Aiuchi Rina-I’ll be delighted
人は誰も見えぬ涙
히토와 다래모 미에누 나미다
사람은 누구나 보이지 않는 눈물을
胸の奥にかがえてる
무네노 오쿠니 카가에테루
마음 저편에서 빛나고 있어.
たちとまらなきゃ分からぬ
타치토마라나캬 와카라누
멈추지 않으면 알 수 없는
景色が有るから
케시키가 아루카라
경치가 있으니까
痛み達は確かに
이타미타치와 타시카니
아픔들은 분명히
何かの意味を持って
나니카노 이미오 못-테
무언가의 의미를 가지고
そう、僕らを必ず
소- 보쿠라오 카나라즈
그래, 우리를 반드시
強くして行くんだ
츠요쿠 시테 이쿤다
강하게 해 나가지.
悲しみ、苦しみそれを乗り越えた
카나시미,쿠루시미 소래오 노리코에타
슬픔, 괴로움. 그것을 뛰어넘은
時の向うで心支える
토키노 무코-데 코코로 사사에루
시간의 건너편에서 마음을 받혀주는
ものに変わるようにと
모노니 카와루요-니토
무언가로 바뀌도록-
一人、時に笑顔と
히토리 토키니 에가오토
가끔은 혼자 웃는 얼굴로
サヨナラI’ll be delighted
사요나라 I'll be delighted
안녕 I’ll be delighted
強くゆっくり自分と
츠요쿠 윳쿠리 지분토
강하게 제대로 나 자신으로
活きて行くため
이키테 유큐 타메
살아가기 위해
握り閉めた苦難達
니기리시메타 쿠나음타치
꽉 움켜쥔 고난들
それを背負うかくをごきめ
소래오 세오우 카쿠고 키메
그것을 탓하는 각오를 정해서
自由にした両手でこそ
지유니 시타 료테데 코소
자유로워진 양손이야말로
人を支えられる
히토오 사사에라레루
사람을 받혀줄 수 있어
同じ痛み寄り添い会う
오나지 이타미 요리소이아우
같은 아픔 감싸주는것
事が出来る君だから
코토가 데키루 키미다카라
그걸 할 수 있는 너니까
同じ喜びをずっと
오나지 요로코비오 즛토
같은 기쁨을 계속
分かち合えるんだ
와카치 아에룬다
나눌 수 있어
生まれ変わるなら
우마레 카와루나라
다시 태어나는 것이라면
又僕で居たい
마타 보쿠데 이타이
다시 나 자신이 되고싶어
秘密な生き方だけど
히미츠나 이키카타다케도
비밀스러운 삶의 방식이지만
ねえ、君に出会える運命なら
네 키미니 데아에루 운메이 나라
있잖아, 너를 만날 운명이라면
二人そして涙と
후타리 소시테 나미다토
우리 둘, 그리고 눈물과
サヨナラ
사요나라 I'll be delighted
안녕 I’ll be delighted
優しく愛する人と
야사시쿠 아이스루 히토토
상냥하게 사랑하는 사람과
活きて行くため
이키테 유쿠 타메
살아가기 위하여
きっと光と闇は
킷토 히카리토 야미와
분명 빛과 어둠은
遠いようで近いんだ
토오이 요데 치카이인다
먼 것 같지만 가까운 거야.
否定せずそっと信じて見てよI’ll be delighted
히테이 세즈 솟토 신지테 미테요 I'll be delighted
부정하지 말고 한번 믿어봐요 I’ll be delighted
らららら..
라라라라..
人は誰も見えぬ涙
히토와 다래모 미에누 나미다
사람은 누구나 보이지 않는 눈물을
胸の奥にかがえてる
무네노 오쿠니 카가에테루
마음 저편에서 빛나고 있어.
たちとまらなきゃ分からぬ
타치토마라나캬 와카라누
멈추지 않으면 알 수 없는
景色が有るから
케시키가 아루카라
경치가 있으니까
痛み達は確かに
이타미타치와 타시카니
아픔들은 분명히
何かの意味を持って
나니카노 이미오 못-테
무언가의 의미를 가지고
そう、僕らを必ず
소- 보쿠라오 카나라즈
그래, 우리를 반드시
強くして行くんだ
츠요쿠 시테 이쿤다
강하게 해 나가지.
悲しみ、苦しみそれを乗り越えた
카나시미,쿠루시미 소래오 노리코에타
슬픔, 괴로움. 그것을 뛰어넘은
時の向うで心支える
토키노 무코-데 코코로 사사에루
시간의 건너편에서 마음을 받혀주는
ものに変わるようにと
모노니 카와루요-니토
무언가로 바뀌도록-
一人、時に笑顔と
히토리 토키니 에가오토
가끔은 혼자 웃는 얼굴로
サヨナラI’ll be delighted
사요나라 I'll be delighted
안녕 I’ll be delighted
強くゆっくり自分と
츠요쿠 윳쿠리 지분토
강하게 제대로 나 자신으로
活きて行くため
이키테 유큐 타메
살아가기 위해
握り閉めた苦難達
니기리시메타 쿠나음타치
꽉 움켜쥔 고난들
それを背負うかくをごきめ
소래오 세오우 카쿠고 키메
그것을 탓하는 각오를 정해서
自由にした両手でこそ
지유니 시타 료테데 코소
자유로워진 양손이야말로
人を支えられる
히토오 사사에라레루
사람을 받혀줄 수 있어
同じ痛み寄り添い会う
오나지 이타미 요리소이아우
같은 아픔 감싸주는것
事が出来る君だから
코토가 데키루 키미다카라
그걸 할 수 있는 너니까
同じ喜びをずっと
오나지 요로코비오 즛토
같은 기쁨을 계속
分かち合えるんだ
와카치 아에룬다
나눌 수 있어
生まれ変わるなら
우마레 카와루나라
다시 태어나는 것이라면
又僕で居たい
마타 보쿠데 이타이
다시 나 자신이 되고싶어
秘密な生き方だけど
히미츠나 이키카타다케도
비밀스러운 삶의 방식이지만
ねえ、君に出会える運命なら
네 키미니 데아에루 운메이 나라
있잖아, 너를 만날 운명이라면
二人そして涙と
후타리 소시테 나미다토
우리 둘, 그리고 눈물과
サヨナラ
사요나라 I'll be delighted
안녕 I’ll be delighted
優しく愛する人と
야사시쿠 아이스루 히토토
상냥하게 사랑하는 사람과
活きて行くため
이키테 유쿠 타메
살아가기 위하여
きっと光と闇は
킷토 히카리토 야미와
분명 빛과 어둠은
遠いようで近いんだ
토오이 요데 치카이인다
먼 것 같지만 가까운 거야.
否定せずそっと信じて見てよI’ll be delighted
히테이 세즈 솟토 신지테 미테요 I'll be delighted
부정하지 말고 한번 믿어봐요 I’ll be delighted
らららら..
라라라라..