僕が君のHERO
스코시하야이키모스루 다케도보쿠가키미노HERO
조금 빠른 것 같기도 하지만, 내가 바로 너의 HERO
最近じゃ毎朝 悪いニュースで目覚めてばかりさ
사이킨쟈 마이아사 와루이뉴-스데 메자메테바까리사
최근은 매일 아침 나쁜 뉴스로 눈을 뜨고 있어
泣いてる大人達 泣いてる子供 もう我慢できない
나이테루오토나다치 나이테루코도모 모-가만데키나이
울고 있는 어른들, 울고 있는 아이들, 이제 참을 수 없어
悪の手下が 地球に下りてる
아쿠노테시타가 치큐-니 오리테루
악의 부하가 지구에 내려오고 있어
人に化けては 不幸まき散らす
히토니바케테와 후코-마키치라스
사람으로 변신해 불행을 뿌리고 있어
やがて人々は 心閉ざして疑いだらけで
야가테히토비토와 코코로토자시테 우타가이다라케데
이윽고 사람들은 마음을 닫고, 서로 의심만 하기 시작해
そうさ 今僕が立ち上がらなきゃダメ 胸の傷青い勇者の証し
소-사 이마보쿠가타치아가라나캬다메 무네노키즈아오이유-샤노아카시
그래 이제 내가 일어서야 해 가슴의 아픔은 용사의 증거야
痛みを感じた日々も無駄じゃないさ 優しさをくれた
이타미오카음지타 히비모 무다쟈나이사 야사시사오쿠레타
아픔을 느꼈던 날들도 쓸데없지 않아 상냥함을 주었어
戦いは長く続くだろう 悲しみも無くなるもんじゃない
타타카이와나가쿠츠즈쿠다로오 카나시미모 나쿠나루몬쟈나이
싸움은 오랫동안 계속되겠지 슬픔도 사라지지 않겠지
逃げる事は出来ない だから僕は君の盾になる
니게루코토와데키나이 다카라보쿠와키미노타테니나루
도망칠 수는 없어 그러니 난 너의 방패가 되겠어
幼い頃に僕らが憧れていたHEROは
오사나이코로니보쿠라가아코가레테이타HERO와
어린 시절 우리가 동경해왔던 HERO는
スタイルも変身も全てがパーフェクト 僕はぎこちないけど
스타이루모헨신모스베테가perfect 보쿠와기코치나이케도
스타일도 변신도 모두 perfect, 나는 어색하기 짝이 없지만
そうさ 今僕が立ち上がらなきゃダメ 蒼い星の青い勇者がいる
소-사 이마보쿠가타치아가라나캬다메 아오이호시노아오이유-샤가이루
그래 이제 내가 일어서야 해 푸른 별의 젊은 용사가 있어
あきらめないでイイよ 僕は僕は君を守る為
아키라메나이데이이요 보쿠와보쿠와키미오마모루타메
포기하지 않아도 괜찮아. 나는, 나는 널 지키기 위해
今まではずっと隠れていたよ いつの日か僕の出番が来る
이마마데와즛토 카쿠레테이타요 이츠노히까보쿠노데방가쿠루
지금까진 계속 숨어 있었지만 어느 날엔가 내 차례가 올거야
暗闇は怖いけど ずっと傍にいるよ
쿠라야미와코와이케도 즛토소바니이루요
어둠은 무섭지만, 언제나 곁에 있을게
戦いは長く続くだろう 悲しみも無くなるもんじゃない
타타카이와나가쿠츠즈쿠다로오 카나시미모나쿠나루몬쟈나이
싸움은 오랫동안 계속되겠지 슬픔도 사라지지 않겠지
逃げる事は出来ない だから僕は君の盾になる
니게루코토와데키나이 다까라보쿠와키미노타테니나루
도망칠 순 없어. 그러니 난 너의 방패가 되겠어
作詞:松岡充 作曲:都啓一
悪の大魔王が 平和な僕の星を狙っている
아쿠노 다이마오-가 헤이와나 보쿠노 호시오 네랏테이루
악의 대마왕이 평화로운 나의 별을 노리고 있어
見た事無い武器で 大空のまだもっと上の方から
미타코토나이 부키데 오오조라노마다못토우에노호-까라
본 적도 없는 무기로, 넓은 하늘의 좀 더 위쪽에서
誰もが嘆き悲しむ毎日
다레모가나게키카나시무마이니치
모두들 슬퍼하고 한탄하는 매일
日ごと日ごとに 迫りくる魔の手
히고토히고토니 세마리쿠루마노테
날마다 다가오는 마의 손
やがて人々は わずかな宝を奪い合ってる
야가테히토비토와 와즈카나타카라오 우바이앗테루
이윽고 사람들은 몇 안 되는 보물을 서로 빼앗기 시작해
そうさ 今僕が立ち上がらなきゃダメ 蒼い星の青い勇者がいる
소-사 이마보쿠가타치아가라나캬다메 아오이호시노아오이유-샤가이루
그래, 이제 내가 일어서야 해. 푸른 별의 젊은 용사가 있어
あきらめないでイイよ 僕は僕は君を守る為
아키라메나이데이이요 보쿠와보쿠와키미오마모루타메
포기하지 않아도 돼. 나는, 나는 널 지키기 위해
今まではずっと隠れていたよ いつの日か僕の出番が来る
이마마데와즛토카쿠레테이타요 이츠노히카보쿠노데방가쿠루
지금까진 계속 숨어 있었지만, 어느 날엔가 내 차례가 올거야
少し早い気もする だけど僕が君のHERO
스코시하야이키모스루 다케도보쿠가키미노HERO
조금 빠른 것 같기도 하지만, 내가 바로 너의 HERO
最近じゃ毎朝 悪いニュースで目覚めてばかりさ
사이킨쟈 마이아사 와루이뉴-스데 메자메테바까리사
최근은 매일 아침 나쁜 뉴스로 눈을 뜨고 있어
泣いてる大人達 泣いてる子供 もう我慢できない
나이테루오토나다치 나이테루코도모 모-가만데키나이
울고 있는 어른들, 울고 있는 아이들, 이제 참을 수 없어
悪の手下が 地球に下りてる
아쿠노테시타가 치큐-니 오리테루
악의 부하가 지구에 내려오고 있어
人に化けては 不幸まき散らす
히토니바케테와 후코-마키치라스
사람으로 변신해 불행을 뿌리고 있어
やがて人々は 心閉ざして疑いだらけで
야가테히토비토와 코코로토자시테 우타가이다라케데
이윽고 사람들은 마음을 닫고, 서로 의심만 하기 시작해
そうさ 今僕が立ち上がらなきゃダメ 胸の傷青い勇者の証し
소-사 이마보쿠가타치아가라나캬다메 무네노키즈아오이유-샤노아카시
그래 이제 내가 일어서야 해 가슴의 아픔은 용사의 증거야
痛みを感じた日々も無駄じゃないさ 優しさをくれた
이타미오카음지타 히비모 무다쟈나이사 야사시사오쿠레타
아픔을 느꼈던 날들도 쓸데없지 않아 상냥함을 주었어
戦いは長く続くだろう 悲しみも無くなるもんじゃない
타타카이와나가쿠츠즈쿠다로오 카나시미모 나쿠나루몬쟈나이
싸움은 오랫동안 계속되겠지 슬픔도 사라지지 않겠지
逃げる事は出来ない だから僕は君の盾になる
니게루코토와데키나이 다카라보쿠와키미노타테니나루
도망칠 수는 없어 그러니 난 너의 방패가 되겠어
幼い頃に僕らが憧れていたHEROは
오사나이코로니보쿠라가아코가레테이타HERO와
어린 시절 우리가 동경해왔던 HERO는
スタイルも変身も全てがパーフェクト 僕はぎこちないけど
스타이루모헨신모스베테가perfect 보쿠와기코치나이케도
스타일도 변신도 모두 perfect, 나는 어색하기 짝이 없지만
そうさ 今僕が立ち上がらなきゃダメ 蒼い星の青い勇者がいる
소-사 이마보쿠가타치아가라나캬다메 아오이호시노아오이유-샤가이루
그래 이제 내가 일어서야 해 푸른 별의 젊은 용사가 있어
あきらめないでイイよ 僕は僕は君を守る為
아키라메나이데이이요 보쿠와보쿠와키미오마모루타메
포기하지 않아도 괜찮아. 나는, 나는 널 지키기 위해
今まではずっと隠れていたよ いつの日か僕の出番が来る
이마마데와즛토 카쿠레테이타요 이츠노히까보쿠노데방가쿠루
지금까진 계속 숨어 있었지만 어느 날엔가 내 차례가 올거야
暗闇は怖いけど ずっと傍にいるよ
쿠라야미와코와이케도 즛토소바니이루요
어둠은 무섭지만, 언제나 곁에 있을게
戦いは長く続くだろう 悲しみも無くなるもんじゃない
타타카이와나가쿠츠즈쿠다로오 카나시미모나쿠나루몬쟈나이
싸움은 오랫동안 계속되겠지 슬픔도 사라지지 않겠지
逃げる事は出来ない だから僕は君の盾になる
니게루코토와데키나이 다까라보쿠와키미노타테니나루
도망칠 순 없어. 그러니 난 너의 방패가 되겠어