どおして? 人は誰も悲しみを隠しているの
도우시테? 히토와다레모카나시미오카쿠시테이루노
어째서? 사람은 누구나 슬픔을 숨기고 있는거야
息を切らしてる登り疲れた坂道で
이키오키라시테루노보리쯔카레타사카미치데
숨이 끊어지듯 오르다 지친 언덕길에서
振り向きもせず走る君に出逢った
후리무키모세즈하시루키미니데앗타
뒤돌아보지도 않고 달리던 그대를 만났어
僕がペガサスになり君をこの背中に乗せて
보쿠가페가사스니나리키미오코노세나카니노세테
내가 페가수스가 되어 그대를 등에 태우고
連れて行こう 必ず昇る明日の太陽まで
쯔레테이코우 카나라즈노보루아스노타이요우마데
데리고 가자 반드시 뜨는 내일의 태양까지
どんなに傷ついても どんなに涙流しても
돈나니키즈츠이테모 돈나니나미다나가시테모
아무리 상처입어도 아무리 눈물이 흘러도
僕らまた夢描き 新しく生きて行くから
보쿠라마타유메에가키 아타라시쿠이키테이쿠카라
우리들 다시 꿈을 그리고 새롭게 살아 갈 테니
枯れた大地でも雨が潤せば
카레타다이지데모아메가우루오세바
마른 대지에도 비가 적신다면
まだ固く土に隠れた種が芽を吹くように
마다카타쿠츠치니카쿠레타타네가메오후쿠요우니
아직 단단하게 땅에 숨어있는 씨앗이 새싹을 틔우듯이
今はまだ小さくて眠っているその心も
이마와마다치이사쿠테네뭇테이루소노코코로모
지금은 아직 작고 잠들어있는 그 마음도
きっと綺麗な花を咲かせる事を知っているから
킷토키레이나하나오사카세루코토오싯테이루카라
분명히 아름다운 꽃을 피우는 걸 알고 있으니까
君の笑顔の種子が いつの日か芽を出すように
키미노에가오노타네가 이쯔노히카메오다스요우니
그대의 웃는 얼굴의 씨앗이 언젠가 새싹을 내도록
僕が心にそっと水を与え続けるよ
보쿠가코코로니솟토미즈오아타에츠즈케루요
내가 마음에 살며시 계속 물을 줄게
僕がペガサスになり君をこの背中に乗せて
보쿠가페가사스니나리키미오코노세나카니노세테
내가 페가수스가 되어 그대를 등에 태우고
連れて行こう 必ず昇る明日の太陽まで
쯔레테이코우 카나라즈노보루아스노타이요우마데
데리고 가자 반드시 뜨는 내일의 태양까지
どんなに傷ついても どんなに涙流しても
돈나니키즈츠이테모 돈나니나미다나가시테모
아무리 상처입어도 아무리 눈물이 흘러도
僕らまた夢描き 新しく生きて行くから
보쿠라마타유메에가키 아타라시쿠이키테이쿠카라
우리들 다시 꿈을 그리고 새롭게 살아 갈 테니
도우시테? 히토와다레모카나시미오카쿠시테이루노
어째서? 사람은 누구나 슬픔을 숨기고 있는거야
息を切らしてる登り疲れた坂道で
이키오키라시테루노보리쯔카레타사카미치데
숨이 끊어지듯 오르다 지친 언덕길에서
振り向きもせず走る君に出逢った
후리무키모세즈하시루키미니데앗타
뒤돌아보지도 않고 달리던 그대를 만났어
僕がペガサスになり君をこの背中に乗せて
보쿠가페가사스니나리키미오코노세나카니노세테
내가 페가수스가 되어 그대를 등에 태우고
連れて行こう 必ず昇る明日の太陽まで
쯔레테이코우 카나라즈노보루아스노타이요우마데
데리고 가자 반드시 뜨는 내일의 태양까지
どんなに傷ついても どんなに涙流しても
돈나니키즈츠이테모 돈나니나미다나가시테모
아무리 상처입어도 아무리 눈물이 흘러도
僕らまた夢描き 新しく生きて行くから
보쿠라마타유메에가키 아타라시쿠이키테이쿠카라
우리들 다시 꿈을 그리고 새롭게 살아 갈 테니
枯れた大地でも雨が潤せば
카레타다이지데모아메가우루오세바
마른 대지에도 비가 적신다면
まだ固く土に隠れた種が芽を吹くように
마다카타쿠츠치니카쿠레타타네가메오후쿠요우니
아직 단단하게 땅에 숨어있는 씨앗이 새싹을 틔우듯이
今はまだ小さくて眠っているその心も
이마와마다치이사쿠테네뭇테이루소노코코로모
지금은 아직 작고 잠들어있는 그 마음도
きっと綺麗な花を咲かせる事を知っているから
킷토키레이나하나오사카세루코토오싯테이루카라
분명히 아름다운 꽃을 피우는 걸 알고 있으니까
君の笑顔の種子が いつの日か芽を出すように
키미노에가오노타네가 이쯔노히카메오다스요우니
그대의 웃는 얼굴의 씨앗이 언젠가 새싹을 내도록
僕が心にそっと水を与え続けるよ
보쿠가코코로니솟토미즈오아타에츠즈케루요
내가 마음에 살며시 계속 물을 줄게
僕がペガサスになり君をこの背中に乗せて
보쿠가페가사스니나리키미오코노세나카니노세테
내가 페가수스가 되어 그대를 등에 태우고
連れて行こう 必ず昇る明日の太陽まで
쯔레테이코우 카나라즈노보루아스노타이요우마데
데리고 가자 반드시 뜨는 내일의 태양까지
どんなに傷ついても どんなに涙流しても
돈나니키즈츠이테모 돈나니나미다나가시테모
아무리 상처입어도 아무리 눈물이 흘러도
僕らまた夢描き 新しく生きて行くから
보쿠라마타유메에가키 아타라시쿠이키테이쿠카라
우리들 다시 꿈을 그리고 새롭게 살아 갈 테니