조회 수 1860 추천 수 4 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
いつの日かさよならを言って
언젠가 작별인사를 말하죠
이쯔노히카사요나라오잇떼
僕の事全部忘れちゃうかな
날 전부 잊어버리게 되는건가요?
보쿠노코토젬부와스레챠우카나
それでも責めたりはしないよ
그래도 탓하거나 하진 않을래요
소레데모세메타리와시나이요
大事なものを貰えたから
소중한 것을 받을 수 있었으니깐
다이지나모노오모라에타카라

君に何回だって言うよ
당신에게 몇번이나 말할래요
키미니난카이닷테유우요
何も根拠はないけど
아무런 근거는 없겠지만
나니모콘쿄와나이케도
砂に書いた様な想いを
모래에 쓴 것 같은 마음을
스나니카이타요우나오모이오
波が優しくにじませ流してゆく
파도가 상냥히 스미며 흘러보내죠
나미야사시쿠니지마세나가시테유쿠

いつまでも側に寄り添って
언제까지나 옆에 기대어
이츠마데모소바니요리솟테
時間にも邪魔されないくらい
시간에도 방해받지 않을 정도로
지칸니모쟈마사레나이쿠라이
いつも笑いあえたら
언제나 웃을 수 있다면
이츠모와라이아에타라
遠く記憶をたぐり寄せ
아련한 기억을 더듬어 모아서
토오쿠키오쿠오다구리요세
感じるままにとけあうくらい
느낄 수 있도록 녹아들 정도로
칸지루마마니토케아우쿠라이
君とそう笑えたら
당신과 그렇게 웃는다면
키미토소-와라에타라
笑い合えたら
서로 웃을 수 있다면
와라이아에타라
そう伝えてよ
그렇게 전해줘요
소- 츠타에테요

いつの日かさよならを言って
이츠노히카사요나라오잇테
언젠가 작별인사를 말하죠
今日の事全部忘れちゃうかな
오늘을 전부 잊어버릴건가요?
쿄우모코토젬부와스레챠우카나
それでも責めたりはしないで
그래도 탓하거나 하진 말아줘요
소레데모세메타리와시나이데
大切なもの忘れないから
소중한 것들을 잊지 않을테니까
다이세츠나모노와스레나이카라

僕に何回だって聞いて
나에게 몇 번이나 물었죠
보쿠니난카이닷테키이테
何もヒントはないけど
아무런 힌트는 없었지만요
나니모힌토와나이케도
空に描いた様な想いを
하늘에 그린 것 같은 마음을
소라니카이타요우나오모이오
風が静かに何処かへ運んでゆく
바람이 조용히 어딘가로 데려가죠
카제가시즈카니도코카에하콘데유쿠

遮るものは何もなくて
방해하는 건 아무것도 없어서
사에기루모노와나니모나쿠테
照らされた光り眩しい程
비춰진 빛들이 눈부실 수록
테라사레타히카리마부시이호도
二人笑い合えたね
둘은 서로 웃어요
후타리와라이아에타네
いつでも此処に戻っておいで
언제라도 여기로 돌아와줘요
이츠데모코코니모돗테오이데
今までと変わりのないくらい
지금까지랑은 바뀌지 않을 정도로
이마마데토ㅇ카와리노나이쿠라이
君とまた笑えたら
당신과 다시 웃을 수 있다면
키미토마타와라에타라
笑い合えたら
서로 웃을 수 있으면 (좋겠어요)
와라이아에타라
きっと伝えてよ
반드시 전해줘요
킷토츠타에테요

ねえ君に何回だって言うよ
있죠 당신에게 몇번이나 말할래요
네-키미니난카이닷테 유우요
何も根拠はないのに
아무런 근거는 없지만
나니모콘쿄와나이노니
砂に書いた様な想いを
모래에 쓴것같은 마음을
스나니카이타요우나오모이오
波が優しくにじませ流してゆく
파도가 상냥히 스미며 흘러보내죠
나미다야사시쿠니지마세나가시테유쿠


いつまでも側に寄り添って
언제까지나 옆에 기대어
이츠마데모소바니요리솟테
時間にも邪魔されないくらい
시간에도 방해받지 않을 정도로
지칸니모쟈마사레나이쿠라이
いつも笑いあえたら
언제나 웃을 수 있다면
이츠모와라이아에타라
遠く記憶をたぐり寄せ
아련한 기억을 더듬어 모아서
토오쿠키오쿠오타구리요세
感じるままにとけあうくらい
느낄 수 있도록 녹아들 정도로
칸지루마마니토케아우구라이
君とそう笑えたら
당신과 그렇게 웃는다면
키미토소우와라에타라
いつでも此処に戻っておいで
언제라도 여기로 돌아와줘요
이츠데모코코니모돗테오이데
今までと変わりのないくらい
지금까지와는 다르지 않을 정도로
이마마데토카와리노나이쿠라이
君とまた笑えたら
당신과 다시 웃을 수 있다면
키미토마타아에타라
笑い合えたら
서로 웃는다면
와라이아에타라
ねえ伝えてよ
있죠 전해줘요
네- 츠타에테요

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474627
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485966
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469703
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554216
10915 [SS501] HERE (박정민) 2 히마와리 2007.08.04 2720
10914 [森山直太朗] 太陽のにほひ 으따 2007.08.04 1955
10913 [モ-ニング娘 誕生10年記念隊] 未知なる未来へ 1 으따 2007.08.04 2023
10912 [河合奈保子]ラブレター 부를수없는노래 2007.08.04 2316
10911 [DJ YUTAKA feat. EXILE & Rather Unique] Self belief 2 EXILE♪ 2007.08.05 2205
10910 [The blue hearts] 夢の驛 소다링 2007.08.05 2230
10909 [The blue hearts] ナビゲ-タ- 소다링 2007.08.05 2159
10908 [天上智喜] My Everything 4 으따 2007.08.05 2081
10907 [HIGH and MIGHTY COLOR] Dreams 6 소다링 2007.08.05 2114
10906 [The blue hearts] 夜の中を 소다링 2007.08.05 2047
10905 [The blue hearts] 戀のゲ-ム 소다링 2007.08.05 1998
10904 [安藤裕子] Lost child 소다링 2007.08.05 2131
10903 [Cocco] 雨水色 1 적운 2007.08.05 1982
10902 [Cocco] In The Garden 1 적운 2007.08.05 2009
10901 [Mr.Children] 旅立ちの唄 29 지인 2007.08.08 4239
10900 [The Pillows] Ladybird Girl 4 unive 2007.08.08 2560
10899 [Utada (宇多田ヒカル)] Animato 3 uzini 2007.08.08 2009
» [スネオヘア-] 伝えてよ 1 슈노케루 2007.08.08 1860
10897 [宇浦冴香] マイミライ 아몬드초코볼 2007.08.09 2306
10896 [宇浦冴香] 休憩時間10分 아몬드초코볼 2007.08.09 2350
Board Pagination Prev 1 ... 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login