Please be freedom
もっと熱くなれる
(못토아츠쿠나레루)
좀 더 열정적이게 될 수 있어
oh~ Please be freedom
きっと伝わるこのマイソウル
(킷토츠타와루코노마이소우르)
분명 전해지는 이 my soul
すごい夢が膨らむ学生時代
(스고이유메가후루라무가쿠세이지다이)
굉장한 꿈을 꾸는 학창시절
あの子もほら!その子も未来にかける
(아노코모호라!소노코모미라이니카케루)
저 애도 봐! 그 애도 미래를 향해 노력해
友へのアドバイスは出来るけれど
(토모에노아도바이스와데키루케레도)
친구에게 조언을 해 줄 수 있지만
自分の事となればなぜか難しい
(지분노코토토나레바나제카무즈카시이)
자신의 일이 되면 왠지 어려워
そして私どうすればイイのでしょう
(소시테와타시도우스레바이이노데쇼우)
그래서 나 어떻게 하면 좋을까?
私拘りとかを全て変わりたい
(와타시코다와리토카오스베테카와리타이)
나 구애되는 일이라든가 모든 걸 바꾸고 싶어
自由の扉を知ってるのに
(지유우노토비라오싯테루노니)
자유의 문을 알고 있지만
少しだけ躊躇してる
(스코시다케츄우쵸시테루)
조금만 망설이고 있어
今夜こそ皆に負けないような
(콩야코소민나니마케나이요우나)
오늘밤이야말로 모두에게 지지 않게
素敵な笑顔になるよ
(스테키나에가오니나루요)
멋지게 웃어 보일꺼야
Please be freedom
もっと熱くなれる
(못토아츠쿠나레루)
좀 더 열정적이게 될 수 있어
oh~ Please be freedom
きっと伝わるこのマイソウル
(킷토츠타와루코노마이소우르)
분명 전해지는 이 my soul
すっぱい苦い出来事経験した
(슷파이니가이데키고토케이켄시타)
조금 힘든 일을 경험했어
あんまい甘い初恋胸に仕舞った
(안마이아마이하즈코이무네니시맛타)
아련하고 달콤한 첫사랑 가슴에 간직했어
すんなりうまく行く方が少しないけど
(슨나리우마쿠유쿠호우가스쿠나이케도)
막힘없이 능숙하게 잘하는 편이 아니지만
失敗がまた私の糧になるわ
(싯파이가마타와타시노카테니나루와)
실패가 또 나의 원동력이 돼
今の私イイ表情(かお)じゃないですか
(이마노와타시이이카오쟈나이데스카)
지금의 나 좋은 얼굴을 하고 있지 않니?
私自身が湧いているの進めそう
(와타시지신가와이테이루노스스메소우)
나 자신이 넘치고 있어 나아갈 수 있을 것 같아
自由の扉が待ってるから
(지유우노토비라가맛테루카라)
자유의 문이 기다리고 있으니까
ゆっくりと深呼吸して
(윳쿠리토신코큐우시테)
천천히 심호흡하고
今度こそギネスに載るくらいの
(콘도코소기네스니노루쿠라이노)
이번이야말로 기스네에 올릴 정도의
素敵な夢を描くよ
(스테키나유메오에가쿠요)
멋진 꿈을 펼칠꺼야
自由の扉が待ってるから
(지유우노토비라가맛테루카라)
자유의 문이 기다리고 있으니까
ゆっくりと深呼吸して
(윳쿠리토신코큐우시테)
천천히 심호흡하고
今度こそギネスに載るくらいの
(콘도코소기네스니노루쿠라이노)
이번이야말로 기스네에 올릴 정도의
素敵な夢を描くよ
(스테키나유메오에가쿠요)
멋진 꿈을 펼칠꺼야
Please be freedom
もっと熱くなれる
(못토아츠쿠나레루)
좀 더 열정적이게 될 수 있어
oh~ Please be freedom
きっと伝わるこの
(킷토츠타와루코노)
분명 전해지는 이
oh~ Please
Please be freedom
もっと熱くなれる
(못토아츠쿠나레루)
좀 더 열정적이게 될 수 있어
oh~ Please be freedom
きっと伝わるこのマイソウル
(킷토츠타와루코노마이소우르)
분명 전해지는 이 my soul
틀린부분 지적바랍니다..
もっと熱くなれる
(못토아츠쿠나레루)
좀 더 열정적이게 될 수 있어
oh~ Please be freedom
きっと伝わるこのマイソウル
(킷토츠타와루코노마이소우르)
분명 전해지는 이 my soul
すごい夢が膨らむ学生時代
(스고이유메가후루라무가쿠세이지다이)
굉장한 꿈을 꾸는 학창시절
あの子もほら!その子も未来にかける
(아노코모호라!소노코모미라이니카케루)
저 애도 봐! 그 애도 미래를 향해 노력해
友へのアドバイスは出来るけれど
(토모에노아도바이스와데키루케레도)
친구에게 조언을 해 줄 수 있지만
自分の事となればなぜか難しい
(지분노코토토나레바나제카무즈카시이)
자신의 일이 되면 왠지 어려워
そして私どうすればイイのでしょう
(소시테와타시도우스레바이이노데쇼우)
그래서 나 어떻게 하면 좋을까?
私拘りとかを全て変わりたい
(와타시코다와리토카오스베테카와리타이)
나 구애되는 일이라든가 모든 걸 바꾸고 싶어
自由の扉を知ってるのに
(지유우노토비라오싯테루노니)
자유의 문을 알고 있지만
少しだけ躊躇してる
(스코시다케츄우쵸시테루)
조금만 망설이고 있어
今夜こそ皆に負けないような
(콩야코소민나니마케나이요우나)
오늘밤이야말로 모두에게 지지 않게
素敵な笑顔になるよ
(스테키나에가오니나루요)
멋지게 웃어 보일꺼야
Please be freedom
もっと熱くなれる
(못토아츠쿠나레루)
좀 더 열정적이게 될 수 있어
oh~ Please be freedom
きっと伝わるこのマイソウル
(킷토츠타와루코노마이소우르)
분명 전해지는 이 my soul
すっぱい苦い出来事経験した
(슷파이니가이데키고토케이켄시타)
조금 힘든 일을 경험했어
あんまい甘い初恋胸に仕舞った
(안마이아마이하즈코이무네니시맛타)
아련하고 달콤한 첫사랑 가슴에 간직했어
すんなりうまく行く方が少しないけど
(슨나리우마쿠유쿠호우가스쿠나이케도)
막힘없이 능숙하게 잘하는 편이 아니지만
失敗がまた私の糧になるわ
(싯파이가마타와타시노카테니나루와)
실패가 또 나의 원동력이 돼
今の私イイ表情(かお)じゃないですか
(이마노와타시이이카오쟈나이데스카)
지금의 나 좋은 얼굴을 하고 있지 않니?
私自身が湧いているの進めそう
(와타시지신가와이테이루노스스메소우)
나 자신이 넘치고 있어 나아갈 수 있을 것 같아
自由の扉が待ってるから
(지유우노토비라가맛테루카라)
자유의 문이 기다리고 있으니까
ゆっくりと深呼吸して
(윳쿠리토신코큐우시테)
천천히 심호흡하고
今度こそギネスに載るくらいの
(콘도코소기네스니노루쿠라이노)
이번이야말로 기스네에 올릴 정도의
素敵な夢を描くよ
(스테키나유메오에가쿠요)
멋진 꿈을 펼칠꺼야
自由の扉が待ってるから
(지유우노토비라가맛테루카라)
자유의 문이 기다리고 있으니까
ゆっくりと深呼吸して
(윳쿠리토신코큐우시테)
천천히 심호흡하고
今度こそギネスに載るくらいの
(콘도코소기네스니노루쿠라이노)
이번이야말로 기스네에 올릴 정도의
素敵な夢を描くよ
(스테키나유메오에가쿠요)
멋진 꿈을 펼칠꺼야
Please be freedom
もっと熱くなれる
(못토아츠쿠나레루)
좀 더 열정적이게 될 수 있어
oh~ Please be freedom
きっと伝わるこの
(킷토츠타와루코노)
분명 전해지는 이
oh~ Please
Please be freedom
もっと熱くなれる
(못토아츠쿠나레루)
좀 더 열정적이게 될 수 있어
oh~ Please be freedom
きっと伝わるこのマイソウル
(킷토츠타와루코노마이소우르)
분명 전해지는 이 my soul
틀린부분 지적바랍니다..