やたらこまめにメールくらないで
야타라코마메니메루쿠라나이데
굉장히 꼼꼼히 메일 보내지마
惡さしません大丈夫
와루사시마센다이죠부
나쁜 뜻은 아니야 걱정마
心配してくれるのはありがとう
심파이시테쿠레루노와아리가토-
걱정해주는 건 고마워
あなたはとてもいい先輩
아나타와토테모이이센파이
당신은 굉장히 좋은 선배야
經驗豐富なんでも先回り
케이켄호후난데모사키마와리
경험이 풍부해서 뭐든 앞섰지
でも心ヘンで stop
데모코코로헨데 stop
하지만 이상해 stop
別に綺麗じゃないけれどたぶんちょっと疲れるかも
베츠니키라이쟈나이케레도타분쵸옷토츠카레루카모
특별히 싫진 않지만 아마 조금 지칠지도
君のためだよなんて顔つきでテーブルごしに はりきって
키미노타메다요난테카오츠키데테-부루고시니하리킷테
그대를 위해서야 따위의 얼굴로 테이블 너머로 의욕에 차서
ダークな豫言ばっか聞かせるのはなんで
다쿠나요겐박카키카세루노와난데
어두운 예언따윌 들려주는 건 왜
それ言靈の不正使用
소레코토다마노후세이시요-
그거 언령의 부정사용
危機回避何も起こらない
키키카이히나니모오코라나이
위기회피 아무 일도 일어나지 않아
何も學べない (どういうこっちゃ?)
나니모마나베나이 (도-이우콧챠?)
아무 것도 배울 수 없어 (무슨 뜻이야?)
マイミライをしょうのあなたじゃなく
마이미라이오쇼-노와아나타쟈나쿠
나의 미래를 짊어진 건 당신이 아냐
このあたしそれが常識
코노아타시소레가죠시키
그건 나 그게 상식
ひ弱なままじゃどこにもいけない
히요와나마마쟈도코니모이케나이
약한 채로는 어느 곳이라도 갈 수 없어
泣けるほどハードにきたえて
나케루호도하도니키타에테
눈물 날 정도로 열심히 단련할거야
hey! hey!
きびしい時代が来ると嘆くのなら (それが本当なら)
키비시이지다이가쿠루토나게쿠노나라 (소레가혼토나라)
혹독한 시대가 온다고 슬퍼한다면 (그게 정말이라면)
必要以上にあたしを甘やかさないでください
히츠요-이죠-니아타시오아마야카사나이데쿠다사이
필요이상으로 나를 응석꾸러기로 만들지 말아
please! please! please!
ドンドンよくなるよ
돈돈요쿠나루요
점점 좋아질거야
マイミライが美味しかろが不味かろがこの全身で味わいます
마이미라이가오이시카로가마즈카로가코노젠신데아지와이마스
나의 미래가 맛있든 맛없든 이 전신을 맛볼래요
グラつく世界でふんばる智慧
구라츠쿠세카이데훈바루치에
흔들리는 세계에서 견디는 지혜
血が出ても手に入れまず
치가데테모테니이레마즈
피가 나도 손에 넣겠어
離れたとこから見てるあなた
하나레타토코카라미테루아나타
떨어진 곳에서 보고 있는 당신
抱きしめてあげたくなるから不思議
다키시메테아게타쿠나루카라후시기
안아주고 싶으니까 신기해
hey! hey!
잘못된 곳이 있으면 지적해 주세요.
야타라코마메니메루쿠라나이데
굉장히 꼼꼼히 메일 보내지마
惡さしません大丈夫
와루사시마센다이죠부
나쁜 뜻은 아니야 걱정마
心配してくれるのはありがとう
심파이시테쿠레루노와아리가토-
걱정해주는 건 고마워
あなたはとてもいい先輩
아나타와토테모이이센파이
당신은 굉장히 좋은 선배야
經驗豐富なんでも先回り
케이켄호후난데모사키마와리
경험이 풍부해서 뭐든 앞섰지
でも心ヘンで stop
데모코코로헨데 stop
하지만 이상해 stop
別に綺麗じゃないけれどたぶんちょっと疲れるかも
베츠니키라이쟈나이케레도타분쵸옷토츠카레루카모
특별히 싫진 않지만 아마 조금 지칠지도
君のためだよなんて顔つきでテーブルごしに はりきって
키미노타메다요난테카오츠키데테-부루고시니하리킷테
그대를 위해서야 따위의 얼굴로 테이블 너머로 의욕에 차서
ダークな豫言ばっか聞かせるのはなんで
다쿠나요겐박카키카세루노와난데
어두운 예언따윌 들려주는 건 왜
それ言靈の不正使用
소레코토다마노후세이시요-
그거 언령의 부정사용
危機回避何も起こらない
키키카이히나니모오코라나이
위기회피 아무 일도 일어나지 않아
何も學べない (どういうこっちゃ?)
나니모마나베나이 (도-이우콧챠?)
아무 것도 배울 수 없어 (무슨 뜻이야?)
マイミライをしょうのあなたじゃなく
마이미라이오쇼-노와아나타쟈나쿠
나의 미래를 짊어진 건 당신이 아냐
このあたしそれが常識
코노아타시소레가죠시키
그건 나 그게 상식
ひ弱なままじゃどこにもいけない
히요와나마마쟈도코니모이케나이
약한 채로는 어느 곳이라도 갈 수 없어
泣けるほどハードにきたえて
나케루호도하도니키타에테
눈물 날 정도로 열심히 단련할거야
hey! hey!
きびしい時代が来ると嘆くのなら (それが本当なら)
키비시이지다이가쿠루토나게쿠노나라 (소레가혼토나라)
혹독한 시대가 온다고 슬퍼한다면 (그게 정말이라면)
必要以上にあたしを甘やかさないでください
히츠요-이죠-니아타시오아마야카사나이데쿠다사이
필요이상으로 나를 응석꾸러기로 만들지 말아
please! please! please!
ドンドンよくなるよ
돈돈요쿠나루요
점점 좋아질거야
マイミライが美味しかろが不味かろがこの全身で味わいます
마이미라이가오이시카로가마즈카로가코노젠신데아지와이마스
나의 미래가 맛있든 맛없든 이 전신을 맛볼래요
グラつく世界でふんばる智慧
구라츠쿠세카이데훈바루치에
흔들리는 세계에서 견디는 지혜
血が出ても手に入れまず
치가데테모테니이레마즈
피가 나도 손에 넣겠어
離れたとこから見てるあなた
하나레타토코카라미테루아나타
떨어진 곳에서 보고 있는 당신
抱きしめてあげたくなるから不思議
다키시메테아게타쿠나루카라후시기
안아주고 싶으니까 신기해
hey! hey!
잘못된 곳이 있으면 지적해 주세요.