[三浦大知] Flag

by 아몬드초코볼 posted Aug 09, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oh, keep runing
一度しか来ない今この瞬間
이치도시카코나이이마코노슈운칸
한 번 밖에 오지 않는 지금 이 순간
時代を捕まえて
토키오츠카마에테
시간을 잡아줘

you wanna, you wanna be alright together (Yes on &on)
you wanna, you wanna be alright together (Yes on &on)
you wanna, you wanna be alright, together together
you gonna be alright

冷めた感情で撃ちつける言葉
사메타칸죠오데우치츠케루코토바
식어버린 감정으로 퍼붓는 말
思い出すたびに熱くなる (my feelings running over)
오모이다스타비니아츠쿠나루 (my feelings running over)
떠올릴 때마다 뜨거워지지 (my feelings running over)
閉ざされた光見えてくる時を
토자사레타히카리미에테쿠루토키오
닫혀버린 빛이 보일 때를
待つだけじゃ何も始まらない自分を信じて
마츠다케쟈나니모하지마라나이지분오신지테
기다리는 것으로는 무엇도 시작할 수 없어 자신을 믿어

風の中でも (Just like any kinda time) 目をそらさずに
카제노나카데모 (Just like any kinda time) 메오소라사즈니
바람 속이라도 (Just like any kinda time) 눈을 돌리지 말고
はためいてる (sunshine) 光る欠片 (your shine) 確かめたい
하타메이테루 (sunshine) 히카루카케라 (your shine) 타시카메타이
나부끼는 (sunshine) 빛나는 파편 (your shine) 확인하고 싶어
鼓動が鳴り響く (The feelings that we have right here now)
코도오가나리히비쿠 (The feelings that we have right here now)
고동이 울려퍼지고 있어 (The feelings that we have right here now)

果てしない空を見上げながら今影を追い越して
하테시나이소라오미아게나가라이마카게오오이코시테
끝없는 하늘을 올려다 보면서 지금 그림자를 앞질러
声が聞こえるのさ「もう振り返らない」
코에가키코에루노사「모우후리카에라나이」
소리가 들리는거야 「이제 뒤돌아보지 않아」
左手に鍵を強く握りしめ
히다리테니카기오츠요쿠니기리시메
왼손에 자물쇠를 힘껏 쥐고
探し出せ自分の答えを
사가시다세지분노코타에오
찾아내 자신의 해답을

両手を広げて
료오테오히로게테
양손을 펼치고
(Take it entirely for you Make it entirely for me)
溢れ出すエナジー胸に詰め込んで
아후레다스에나지-무네니츠메콘데
흘러 넘치는 에너지 가슴에 밀어넣고
(So long, It's strong you feel the fire in your chest)

闇の中でも (To see only the front and) 手を伸ばしてる
야미노나카데모 (To see only the front and) 테오노바시테루
어둠 속이라도 (To see only the front and) 손을 뻗고 있어
未来の旗 (your Flag) 今掲げろ (to the sky) 迷わないで
미라이노하타 (your Flag) 이마카카게로 (to the sky) 마요와나이데
미래의 깃발 (your Flag) 지금 높이 올려 (to the sky) 헤매이지 마
現在の向こう側へ (No don't be afraid just get in!)
이마노무코우가와에 (No don't be afraid just get in!)
현재의 저편으로 (No don't be afraid just get in!)

果てしない空を見上げながら今影を追い越して
하테시나이소라오미아게나가라이마카게오오이코시테
끝없는 하늘을 올려다보면서 지금 그림자를 앞질러
声が聞こえるのさ「決して離さない」
코에가키코에루노사「켓시테하나사나이」
소리가 들리는거야 「결코 떠나지 않아」
左手の鍵で開く夢のドア
히다리테노카기데히라쿠유메노도아
왼손의 자물쇠로 잠긴 꿈의 문을
加速し続けるどこまでもそう
카소쿠시츠즈케루도코마데모소우
가속해 나가 어디까지라도 그래

もう二度と戻らない (so long for me)
모우니도토모도라나이 (so long for me)
이제 두 번 다시 돌아갈 수 없는 (so long for me)
かけがえの無い昨日を
카케가에노나이키노우오
둘도 없는 어제를
(Be yourself boy)
そっとしまって
솟토시맛테
가만히 넣어 둬
(Your feet on the earth)
強く歩き出す
츠요쿠아루키다스
힘차게 걸어나가
(I should run for...run for...we can get in on so...)
新しい明日の音言葉をつないで
아타라시이아시타노오토코토바오츠나이데
새로운 내일의 소리 말을 이어서

Oh, keep runing
Gonna be alright together…Wanna be alright together
Will in for ya
Gonna be alright together…Wanna be alright together
Gonna be alright together…Wanna be alright together
形ない世界目の前の壁に旗を突き立てて
카타치나이세카이메노마에노카베니하타오츠키타테테
형태 없는 세계 눈 앞의 벽에 깃발을 찔러 넣어

果てしない空を見上げながら今影を追い越して
하테시나이소라오미아게나가라이마카게오오이코시테
끝없는 하늘을 올려다보면서 지금 그림자를 앞질러
声が聞こえるのさ「決して離さない」
코에가키코에루노사「켓시테하나사나이」
소리가 들리는거야 「결코 떠나지 않아」
歪んだレールのその先にある光を追いかけて
유간다레-루노소노사키니아루히카리오오이카케테
일그러진 레일의 그 앞에 있는 빛을 쫓아가서
君だけの明日へ「もう振り返らない」
키미다케노아시타에「모우후리카에라나이」
너만의 내일로 「이제 뒤돌아보지 않아」

you wanna, you wanna be alright together (Yes on & on)
you wanna, you wanna be alright together (Yes on & on)
you wanna, you wanna be alright, together together
you gonna be alright



틀린 부분이 있으면 지적해주세요. ^^