渇いた世界にスローな風が吹いて
(카와이타세카이니스로우나카제가후이테)
말라버린 세상에 slow 한 바람이 불어서
スモッグに混じった君の香りがする
(스못구니마짓타키미노카오리가스루)
smog 에 섞인 너의 향기가 나
らせん状に剥いたフルーツ思い出して
(라센죠우니무이타후루우츠오모이다시테)
나선모양으로 드러난 과일을 생각해
齧った妄想で直に抱き合えば
(카짓타모우소우데지카니다키아에바)
갊아먹었던 망상으로 직접 서로 끌어 안을 수 있다면
指先さすった愛が融かすジェラート
(유비사키사슷타아이가토카스제라아토)
손가락을 쓰다듬었던 사랑이 녹이는 gelato
oh~ no no no 抑えた吐息
(오사에타토이키)
억눌렀던 한숨
淫ら秘め事にダイブ君の欲しがった未来
(미다라히메고토니다이부키미노호시갓타미라이)
음란함 비밀에 dive 니가 탐냈던 미래
偽りの声を出したら暗闇に沈むよ
(이츠와리노코에오다시타라쿠라야미니시즈무요)
거짓의 목소리를 내면 어둠에 가라앉아
だから秘め事はバイブ罪な煩悩にムーンライト
(다카라히메고토와바이브츠미나본노우니무운라이토)
그러니 비밀은 bive 심한 번뇌에 moonlight
優しさが危ういほどホールドオン包み込むだけ
(야사시사가아야우이호도호우르도온츠츠미코무다케)
다정함이 위태로울정도로 hold on 감쌀뿐
カーペットに散らばった抜け殻は
(카아펫토니치라밧타누케가라와)
카펫트에 늘어진 빈 껍질은
重なり合って同じ香りがする
(카사나리앗테오나지카오리가스루)
서로 포개져서 같은 향이 나
あれっきり会話なんてないまま
(아렛키리카이와난테나이마마)
그 뒤론 대화따윈 없는채로
夢中の余韻でそっと寄り添った
(무츄우노요인데솟토요리솟타)
꿈속의 여운으로 살며시 함께했어
もう一度耳元で囁いてアイドル
(모우이치도미미모토데사사야이테아이도루)
다신 한번 더 귔전에서 속삭이며 idol
oh~ no no no 潤んだ瞳
(우룬다히토미)
촉촉히 젖은 눈동자
綺羅ら秘め事にダイブ鏡に映した真実
(키라라히메고토니다이브카가미니우츠시타신지츠)
너무 아름다운 비밀에 dive 거울에 비췄던 진실
まやかしや神秘なんかじゃ魂まで届かない
(마야카시야신피난카쟈타마시이마데토도카나이)
속임수나 신비 따위론 영혼까지 닿지 않아
だから秘め事はライブすべて見透かしてちょうだい
(다카라히메고토와라이브스베테미스카시테쵸우다이)
그러니 비밀은 live 모든 걸 간파해줘요
触れてなきゃ切ないだろうホールドオン永遠の中で
(후레테나캬세츠나이다로우호우르도온에이엔노나카데)
닿지 않으면 애절하겠지? hold on 영원의 안에서
音符をなぞるような抑揚に恋して
(온푸오나조루요우나요쿠요우니코이시테)
서로의 목소리를 따라하듯이 사랑해서
oh~ no yes no 魅惑のメロディー
(미와쿠노메로디이)
매혹의 멜로디
淫ら秘め事にダイブ君の欲しがった未来
(미다라히메고토니다이부키미노호시갓타미라이)
음란함 비밀에 dive 니가 탐냈던 미래
偽りの声を出したら暗闇に沈むよ
(이츠와리노코에오다시타라쿠라야미니시즈무요)
거짓의 목소리를 내면 어둠에 가라앉아
だから秘め事はバイブ罪な煩悩にムーンライト
(다카라히메고토와바이브츠미나본노우니무운라이토)
그러니 비밀은 bive 심한 번뇌에 moonlight
優しさが危ういほどホールドオン包み込むだけ
(야사시사가아야우이호도호우르도온츠츠미코무다케)
다정함이 위태로울정도로 hold on 감쌀뿐
この甘い香りで
(코노아마이카오리데)
이 달콤한 향으로
君ごと秘め事 ~
(키미고토히메고토)
널.. 비밀..
틀린부분 지적바랍니다..
(카와이타세카이니스로우나카제가후이테)
말라버린 세상에 slow 한 바람이 불어서
スモッグに混じった君の香りがする
(스못구니마짓타키미노카오리가스루)
smog 에 섞인 너의 향기가 나
らせん状に剥いたフルーツ思い出して
(라센죠우니무이타후루우츠오모이다시테)
나선모양으로 드러난 과일을 생각해
齧った妄想で直に抱き合えば
(카짓타모우소우데지카니다키아에바)
갊아먹었던 망상으로 직접 서로 끌어 안을 수 있다면
指先さすった愛が融かすジェラート
(유비사키사슷타아이가토카스제라아토)
손가락을 쓰다듬었던 사랑이 녹이는 gelato
oh~ no no no 抑えた吐息
(오사에타토이키)
억눌렀던 한숨
淫ら秘め事にダイブ君の欲しがった未来
(미다라히메고토니다이부키미노호시갓타미라이)
음란함 비밀에 dive 니가 탐냈던 미래
偽りの声を出したら暗闇に沈むよ
(이츠와리노코에오다시타라쿠라야미니시즈무요)
거짓의 목소리를 내면 어둠에 가라앉아
だから秘め事はバイブ罪な煩悩にムーンライト
(다카라히메고토와바이브츠미나본노우니무운라이토)
그러니 비밀은 bive 심한 번뇌에 moonlight
優しさが危ういほどホールドオン包み込むだけ
(야사시사가아야우이호도호우르도온츠츠미코무다케)
다정함이 위태로울정도로 hold on 감쌀뿐
カーペットに散らばった抜け殻は
(카아펫토니치라밧타누케가라와)
카펫트에 늘어진 빈 껍질은
重なり合って同じ香りがする
(카사나리앗테오나지카오리가스루)
서로 포개져서 같은 향이 나
あれっきり会話なんてないまま
(아렛키리카이와난테나이마마)
그 뒤론 대화따윈 없는채로
夢中の余韻でそっと寄り添った
(무츄우노요인데솟토요리솟타)
꿈속의 여운으로 살며시 함께했어
もう一度耳元で囁いてアイドル
(모우이치도미미모토데사사야이테아이도루)
다신 한번 더 귔전에서 속삭이며 idol
oh~ no no no 潤んだ瞳
(우룬다히토미)
촉촉히 젖은 눈동자
綺羅ら秘め事にダイブ鏡に映した真実
(키라라히메고토니다이브카가미니우츠시타신지츠)
너무 아름다운 비밀에 dive 거울에 비췄던 진실
まやかしや神秘なんかじゃ魂まで届かない
(마야카시야신피난카쟈타마시이마데토도카나이)
속임수나 신비 따위론 영혼까지 닿지 않아
だから秘め事はライブすべて見透かしてちょうだい
(다카라히메고토와라이브스베테미스카시테쵸우다이)
그러니 비밀은 live 모든 걸 간파해줘요
触れてなきゃ切ないだろうホールドオン永遠の中で
(후레테나캬세츠나이다로우호우르도온에이엔노나카데)
닿지 않으면 애절하겠지? hold on 영원의 안에서
音符をなぞるような抑揚に恋して
(온푸오나조루요우나요쿠요우니코이시테)
서로의 목소리를 따라하듯이 사랑해서
oh~ no yes no 魅惑のメロディー
(미와쿠노메로디이)
매혹의 멜로디
淫ら秘め事にダイブ君の欲しがった未来
(미다라히메고토니다이부키미노호시갓타미라이)
음란함 비밀에 dive 니가 탐냈던 미래
偽りの声を出したら暗闇に沈むよ
(이츠와리노코에오다시타라쿠라야미니시즈무요)
거짓의 목소리를 내면 어둠에 가라앉아
だから秘め事はバイブ罪な煩悩にムーンライト
(다카라히메고토와바이브츠미나본노우니무운라이토)
그러니 비밀은 bive 심한 번뇌에 moonlight
優しさが危ういほどホールドオン包み込むだけ
(야사시사가아야우이호도호우르도온츠츠미코무다케)
다정함이 위태로울정도로 hold on 감쌀뿐
この甘い香りで
(코노아마이카오리데)
이 달콤한 향으로
君ごと秘め事 ~
(키미고토히메고토)
널.. 비밀..
틀린부분 지적바랍니다..