歌手:UVERworld
作詞:TAKUYA∞
作曲:TAKUYA∞
セピア色したit's my memory 孤独が録取る
(세피아이로시타it's my memory 코도쿠가로쿠슈)
세피아 빛인 it's my memory 고독이 기록해
出来るならRain Cloudy story
(데키루나라Rain Cloudy story)
가능하다면 Rain Cloudy story
洗い流してくれ その空の涙の雫で
(아라이나가시테쿠레 소노소라노나미다노시즈쿠데)
저 하늘의 한줄기 눈물로 씻어내줘
出来るでしょRain Cloudy story
(데키루데쇼Rain Cloudy story)
가능하겠지 Rain Cloudy story
ねぇ響かせて雨音
(네에히비카세테아메오토)
빗소리를 들리게해줘
何もない この街の 夕暮れに耳をあてる
(나니모나이 코노마치노 유-구레니미미오아테루)
아무것도 없는 이 거리의 석양에 귀를 기울이고
「そろそろ夜が来たな」って
(소로소로요루가키타낫테)
"슬슬 저녁이 오겠는걸" 이라고
チカチカ瞬き始めた街灯が照らす
(치카치카마바타키하지메타카이토우가테라스)
반짝반짝 깜빡이기 시작한 가로등이 비추는
水溜りのlighting
(미즈타마리노lighting)
물웅덩이의 빛
車道水しぶきのmood music
(샤도-미즈시부키노mood music)
차도에서 튄 물보라의 mood music
曖昧なリズム
(아이마이나리즈무)
애매한 리듬이
乾いた心を濡らしていく
(카와이타코코로오누라시테이쿠)
말라버린 마음을 적셔가
everything I forget
everything I forget
出来るならRain Cloudy story
(데키루나라Rain Cloudy story)
가능하다면 Rain Cloudy story
洗い流してくれ その空の涙の雫で
(아라이나가시테쿠레 소노소라노나미다노시즈쿠데)
저 하늘의 한줄기 눈물로 씻어내줘
出来るでしょRain Cloudy story
(데키루데쇼Rain Cloudy story)
가능하겠지 Rain Cloudy story
ねぇ響かせて雨音
(네에히비카세테아메오토)
빗소리를 들리게해줘
フレイバー depression tone aerial
Flavor depression tone aerial
降り注ぐ雨は 大地への blessing
(후리소소구아메와 다이치에노 blessing)
내리기 시작한 비는 대지에 보내는 축복
雨上がり後のみに架かる橋
(아메아가리아토노미니카카루하시)
비가 그친 뒤에만 더해지는 다리
風が雲の舵をとる
(카제가쿠모노카지오토루)
바람이 구름의 키를 잡아
by oneself
部屋を飛び出した午前0時
(헤야오토비다시타 고젠레이지)
방을 뛰쳐나간 오전 0시
体を伝う雨の雫は
(카라다오츠타우아메노시즈쿠와)
몸을 때리는 빗줄기는
孤独を染みこませたスコッチ
(코도쿠오소미코마세타스콧치)
고독을 배어들게 한 스카치
飲み干した分だけ
(노미호시타분다케)
들이마신만큼
re born
洗われる日々
(아라와레루히비)
씻겨지는 나날
re birth
繰り返しのない日々
(쿠리카에시노나이히비)
돌아오지 않는 날들
re born
現れる日々
(아라와레루히비)
나타나는 나날
re birth
繰り返せない日々
(쿠리카에세나이히비)
돌아올 수 없는 나날
空に身を任せて
(소라니미미오마카세테)
소라니미오마카세테
하늘에 몸을 맡기고
everything I forget
everything I forget
指先でtouch エンディングストーリー
(유비사키데touch 엔딩구스토-리-)
손끝으로 만지는 ending story
弱すぎてこの枯れて行く花も抱きしめて
(요와스기테코노카레테이쿠하나모다키시메테)
너무 연약해서 말라가는 이 꽃도 끌어안아줘
真夜中のcry エンディングストーリー
(마요나카노cry 엔딩구스토-리-)
한밤중의 cry ending story
もう 小さな歌声
(모- 치이사나우타코에)
이젠 작은 노랫소리
出来るならRain Cloudy story
(데키루나라Rain Cloudy story)
가능하다면 Rain Cloudy story
洗い流してく その空の涙の雫で
(아라이나가시테쿠 소노소라노나미다노시즈쿠데)
저 하늘의 한줄기 눈물로 씻어가
出来るでしょRain Cloudy story
(데키루데쇼Rain Cloudy story)
가능하겠지 Rain Cloudy story
ねぇ響かせて雨音
(네- 히비카세테아메오토)
빗소리를 들려줘
re born
洗われる日々
(아라와레루히비)
씻겨지는 나날
re birth
繰り返しのない日々
(쿠리카에시노나이히비)
돌아오지 않는 날들
re born
現れる日々
(아라와레루히비)
나타나는 나날
re birth
繰り返せない日々
(쿠리카에세나이히비)
돌아올 수 없는 날들
re born
洗われる日々
(아라와레루히비)
씻겨지는 나날
re birth
繰り返しのない日々
(쿠리카에시노나이히비)
돌아오지 않는 매일
re born
re birth
- http://blog.naver.com/boyclamp : 믿고싶은것