七月の友だち
7월의 친구
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
教室に靴がはりついて ひじをついた机は飛行船
쿄-시츠니쿠츠가하리츠이테히지오츠이타츠쿠에와히코-센
교실에 구두가 붙고 팔꿈치를 붙인 책상은 비행선
制服のスカートはいつも 自由を夢見てた
세이후쿠노스카-토와이츠모지유-오유메미테타
교복 치마는 항상 자유를 꿈꿨어
私の名を呼んでくれるのは あなただけだった
와타시노나오욘데쿠레루노와아나타다케닷타
나의 이름을 불러준건 너뿐이였어
都会のお嬢様たちと 進んだ話をしてた
토카이노오죠-사마타치토스슨다하나시오시테타
도시의 여자들과 나아간 이야기를 했어
あなたが誰とも区別しないから
아나타가다레토모쿠베츠시나이카라
너가 누구와도 구별하지 않으니까
ついてゆこうと思った
츠이테유코-토오못타
함꼐 가려고 했어
そう あなたは私のあこがれ 夏の太陽のように
소-아나타와와타시노아코가레나츠노타이요-노요-니
그래 너는 나의 동경 여름의 태양처럼
行く気がしなかった学校に おろしたての友だち
유쿠키가시나캇타칵코-니오로시타테노토모다치
가고 싶지 않던 학교에 새로운 친구
卒業に夢が重なって 私も少し強くなったけど
쇼츠교-니유메가카사낫테와타시모스코시츠요쿠나캇타케도
졸업에 꿈이 겹쳐 나도 조금 강해졌지만
心に染みこんだ日々が あなたを呼び寄せた
코코로니시미콘다히비가아나타오욘비요세타
마음에 스며든 날들이 너를 불러
大人には理由もないけど なりたくなかった
오토나니와리유-모나이케도나리타쿠와나캇타
어른들에겐 이유도 없지만 되고 싶진 않았어
翼のない船のように 流されないように
츠바사노나이후네노요-니나가사레나이요-니
날개 없는 배처럼 흘러기자 않도록
これから訪れる 新しい生活に
코레카라오토즈레루아타라시-세이카츠니
앞으로 찾아올 새로운 생활에
忘れ物をとりにゆく
와스레모노오토리니유쿠
분실물을 가지러 가
でもあなたは私のあこがれ 時が教えてくれる
데모아나타와와타시노아코가레토키가오시테에쿠레루
하지만 너는 나의 동경 시간이 가르쳐줘
風にゆれた短いスカートも 夏の短さも
카제니유레타미지카이스카-토모나츠노미지카사모
바람에 흔들린 짧은 치마도 여름의 짧음도
面影は校舎の外の 道ばたにある
오모카게와코-샤노소토노미치바타니아루
모습은 학교 건물 밖의 길가에 있어
そして思い出は 季節の中にある
소시테오모이데와키세츠노나카니아루
그리고 추억은 계절속에 있어
そう あなたは私のあこがれ 夏の太陽のように
소-아나타와와타시노아코가레나츠노타이요-니요-니
그래 너는 나의 동경 여름의 태양처럼
行く気がしなかった学校に おろしたての友だち
유쿠키가시나캇타칵코-니오로시타테노토모다치
가고 싶지 않던 학교에 새로운 친구
가사 : http://blog.naver.com/leehero_v
7월의 친구
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
教室に靴がはりついて ひじをついた机は飛行船
쿄-시츠니쿠츠가하리츠이테히지오츠이타츠쿠에와히코-센
교실에 구두가 붙고 팔꿈치를 붙인 책상은 비행선
制服のスカートはいつも 自由を夢見てた
세이후쿠노스카-토와이츠모지유-오유메미테타
교복 치마는 항상 자유를 꿈꿨어
私の名を呼んでくれるのは あなただけだった
와타시노나오욘데쿠레루노와아나타다케닷타
나의 이름을 불러준건 너뿐이였어
都会のお嬢様たちと 進んだ話をしてた
토카이노오죠-사마타치토스슨다하나시오시테타
도시의 여자들과 나아간 이야기를 했어
あなたが誰とも区別しないから
아나타가다레토모쿠베츠시나이카라
너가 누구와도 구별하지 않으니까
ついてゆこうと思った
츠이테유코-토오못타
함꼐 가려고 했어
そう あなたは私のあこがれ 夏の太陽のように
소-아나타와와타시노아코가레나츠노타이요-노요-니
그래 너는 나의 동경 여름의 태양처럼
行く気がしなかった学校に おろしたての友だち
유쿠키가시나캇타칵코-니오로시타테노토모다치
가고 싶지 않던 학교에 새로운 친구
卒業に夢が重なって 私も少し強くなったけど
쇼츠교-니유메가카사낫테와타시모스코시츠요쿠나캇타케도
졸업에 꿈이 겹쳐 나도 조금 강해졌지만
心に染みこんだ日々が あなたを呼び寄せた
코코로니시미콘다히비가아나타오욘비요세타
마음에 스며든 날들이 너를 불러
大人には理由もないけど なりたくなかった
오토나니와리유-모나이케도나리타쿠와나캇타
어른들에겐 이유도 없지만 되고 싶진 않았어
翼のない船のように 流されないように
츠바사노나이후네노요-니나가사레나이요-니
날개 없는 배처럼 흘러기자 않도록
これから訪れる 新しい生活に
코레카라오토즈레루아타라시-세이카츠니
앞으로 찾아올 새로운 생활에
忘れ物をとりにゆく
와스레모노오토리니유쿠
분실물을 가지러 가
でもあなたは私のあこがれ 時が教えてくれる
데모아나타와와타시노아코가레토키가오시테에쿠레루
하지만 너는 나의 동경 시간이 가르쳐줘
風にゆれた短いスカートも 夏の短さも
카제니유레타미지카이스카-토모나츠노미지카사모
바람에 흔들린 짧은 치마도 여름의 짧음도
面影は校舎の外の 道ばたにある
오모카게와코-샤노소토노미치바타니아루
모습은 학교 건물 밖의 길가에 있어
そして思い出は 季節の中にある
소시테오모이데와키세츠노나카니아루
그리고 추억은 계절속에 있어
そう あなたは私のあこがれ 夏の太陽のように
소-아나타와와타시노아코가레나츠노타이요-니요-니
그래 너는 나의 동경 여름의 태양처럼
行く気がしなかった学校に おろしたての友だち
유쿠키가시나캇타칵코-니오로시타테노토모다치
가고 싶지 않던 학교에 새로운 친구
가사 : http://blog.naver.com/leehero_v