女たちよ舞い踊れ
(온나타치요마이오도레)
여자들이여 춤을 춰라
信じたなら突っ張れ
(신지타나라츳파레)
믿는다면 버텨라
人生には愛がある
(진세이니와아이가아루)
인생에는 사랑이 있어
男たちよ燃え上がれ
(오토코타치요모에아가레)
남자들이여 타올라라
時めいたら踏ん張れ
(도키메이타라훈바레)
두근거린다면 견뎌라
少し強く抱きしめよう
(스코시츠요쿠다키시메요우)
조금 강하게 껴안자
輝けるマイソウル
(카가야케루마이소우루)
빛날 수 있는 my soul
誇り高く育てたプライド
(호코리타카쿠소다테타프라이도)
자부심 높게 키운 pride
捨てるのも方法さ ah~
(스테루노모호우호우사)
버리는 것도 방법이야
キラキラする恋のベル
(키라키라스루코이노베루)
반짝반짝 빛나는 사랑의 벨
高鳴る鼓動
(타카나루코도우)
크게 울려 퍼지는 고동
恋に落ちる瞬間に理由無し
(코이니오치루슌칸니리유우나시)
사랑에 빠지는 순간에 이유는 없어
クラクラ来る恋のベル
(쿠라쿠라쿠루코이노베루)
어질어질 오는 사랑의 벨
鳴り止まない
(나리야마나이)
울려 멈추지 않아
誰かを愛するために生きてる
(다레카오아이스루타메니이키테루)
누군가를 사랑하기 위해 살고 있어
女たちよ慈しめ
(온나타치요이츠쿠시메)
여자들이여 사랑해라
諦めずに突っ張れ
(아키라메즈니츳파레)
포기하지 말고 버텨라
一度あれば二度もある
(이치도아레바니도모아루)
한번이 있으면 두번도 있어
男たちよ立ち上がれ
(오토코타치요타치아가레)
남자들이여 일어나라
夢抱けば踏ん張れ
(유메이다케바훈바레)
꿈을 가졌다면 견뎌라
後に叶う事もある
(노치니카나우코토모아루)
후에 이루어지는 일도 있어
さ迷えるマイライフ
(사마요에루마이라이후)
해맬 수 있는 my life
煩悩百個数える人生
(본노우햣코카조에루진세이)
100번의 번뇌를 헤아리는 인생
認めるも方法さ ah~
(미토메루모호우호우사)
인정하는 것도 방법이야
キラキラする恋のベル
(키라키라스루코이노베루)
반짝반짝 빛나는 사랑의 벨
始まる予感
(하지마루요칸)
시작되는 예감
閃くその感覚に理由無し
(히라메쿠소노칸카쿠니리유우나시)
번뜩이는 그 감각에 이유는 없어
クラクラ来る恋のベル
(쿠라쿠라쿠루코이노베루)
어질어질 오는 사랑의 벨
地球の上で間に合わない
(치큐우노우에데마니아와나이)
지구 위에 늦지 않은
恋愛はないんだろう
(렝아이와나인다로우)
연애는 없겠지?
Let's go!
キラキラする恋のベル
(키라키라스루코이노베루)
반짝반짝 빛나는 사랑의 벨
始まる予感
(하지마루요칸)
시작되는 예감
閃くその感覚に理由無し
(히라메쿠소노칸카쿠니리유우나시)
번뜩이는 그 감각에 이유는 없어
クラクラ来る恋のベル
(쿠라쿠라쿠루코이노베루)
어질어질 오는 사랑의 벨
地球の上で間に合わない
(치큐우노우에데마니아와나이)
지구 위에 늦지 않은
恋愛はないんだろう
(렝아이와나인다로우)
연애는 없겠지?
틀린부분 지적바랍니다..
(온나타치요마이오도레)
여자들이여 춤을 춰라
信じたなら突っ張れ
(신지타나라츳파레)
믿는다면 버텨라
人生には愛がある
(진세이니와아이가아루)
인생에는 사랑이 있어
男たちよ燃え上がれ
(오토코타치요모에아가레)
남자들이여 타올라라
時めいたら踏ん張れ
(도키메이타라훈바레)
두근거린다면 견뎌라
少し強く抱きしめよう
(스코시츠요쿠다키시메요우)
조금 강하게 껴안자
輝けるマイソウル
(카가야케루마이소우루)
빛날 수 있는 my soul
誇り高く育てたプライド
(호코리타카쿠소다테타프라이도)
자부심 높게 키운 pride
捨てるのも方法さ ah~
(스테루노모호우호우사)
버리는 것도 방법이야
キラキラする恋のベル
(키라키라스루코이노베루)
반짝반짝 빛나는 사랑의 벨
高鳴る鼓動
(타카나루코도우)
크게 울려 퍼지는 고동
恋に落ちる瞬間に理由無し
(코이니오치루슌칸니리유우나시)
사랑에 빠지는 순간에 이유는 없어
クラクラ来る恋のベル
(쿠라쿠라쿠루코이노베루)
어질어질 오는 사랑의 벨
鳴り止まない
(나리야마나이)
울려 멈추지 않아
誰かを愛するために生きてる
(다레카오아이스루타메니이키테루)
누군가를 사랑하기 위해 살고 있어
女たちよ慈しめ
(온나타치요이츠쿠시메)
여자들이여 사랑해라
諦めずに突っ張れ
(아키라메즈니츳파레)
포기하지 말고 버텨라
一度あれば二度もある
(이치도아레바니도모아루)
한번이 있으면 두번도 있어
男たちよ立ち上がれ
(오토코타치요타치아가레)
남자들이여 일어나라
夢抱けば踏ん張れ
(유메이다케바훈바레)
꿈을 가졌다면 견뎌라
後に叶う事もある
(노치니카나우코토모아루)
후에 이루어지는 일도 있어
さ迷えるマイライフ
(사마요에루마이라이후)
해맬 수 있는 my life
煩悩百個数える人生
(본노우햣코카조에루진세이)
100번의 번뇌를 헤아리는 인생
認めるも方法さ ah~
(미토메루모호우호우사)
인정하는 것도 방법이야
キラキラする恋のベル
(키라키라스루코이노베루)
반짝반짝 빛나는 사랑의 벨
始まる予感
(하지마루요칸)
시작되는 예감
閃くその感覚に理由無し
(히라메쿠소노칸카쿠니리유우나시)
번뜩이는 그 감각에 이유는 없어
クラクラ来る恋のベル
(쿠라쿠라쿠루코이노베루)
어질어질 오는 사랑의 벨
地球の上で間に合わない
(치큐우노우에데마니아와나이)
지구 위에 늦지 않은
恋愛はないんだろう
(렝아이와나인다로우)
연애는 없겠지?
Let's go!
キラキラする恋のベル
(키라키라스루코이노베루)
반짝반짝 빛나는 사랑의 벨
始まる予感
(하지마루요칸)
시작되는 예감
閃くその感覚に理由無し
(히라메쿠소노칸카쿠니리유우나시)
번뜩이는 그 감각에 이유는 없어
クラクラ来る恋のベル
(쿠라쿠라쿠루코이노베루)
어질어질 오는 사랑의 벨
地球の上で間に合わない
(치큐우노우에데마니아와나이)
지구 위에 늦지 않은
恋愛はないんだろう
(렝아이와나인다로우)
연애는 없겠지?
틀린부분 지적바랍니다..
煩悩百個 (본노우햐쿠) 가 아니라 "본노우햑코" 입니다!~