출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
言葉は三角で 心は四角だな
코토바와 산카쿠데 코코로와 시카쿠다나
말은 삼각이고 마음은 사각이구나
まあるい涙をそっと拭いてくれ
마-루이 나미다오 솟토 후이테쿠레
둥근 눈물을 살짝 닦아줘
知らない街角の
시라나이 마치카도노
모르는 길거리의
知らない片隅で
시라나이 카타스미데
모르는 한구석에서
知らない誰かと恋に落ちるだろう
시라나이 다레카토 코이니 오치루다로-
모르는 누군가와 사랑에 빠지겠지
いつかきっと君も恋に落ちるだろう
이츠카 킷토 키미모 코이니 오치루다로-
언젠가 분명 너도 사랑에 빠지겠지
繋いだお手々を振り払うように
츠나이다 오테데오 후리하라우요-니
맞잡았던 손들을 뿌리치듯이
言葉は三角で 心は四角だな
코토바와 산카쿠데 코코로와 시카쿠다나
말은 삼각이고 마음은 사각이구나
まあるい涙をそっと拭いてくれ
마-루이 나미다오 솟토 후이테쿠레
둥근 눈물을 살짝 닦아줘
地下鉄は走ってく 君は髪をなびかせて
치카테츠와 하싯테쿠 키미와 카미오 나비카세테
지하철은 달려간다 너는 머리를 휘날리고
君の匂いは ずっと僕の匂い
키미노 니오이와 즛토 보쿠노 니오이
너의 향기는 계속 나의 향기
いつかきっと君も恋に落ちるだろう
이츠카 킷토 키미모 코이니 오치루다로-
언젠가 분명 너도 사랑에 빠지겠지
繋いだお手々を振り払うように
츠나이다 오테데오 후리하라우요-니
맞잡았던 손들을 뿌리치듯이
明るい話しよう
아카루이 하나시시요-
밝은 이야기를 하자
暗くならないうちに
쿠라쿠나라나이 우치니
어두워지기 전에
この恋が冷めてしまわないうちに
코노 코이가 사메테시마와나이 우치니
이 사랑이 식어버리기 전에
言葉は三角で 心は四角だよ
코토바와 산카쿠데 코코로와 시카쿠다요
말은 삼각이고 마음은 사각이야
まあるい涙よ 飛んでゆけ
마-루이 나미다요 톤데유케
둥근 눈물이여 뛰쳐나가라
まあるい涙よ 飛んでゆけ
마-루이 나미다요 톤데유케
둥근 눈물이여 뛰쳐나가라
번역 : 전설 http://blog.naver.com/legend586
言葉は三角で 心は四角だな
코토바와 산카쿠데 코코로와 시카쿠다나
말은 삼각이고 마음은 사각이구나
まあるい涙をそっと拭いてくれ
마-루이 나미다오 솟토 후이테쿠레
둥근 눈물을 살짝 닦아줘
知らない街角の
시라나이 마치카도노
모르는 길거리의
知らない片隅で
시라나이 카타스미데
모르는 한구석에서
知らない誰かと恋に落ちるだろう
시라나이 다레카토 코이니 오치루다로-
모르는 누군가와 사랑에 빠지겠지
いつかきっと君も恋に落ちるだろう
이츠카 킷토 키미모 코이니 오치루다로-
언젠가 분명 너도 사랑에 빠지겠지
繋いだお手々を振り払うように
츠나이다 오테데오 후리하라우요-니
맞잡았던 손들을 뿌리치듯이
言葉は三角で 心は四角だな
코토바와 산카쿠데 코코로와 시카쿠다나
말은 삼각이고 마음은 사각이구나
まあるい涙をそっと拭いてくれ
마-루이 나미다오 솟토 후이테쿠레
둥근 눈물을 살짝 닦아줘
地下鉄は走ってく 君は髪をなびかせて
치카테츠와 하싯테쿠 키미와 카미오 나비카세테
지하철은 달려간다 너는 머리를 휘날리고
君の匂いは ずっと僕の匂い
키미노 니오이와 즛토 보쿠노 니오이
너의 향기는 계속 나의 향기
いつかきっと君も恋に落ちるだろう
이츠카 킷토 키미모 코이니 오치루다로-
언젠가 분명 너도 사랑에 빠지겠지
繋いだお手々を振り払うように
츠나이다 오테데오 후리하라우요-니
맞잡았던 손들을 뿌리치듯이
明るい話しよう
아카루이 하나시시요-
밝은 이야기를 하자
暗くならないうちに
쿠라쿠나라나이 우치니
어두워지기 전에
この恋が冷めてしまわないうちに
코노 코이가 사메테시마와나이 우치니
이 사랑이 식어버리기 전에
言葉は三角で 心は四角だよ
코토바와 산카쿠데 코코로와 시카쿠다요
말은 삼각이고 마음은 사각이야
まあるい涙よ 飛んでゆけ
마-루이 나미다요 톤데유케
둥근 눈물이여 뛰쳐나가라
まあるい涙よ 飛んでゆけ
마-루이 나미다요 톤데유케
둥근 눈물이여 뛰쳐나가라