宮脇詩音 (Miyawaki Shion)
Bluff
ただ一人きりでも平気だと
타다히토리키리데모헤이키다토
오직 혼자서라도 아무렇지 않다고
そんな嘘もうまく言えなくて
손나우소모우마쿠이에나쿠테
그런 거짓말도 잘 할 수 없어서
笑顔浮かべてても強がりだって
에가오우카베테테모츠요가리닷테
웃는 얼굴을 떠올려봐도 강한척하며
気づいてくれる思い必ず
키즈이테쿠레루오모이카나라즈
눈치채는 마음을 반드시
泣き疲れては立ち止まってた
나키츠카레테와타치토맛테타
울다 지쳐서는 멈춰섰어요
見えない未来不安感じて
미에나이미라이후안칸지테
보이지 않는 미래의 불안을 느끼며
会いたいなんて絶対言わない
아이타이난테젯타이이와나이
보고 싶다고 말하지 않을거예요
だって溢れ出す思い止まらない
닷테아후레다스오모이토마라나이
넘쳐 흐르는 마음이 멈추지 않으니까
あなたに会うと弱くなる自分がいるの
아나타니아우토요와쿠나루지분가이루노
당신과 만나면 약해지는 내가 있는걸요
でも本当はねえどうしようもない
데모혼토-와네- 도-시요-모나이
하지만 사실 어쩔 수 없어요
暗いあなたを強く思うの
쿠라이아나타오츠요쿠오모우노
어두운 당신을 강하게 생각해요
だけどうまく伝えることができないよ
다케도우마쿠츠타에루코토가데키나이요
하지만 제대로 전할 수 없어요
あなたそっと右手を差し伸べて
아나타솟토미기테오사시노베테
당신이 살며시 오른손을 뻗어서
歩く道の席を照らしてた
아루쿠미치노세키오테라시테타
걷는 길을 비추었어요
一人きりで涙流すなよって
히토리키리데나미다나가스나욧테
혼자서 눈물 흘리지 말라고
冷たい振り見えない優しさ
츠메타이후리미에나이야사시사
차가운 모습을 보이지 않은 상냥함
泣き疲れてはあなたの笑顔
나키츠카레테와아나타노에가오
울다 지쳐서는 당신의 웃는 얼굴
何度も求め目をつぶった
난도모모토메메오츠붓타
몇번이든 부탁해 눈을 감아주었죠
寂しいなんて絶対言わない
사미시이난테젯타이이와나이
외롭다고는 절대 말하지 않을거예요
だって霧がない思い止まらない
닷테키리가나이오모이토마라나이
안개가 없는 마음이 멈추지 않으니까
あなたに会いたくて明日を待つ私
아나타니아이타쿠테아시타오마츠와타시
당신을 만나고 싶어서 내일을 기다리는 나예요
でも本当はねえ今すぐ会いたい
데모혼토-와네-이마스구아이타이
하지만 사실은 지금 당장 만나고 싶어요
待つことなんて出来るわけない
마츠코토난테데키루와케나이
기다릴 수 있는 이유가 없잖아요
だけどうまく伝えることができないよ
다케도우마쿠츠타에루코토가데키나이요
하지만 제대로 전달할 수 없어요
会いたいなんて絶対言わない
아이타이난테젯타이이와나이
보고 싶다고 말하지 않을거예요
だって溢れ出す思い止まらない
닷테아후레다스오모이토마라나이
넘쳐 흐르는 마음이 멈추지 않으니까
あなたに会うと弱くなる自分がいるの
아나타니아우토요와쿠나루지분가이루노
당신과 만나면 약해지는 내가 있는걸요
でも本当はねえどうしようもない
데모혼토-와네- 도-시요-모나이
하지만 사실 어쩔 수 없어요
暗いあなたを強く思うの
쿠라이아나타오츠요쿠오모우노
어두운 당신을 강하다고 생각해요
だけどうまく伝えることができないよ
다케도우마쿠츠타에루코토가데키나이요
하지만 제대로 전할 수 없어요
Bluff
ただ一人きりでも平気だと
타다히토리키리데모헤이키다토
오직 혼자서라도 아무렇지 않다고
そんな嘘もうまく言えなくて
손나우소모우마쿠이에나쿠테
그런 거짓말도 잘 할 수 없어서
笑顔浮かべてても強がりだって
에가오우카베테테모츠요가리닷테
웃는 얼굴을 떠올려봐도 강한척하며
気づいてくれる思い必ず
키즈이테쿠레루오모이카나라즈
눈치채는 마음을 반드시
泣き疲れては立ち止まってた
나키츠카레테와타치토맛테타
울다 지쳐서는 멈춰섰어요
見えない未来不安感じて
미에나이미라이후안칸지테
보이지 않는 미래의 불안을 느끼며
会いたいなんて絶対言わない
아이타이난테젯타이이와나이
보고 싶다고 말하지 않을거예요
だって溢れ出す思い止まらない
닷테아후레다스오모이토마라나이
넘쳐 흐르는 마음이 멈추지 않으니까
あなたに会うと弱くなる自分がいるの
아나타니아우토요와쿠나루지분가이루노
당신과 만나면 약해지는 내가 있는걸요
でも本当はねえどうしようもない
데모혼토-와네- 도-시요-모나이
하지만 사실 어쩔 수 없어요
暗いあなたを強く思うの
쿠라이아나타오츠요쿠오모우노
어두운 당신을 강하게 생각해요
だけどうまく伝えることができないよ
다케도우마쿠츠타에루코토가데키나이요
하지만 제대로 전할 수 없어요
あなたそっと右手を差し伸べて
아나타솟토미기테오사시노베테
당신이 살며시 오른손을 뻗어서
歩く道の席を照らしてた
아루쿠미치노세키오테라시테타
걷는 길을 비추었어요
一人きりで涙流すなよって
히토리키리데나미다나가스나욧테
혼자서 눈물 흘리지 말라고
冷たい振り見えない優しさ
츠메타이후리미에나이야사시사
차가운 모습을 보이지 않은 상냥함
泣き疲れてはあなたの笑顔
나키츠카레테와아나타노에가오
울다 지쳐서는 당신의 웃는 얼굴
何度も求め目をつぶった
난도모모토메메오츠붓타
몇번이든 부탁해 눈을 감아주었죠
寂しいなんて絶対言わない
사미시이난테젯타이이와나이
외롭다고는 절대 말하지 않을거예요
だって霧がない思い止まらない
닷테키리가나이오모이토마라나이
안개가 없는 마음이 멈추지 않으니까
あなたに会いたくて明日を待つ私
아나타니아이타쿠테아시타오마츠와타시
당신을 만나고 싶어서 내일을 기다리는 나예요
でも本当はねえ今すぐ会いたい
데모혼토-와네-이마스구아이타이
하지만 사실은 지금 당장 만나고 싶어요
待つことなんて出来るわけない
마츠코토난테데키루와케나이
기다릴 수 있는 이유가 없잖아요
だけどうまく伝えることができないよ
다케도우마쿠츠타에루코토가데키나이요
하지만 제대로 전달할 수 없어요
会いたいなんて絶対言わない
아이타이난테젯타이이와나이
보고 싶다고 말하지 않을거예요
だって溢れ出す思い止まらない
닷테아후레다스오모이토마라나이
넘쳐 흐르는 마음이 멈추지 않으니까
あなたに会うと弱くなる自分がいるの
아나타니아우토요와쿠나루지분가이루노
당신과 만나면 약해지는 내가 있는걸요
でも本当はねえどうしようもない
데모혼토-와네- 도-시요-모나이
하지만 사실 어쩔 수 없어요
暗いあなたを強く思うの
쿠라이아나타오츠요쿠오모우노
어두운 당신을 강하다고 생각해요
だけどうまく伝えることができないよ
다케도우마쿠츠타에루코토가데키나이요
하지만 제대로 전할 수 없어요