In The Garden
-Cocco
さあ 手を広げて
사아 테오히로게테
자아 손을 넓혀서
風の行方を
카제노 유쿠에오
바람의 행방을
そっと
솟토
살짝
稲光り
이나비카리
번개
まだ遠く
마다 토오쿠
아직 멀었고
お休み
오야스미
편히 쉬어요
明日の約束は
아시타노 야쿠소쿠와
내일의 약속은
誰も知らない
다레모 시라나이
누구도 몰라요
私が今歌うたえば
와타시가 이마 우타 우타에바
내가 지금 노래를 부른다면
月のない夜も
츠키노 나이 요루모
달도 없는 밤도
あなたがほら
아나타가 호라
그래요, 그대가
奏でるのは
카나데루노와
연주하는건
終わらない
오와라나이
끝나지 않아요
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌 in the garden
아이노 우타 in the garden
정원에서 사랑의 노래를
海風の午後
우미카제노 고고
바닷바람의 오후
うたた寝 天使
우타타네 텐시
살짝 졸고있는 천사
すぐに
스구니
이제 곧
雲がくる
쿠모가 쿠루
구름이 올거예요
バラを濡らして
바라오 누라시테
장미를 적시고
次に咲く蕾は
쯔기니 사쿠 츠보미와
다음에 피는 봉우리는
誰も知らない
다레모 시라나이
누구도 몰라요
聞こえたなら
키코에타나라
들린다면
飛んでゆくわ
톤데유쿠와
날아갈게요
つきの明かりに
쯔키노 히카리니
달빛에
願うのなら
네가우노나라
소원을 빈다면
届けるのは
토도케루노와
닿는것은
甘いほど
아마이 호도
달콤할 정도로
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌 in the garden
아이노 우타 in the garden
정원에서 사랑의 노래를
どうかそばにいて
도오카 소바니 이테
부디 곁에 있어줘요
明日も一緒に
아시타모 잇쇼니
내일도 함께
その次の明日も
소노 쯔기노 아시타모
그 다음에 올 내일도
見に行こう
미니 유코오
보러 갈게요
私が今歌うたえば
와타시가 이마 우타 우타에바
내가 지금 노래를 부른다면
月のない夜も
츠키노 나이 요루모
달도 없는 밤도
あなたがほら
아나타가 호라
그래요, 그대가
奏でるのは
카나데루노와
연주하는건
終わらない
오와라나이
끝나지 않아요
聞こえたなら
키코에타나라
들린다면
飛んでゆくわ
톤데유쿠와
날아갈게요
つきの明かりに
쯔키노 히카리니
달빛에
願うのなら
네가우노나라
소원을 빈다면
届けるのは
토도케루노와
닿는것은
甘いほど
아마이 호도
달콤할 정도로
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌 in the garden
아이노 우타 in the garden
정원에서 사랑의 노래를
-Cocco
さあ 手を広げて
사아 테오히로게테
자아 손을 넓혀서
風の行方を
카제노 유쿠에오
바람의 행방을
そっと
솟토
살짝
稲光り
이나비카리
번개
まだ遠く
마다 토오쿠
아직 멀었고
お休み
오야스미
편히 쉬어요
明日の約束は
아시타노 야쿠소쿠와
내일의 약속은
誰も知らない
다레모 시라나이
누구도 몰라요
私が今歌うたえば
와타시가 이마 우타 우타에바
내가 지금 노래를 부른다면
月のない夜も
츠키노 나이 요루모
달도 없는 밤도
あなたがほら
아나타가 호라
그래요, 그대가
奏でるのは
카나데루노와
연주하는건
終わらない
오와라나이
끝나지 않아요
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌 in the garden
아이노 우타 in the garden
정원에서 사랑의 노래를
海風の午後
우미카제노 고고
바닷바람의 오후
うたた寝 天使
우타타네 텐시
살짝 졸고있는 천사
すぐに
스구니
이제 곧
雲がくる
쿠모가 쿠루
구름이 올거예요
バラを濡らして
바라오 누라시테
장미를 적시고
次に咲く蕾は
쯔기니 사쿠 츠보미와
다음에 피는 봉우리는
誰も知らない
다레모 시라나이
누구도 몰라요
聞こえたなら
키코에타나라
들린다면
飛んでゆくわ
톤데유쿠와
날아갈게요
つきの明かりに
쯔키노 히카리니
달빛에
願うのなら
네가우노나라
소원을 빈다면
届けるのは
토도케루노와
닿는것은
甘いほど
아마이 호도
달콤할 정도로
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌 in the garden
아이노 우타 in the garden
정원에서 사랑의 노래를
どうかそばにいて
도오카 소바니 이테
부디 곁에 있어줘요
明日も一緒に
아시타모 잇쇼니
내일도 함께
その次の明日も
소노 쯔기노 아시타모
그 다음에 올 내일도
見に行こう
미니 유코오
보러 갈게요
私が今歌うたえば
와타시가 이마 우타 우타에바
내가 지금 노래를 부른다면
月のない夜も
츠키노 나이 요루모
달도 없는 밤도
あなたがほら
아나타가 호라
그래요, 그대가
奏でるのは
카나데루노와
연주하는건
終わらない
오와라나이
끝나지 않아요
聞こえたなら
키코에타나라
들린다면
飛んでゆくわ
톤데유쿠와
날아갈게요
つきの明かりに
쯔키노 히카리니
달빛에
願うのなら
네가우노나라
소원을 빈다면
届けるのは
토도케루노와
닿는것은
甘いほど
아마이 호도
달콤할 정도로
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌
아이노 우타
사랑의 노래
愛の歌 in the garden
아이노 우타 in the garden
정원에서 사랑의 노래를