2007.07.21 20:08

[AKB48] Only today

조회 수 4757 추천 수 0 댓글 8
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
作詞 : 秋元康  
作曲 : 大内哲也  
唄 : AKB48
번역 : 하늘맛구름


どうしても来たかった
도-시테모키타캇타
어떻게든 오고 싶었어

真冬の海辺へ
마후유노우미베에
한 겨울의 바닷가에

ガラガラのバスを降り
가라가라노바스오오리
텅 빈 버스를 타고

凍える風の中
코고에루카제노나카
얼어붙은 바람의 가운데


自販機の缶コ-ヒ-
지한키노칸코히
자판기의 캔 커피를

ポケットに入れて
포켓토니이레테
주머니에 넣고

手を繋ぎ暖めた
테오츠나기아타타메타
손을 잡고 녹였어

誰もいない世界
다레모이나이세카이
누구도 없는 세계


今はあいつの
이마와아이츠노
지금은 그 녀석의

ガ-ルフレンドと
가루후렌도토
여자친구와

わかってるのに
와캇테루노니
아는 사이인데도

誘ってごめん
사솟테고멘
유혹해서 미안


いてくれればいいから
이테쿠레레바이이카라
있어준다면 좋을테니까

僕の一番 すぐそばに…
보쿠노이치방스구소바니…
나의 가장 가까운 곁에…

昔と何も変わらずに…
무카시토나니모카와라즈니…
옛날부터 아무것도 변하지 않은 채…

最後に 今日だけ
사이고니쿄-다케
마지막으로 오늘 뿐

愚かな愛に付き合って
오로카나아이니츠키앗테
바보같은 사랑에 함께 하며

夕陽が隠れるまで
유우히가카쿠레루마데
석양이 사라질 때까지


勝手だと思うよね?
캇테다토오모우요네?
멋대로라고 생각하지?

突然の電話
토츠젠노뎅와
갑작스러운 전화

終わってる恋なんて
오왓테루코이난테
끝나버린 사랑 따위

思い出の無駄足
오모이데노무다시
떠올리는 건 헛된 일


防波場 腰掛けて
보하테이 코시카케테
방파제에 걸터앉아서

今更 気づいた
이마사라키즈이타
지금와서야 깨달았어

大切な宝って
다이세츠나타카랏테
소중한 보물이란 걸

後から見えて来る
아토카라미에테쿠루
끝난 뒤에야 보여 와


捲き戻せない
마키모도세나이
되돌릴 수 없어

時間の背中に
지캉노세나카니
시간의 뒤는

寄せては返す
요세테와카에스
밀려와서는 돌아가는

彼が切ない
카레가세츠나이
그가 안타까워


いてくれればいいから
이테쿠레레바이이카라
있어준다면 좋을테니까

懐かしいこの砂浜で
나츠카시이코노스나하마데
그리운 이 해변에서

一緒に夕陽眺めよう
잇쇼니유우히나가메요-
함께 석양을 바라보자

2人は今日だけ
후타리와쿄-다케
두 사람은 오늘 뿐

明日になれば友達の
아시타니나레바토모다치노
내일이 되면 친구인

3人に戻るだけさ
산닌니모도루다케사
3명으로 돌아갈 뿐이야


何も言わずに
나니모이와즈니
아무것도 말하지 않은 채

付き合ってくれた
츠키앗테쿠레타
곁에 있어 주었어

今日一日が
쿄-이치니치가
오늘 하루가

僕には永遠
보쿠니와에이에음
나에게는 영원


いてくれればいいから
이테쿠레레바이이카라
있어준다면 좋을테니까

僕の一番 すぐそばに…
보쿠노이치방스구소바니…
나의 가장 가까운 곁에…

昔と何も変わらずに…
무카시토나니모카와라즈니…
옛날부터 아무것도 변하지 않은 채…

最後に 今日だけ
사이고니쿄-다케
마지막으로 오늘만

愚かな愛に付き合って
오로카나아이니츠키앗테
바보같은 사랑에 함께 하며

夕陽が隠れるまで
유우히가카쿠레루마데
석양이 사라질 때까지


いてくれればいいから
이테쿠레레바이이카라
있어준다면 좋을테니까

懐かしいこの砂浜で
나츠카시이코노스나하마데
그리운 이 해변에서

一緒に夕陽眺めよう
잇쇼니유우히나가메요-
함께 석양을 바라보자

2人は今日だけ
후타리와쿄-다케
두 사람은 오늘 뿐

明日になれば友達の
아시타니나레바토모다치노
내일이 되면 친구인

3人に戻るだけさ
산닌니모도루다케사
3명으로 돌아갈 뿐이야


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

지음아이에서 가사를 퍼 가실 때에는 반드시 출처 달아주시기 바랍니다.
네이버 지식인, 블로그, 카페 등 어디든 마찬가지입니다.
가사 작업해서 올려주시는 분들에 대한 최소한의 예의입니다.
퍼 가시는 입장에서는 Ctrl+c->Ctrl+v 만 하면 쉽게 끝나는 일이시겠지만,
올려주시는 분들은 그의 몇 배나 되는 시간을 들여가며 해 주시는 일이니까요.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474496
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 485870
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469599
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554110
21275 [愛內里菜] I'll be delighted 1 칸나 2007.07.25 2306
21274 [Emyli] テキトーLOVER 13 seohee 2007.07.25 2557
21273 [Bonnie Pink] Chances Are 2 루야 2007.07.24 2336
21272 [Bonnie Pink] Imagination 루야 2007.07.24 2242
21271 [秦基博] 鱗(うろこ) 9 꿀벌마야 2007.07.24 8351
21270 [FLOW] Answer 7 으따 2007.07.24 2910
21269 [音楽ガッタス] 鳴り始めた恋のBell 3 으따 2007.07.24 5239
21268 [BoA] Beautiful Flowers 40 倖田組 2007.07.24 5346
21267 [東方神起] Love in the ice 33 으따 2007.07.23 5023
21266 [Rythem] 夏メロ 3 단추 2007.07.22 2527
21265 [清木場俊介] クワガタ 1 슈노케루 2007.07.22 2451
21264 [中村中] リンゴ売り 루야 2007.07.22 2561
21263 [モ-ニング娘] Please! 自由の扉 4 으따 2007.07.22 2546
» [AKB48] Only today 8 하늘맛구름 2007.07.21 4757
21261 [TOKIO] 本日、未熟者 10 으따 2007.07.21 3231
21260 [高岡亜衣] こいはなび 3 슈노케루 2007.07.21 2592
21259 [高岡亜衣] あなたのココロ晴れますように 1 슈노케루 2007.07.21 2406
21258 [Bonnie Pink] Lullaby Monologue 2007.07.21 2253
21257 [Bonnie Pink] Burning Inside Monologue 2007.07.21 2247
21256 [Bonnie Pink] 坂道 Monologue 2007.07.21 2298
Board Pagination Prev 1 ... 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login