歌手:Every Little Thing
作詞:Kaori Mochida
作曲:Kazunori Watanabe
目と目があって
(메토메가앗테)
눈과 눈이 마주치고
その一瞬の輝き
(소노잇슌노카가야키)
그 한순간의 반짝임
ふわふわしたの
(후와후와시타노)
몽롱했는걸
手に触れた柔らかさ
(테니후레타야와라카사)
손에 닿은 부드러움
もしかしたら
(모시카시타라)
혹시 어쩌면
現れた天使かしら やっばり
(아라와레타텐시카시라 얍빠리)
모습을 드러낸 천사일지도, 역시
いつだってそれは
(이츠닷테소레와)
언제나 그건
突然の出来事
(토츠젠노데키코토)
갑작스러운 만남
気になりだすと
(키니나리다스토)
신경쓰이기 시작하면
なんだか
(난다카)
왠지 모르게
よく逢いますね
(요쿠아이마스네)
자주 만나네
出逢うようになってるの?
(데아우요-니낫테루노?)
아니면 만나게 된건가?
もしかしたら
(모시카시타라)
어쩌면 혹시
目に見えない天使たちもいるようで
(메니미에나이텐시타치모이루요-데)
눈에 안보이는 천사들도 있는 것 같아서
あふれだした不思議な日々
(아후레다시타후시기나히비)
넘쳐나는 신비한 날들
最近の学びです
(사이킨노하나비데스)
요즘의 배움이죠
ほとばしる心は夏の色
(호토바시루코코로와나츠노이로)
세차게 뛰는 마음은 여름의 색
染みわたる陽の匂い
(소미와타루히노니오이)
스며들어 번지는 햇빛내음
水は駆け足で肌へ舞う
(미즈와카케아시데하다에마우)
물은 이리저리 튀어서 피부에 닿아
明日には
(아시타니와)
내일은
また あたらしいことが
(마타 아타라시이코토가)
또 새로운 일이
待っていると 感じるよ
(맛테이루토 칸지루요)
기다리고 있다고 느껴
ひとつじゃないから
(히토츠쟈나이카라)
한가지가 아니니까
早く早く
(하야쿠하야쿠)
얼른 얼른
みつけてあげたいなぁ
(미츠케테아게타이나-)
찾아주고 싶은걸
今日のいいとこ
(쿄-노이이토코)
오늘의 좋은점
なんてことない
(난테코토나이)
아무것도 아닌
よく見てた風景も
(요쿠미테타후-케이모)
자주 봤던 풍경도
今更ながら
(이마사라나가라)
새삼스럽게
飛び込んでくるもね
(토비콘데쿠루모네)
눈에 들어와
もしかしたら
(모시카시타라)
어쩌면 혹시
そっけないあの人にも やっばり
(솟케나이아노히토니모 얍빠리)
쌀쌀맞은 저 사람도 역시
いいところがあるってこと
(이이토코로가아룻테코토)
좋은 부분이 있을거라는 것
最近の気付きです
(사이킨노키츠키데스)
요즘에야 깨달았어요
さんざめく心は夏の夢
(산자메쿠코코로와나츠노이로)
떠들석거리는 마음은 여름의 꿈
うたかたの恋模様
(우타카타노코이모요-)
물방울의 사랑모양
空がふせめがちに笑う頃
(소라가후세메가치니와라우고로)
하늘이 엎드린채로 웃을즈음
明日には
(아시타니와)
내일은
まだ 素晴らしいことが
(마다 스바라시이코토가)
아직 굉장한 일이
足踏みをしているよ
(아시후미오시테이루요)
제자리 걸음을 하고 있어
ひとつじゃないから
(히토츠쟈나이카라)
한가지가 아니니까
もっともっと
(못토못토)
좀 더 좀 더
近寄ってみようかなぁ
(치카욧테미요우카나-)
다가가볼까나
きみのとなりに
(키미노토나리니)
네 옆에
ほとばしる心は夏の色
(호토바시루코코로와나츠노이로)
세차게 뛰는 마음은 여름의 색
染みわたる陽の匂い
(소미와타루히노니오이)
스며들어 번지는 햇빛내음
水は駆け足で肌へ舞う
(미즈와카케아시데하다에마우)
물은 이리저리 튀어서 피부에 닿아
明日には
(아시타니와)
내일은
また あたらしいことが
(마타 아타라시이코토가)
또 새로운 일이
待っていると 感じるよ
(맛테이루토 칸지루요)
기다리고 있다고 느껴
ひとつじゃないから
(히토츠쟈나이카라)
한가지가 아니니까
早く早く
(하야쿠하야쿠)
얼른 얼른
みつけてあげたいなぁ
(미츠케테아게타이나-)
찾아주고 싶은걸
今日もいいこと
(쿄-모이이토코)
오늘도 좋은날
- http://blog.naver.com/boyclamp : 믿고싶은것
의역이 거슬리시면 거침없이 쪽지 날려주세요 (....)