語れるほどの夢とか 小さくなった誇りさえ
카타레루호도노유메토카 치-사쿠낫-타호코리사에
말할 수 있을 정도의 꿈이나 작아진 자존심마저
失くしてしまうとこだった 君は何故だろう暖かい
나쿠시테시마우토코닷-타 키미와나제다로-아타타카이
잃어버리는 곳이었지 너는 왠지 따스해
優しかった時の 心取り戻せ 嘘つきと呼ばれていいから
야사시캇-타토키노 코코로토리모도세 우소쯔키토요바레테이이카라
따스했던 시절의 마음을 되찾아 거짓말쟁이라고 불려도 괜찮으니까
鳥を追い掛けて 裸足でかけだす 青く染まっていくよ
토리오오이카케테 하다시데카케다스 아오쿠소맛-테이쿠요
새를 좇아 맨발로 달려나가네 파랗게 물들어가네
どれほど遠いのか知らんけど 今すぐ海を見たいのだ
도레호도토오이노카시란-케도 이마스구우미오미따이노다
얼마나 멀리 있는진 모르겠지만 지금 당장 바다가 보고 싶어
明日とか未来のことを 好きになりたいな少しでも
아시타토까미라이노코토오 스키니나리따이나스코시데모
내일이나 미래에 일어날 것들을 좋아하게 되고 싶어 조금이라도
こだまするように その名前を叫ぶ ころんでお起き上がる愚かな
코다마스루요-니 소노나마에오사케부 코론-데오키아가루오로카나
메아리치듯 그 이름을 외치네 구르곤 일어서는 어리석은
僕はここにいる すでにもう奇跡 花が咲いているよ
보쿠와코코니이루 스데니모-키세키 하나가사이테이루요
나는 여기 있어 이미 기적이 일어났네 꽃이 피어 있어
波は押し寄せる 終わることもなく でも逃げたりしないと笑える
나미와오시요세루 오와루코토모나쿠 데모니게타리시나이토와라에루
파도는 끊임없이 밀려오네 하지만 도망치지 않으면 웃을 수 있을거야
僕はここにいる それだけで奇跡 しぶきを感じてる
보쿠와코코니이루 소레다케데키세키 시부키오칸-지테루
나는 여기 있어 단지 그것만으로 기적이 일어났네 물보라를 느끼네
優しかった時の 心取り戻せ 嘘つきと呼ばれていいから
야사시캇-타토키노 코코로토리모도세 우소쯔키토요바레테이이카라
따스했던 시절의 마음을 되찾아 거짓말쟁이라고 불려도 괜찮으니까
鳥を追い掛けて 裸足でかけだす 青く染まっていくよ
토리오오이카케테 하다시데카케다스 아오쿠소맛-테이쿠요
새를 좇아 맨발로 달려나가네 파랗게 물들어가네
카타레루호도노유메토카 치-사쿠낫-타호코리사에
말할 수 있을 정도의 꿈이나 작아진 자존심마저
失くしてしまうとこだった 君は何故だろう暖かい
나쿠시테시마우토코닷-타 키미와나제다로-아타타카이
잃어버리는 곳이었지 너는 왠지 따스해
優しかった時の 心取り戻せ 嘘つきと呼ばれていいから
야사시캇-타토키노 코코로토리모도세 우소쯔키토요바레테이이카라
따스했던 시절의 마음을 되찾아 거짓말쟁이라고 불려도 괜찮으니까
鳥を追い掛けて 裸足でかけだす 青く染まっていくよ
토리오오이카케테 하다시데카케다스 아오쿠소맛-테이쿠요
새를 좇아 맨발로 달려나가네 파랗게 물들어가네
どれほど遠いのか知らんけど 今すぐ海を見たいのだ
도레호도토오이노카시란-케도 이마스구우미오미따이노다
얼마나 멀리 있는진 모르겠지만 지금 당장 바다가 보고 싶어
明日とか未来のことを 好きになりたいな少しでも
아시타토까미라이노코토오 스키니나리따이나스코시데모
내일이나 미래에 일어날 것들을 좋아하게 되고 싶어 조금이라도
こだまするように その名前を叫ぶ ころんでお起き上がる愚かな
코다마스루요-니 소노나마에오사케부 코론-데오키아가루오로카나
메아리치듯 그 이름을 외치네 구르곤 일어서는 어리석은
僕はここにいる すでにもう奇跡 花が咲いているよ
보쿠와코코니이루 스데니모-키세키 하나가사이테이루요
나는 여기 있어 이미 기적이 일어났네 꽃이 피어 있어
波は押し寄せる 終わることもなく でも逃げたりしないと笑える
나미와오시요세루 오와루코토모나쿠 데모니게타리시나이토와라에루
파도는 끊임없이 밀려오네 하지만 도망치지 않으면 웃을 수 있을거야
僕はここにいる それだけで奇跡 しぶきを感じてる
보쿠와코코니이루 소레다케데키세키 시부키오칸-지테루
나는 여기 있어 단지 그것만으로 기적이 일어났네 물보라를 느끼네
優しかった時の 心取り戻せ 嘘つきと呼ばれていいから
야사시캇-타토키노 코코로토리모도세 우소쯔키토요바레테이이카라
따스했던 시절의 마음을 되찾아 거짓말쟁이라고 불려도 괜찮으니까
鳥を追い掛けて 裸足でかけだす 青く染まっていくよ
토리오오이카케테 하다시데카케다스 아오쿠소맛-테이쿠요
새를 좇아 맨발로 달려나가네 파랗게 물들어가네
얼른 앨범발매도 소식이 있기를...그리고 첫번째 줄의 答える는 저는 語れる로 들리는데...^^;