[Cocco] In The Garden

by 적운 posted Aug 05, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In The Garden

                    -Cocco



さあ 手を広げて

사아 테오히로게테

자아 손을 넓혀서

風の行方を

카제노 유쿠에오

바람의 행방을



そっと

솟토

살짝

稲光り

이나비카리

번개

まだ遠く

마다 토오쿠

아직 멀었고

お休み

오야스미

편히 쉬어요

明日の約束は

아시타노 야쿠소쿠와

내일의 약속은

誰も知らない

다레모 시라나이

누구도 몰라요



私が今歌うたえば

와타시가 이마 우타 우타에바

내가 지금 노래를 부른다면

月のない夜も

츠키노 나이 요루모

달도 없는 밤도

あなたがほら

아나타가 호라

그래요, 그대가

奏でるのは

카나데루노와

연주하는건

終わらない

오와라나이

끝나지 않아요





愛の歌

아이노 우타

사랑의 노래

愛の歌

아이노 우타

사랑의 노래

愛の歌 in the garden

아이노 우타 in the garden

정원에서 사랑의 노래를



海風の午後

우미카제노 고고

바닷바람의 오후

うたた寝 天使

우타타네 텐시

살짝 졸고있는 천사



すぐに

스구니

이제 곧

雲がくる

쿠모가 쿠루

구름이 올거예요

バラを濡らして

바라오 누라시테

장미를 적시고

次に咲く蕾は

쯔기니 사쿠 츠보미와

다음에 피는 봉우리는

誰も知らない

다레모 시라나이

누구도 몰라요



聞こえたなら

키코에타나라

들린다면

飛んでゆくわ

톤데유쿠와

날아갈게요

つきの明かりに

쯔키노 히카리니

달빛에

願うのなら

네가우노나라

소원을 빈다면

届けるのは

토도케루노와

닿는것은

甘いほど

아마이 호도

달콤할 정도로





愛の歌

아이노 우타

사랑의 노래

愛の歌

아이노 우타

사랑의 노래

愛の歌

아이노 우타

사랑의 노래

愛の歌 in the garden

아이노 우타 in the garden

정원에서 사랑의 노래를



どうかそばにいて

도오카 소바니 이테

부디 곁에 있어줘요

明日も一緒に

아시타모 잇쇼니

내일도 함께

その次の明日も

소노 쯔기노 아시타모

그 다음에 올 내일도

見に行こう

미니 유코오

보러 갈게요



私が今歌うたえば

와타시가 이마 우타 우타에바

내가 지금 노래를 부른다면

月のない夜も

츠키노 나이 요루모

달도 없는 밤도

あなたがほら

아나타가 호라

그래요, 그대가

奏でるのは

카나데루노와

연주하는건

終わらない

오와라나이

끝나지 않아요

  

聞こえたなら

키코에타나라

들린다면

飛んでゆくわ

톤데유쿠와

날아갈게요

つきの明かりに

쯔키노 히카리니

달빛에

願うのなら

네가우노나라

소원을 빈다면

届けるのは

토도케루노와

닿는것은

甘いほど

아마이 호도

달콤할 정도로





愛の歌

아이노 우타

사랑의 노래

愛の歌

아이노 우타

사랑의 노래

愛の歌

아이노 우타

사랑의 노래

愛の歌 in the garden

아이노 우타 in the garden

정원에서 사랑의 노래를