見た事もない空の色見た事もない海の色
(미타코토모나이소라노이로미타코토모나이우미노이로)
본 적도 없는 하늘의 색 본 적도 없는 바다의 색
見た事もない野を越えて見た事もない人に会う
(미타코토모나이노오코에테미타코토모나이히토니아우)
본 적도 없는 들을 넘어 본 적도 없는 사람을 만나
急いで道を行く人もあり
(이소이데미치오유쿠히토모아리)
서두르며 길을 가는 사람도 있고
泣き泣き道を行く人も
(나키나키미치오유쿠히토모)
울면서 길을 가는 사람도
忘れないよ遠く離れても短い日々も浅い縁も
(와스레나이요토오쿠하나레테모미지카이히비모아사이에니시모)
잊지 않아요 멀리 떨어져 있어도 짧은 날들도 옅은 인연도
忘れないで私の事より貴方の笑顔を忘れないで
(와스레나이데와타시노코토요리아나타노에가오오와스레나이데)
잊지마 나보다 너의 웃는얼굴을 잊지마
見た事もない月の下見た事もない枝の下
(미타코토모나이츠키노시타미타코토모나이에다노시타)
본 적도 없는 달 아래 본 적도 없는 가지 아래
見た事もない軒の下見た事もない酒を汲む
(미타코토모나이노키노시타미타코토모나이사케오쿠무)
본 적도 없는 처마 아래 본 적도 없는 술을 담아
人間好きになりたいために
(닌겐스키니나리타이타메니)
인간을 좋아하게 되고 싶기 위해
旅を続けて行くのでしょう
(타비오츠즈케테유쿠노데쇼우)
여행을 계속해 가는거겠지?
忘れないよ遠く離れても短い日々も浅い縁も
(와스레나이요토오쿠하나레테모미지카이히비모아사이에니시모)
잊지 않아요 멀리 떨어져 있어도 짧은 날들도 옅은 인연도
忘れないで私の事より貴方の笑顔を忘れないで
(와스레나이데와타시노코토요리아나타노에가오오와스레나이데)
잊지마 나보다 너의 웃는얼굴을 잊지마
一期一会の儚さ辛さ
(이치고이치에노하카나사츠라사)
일생의 한번뿐인 덧없음 괴로움
人恋しさを募らせる
(히토코이시사오츠노라세루)
사람.. 그리움을 더해가
忘れないよ遠く離れても短い日々も浅い縁も
(와스레나이요토오쿠하나레테모미지카이히비모아사이에니시모)
잊지 않아요 멀리 떨어져 있어도 짧은 날들도 옅은 인연도
忘れないで私の事より貴方の笑顔を忘れないで
(와스레나이데와타시노코토요리아나타노에가오오와스레나이데)
잊지마 나보다 너의 웃는얼굴을 잊지마
忘れないよ遠く離れても短い日々も浅い縁も
(와스레나이요토오쿠하나레테모미지카이히비모아사이에니시모)
잊지 않아요 멀리 떨어져 있어도 짧은 날들도 옅은 인연도
忘れないで私の事より貴方の笑顔を忘れないで
(와스레나이데와타시노코토요리아나타노에가오오와스레나이데)
잊지마 나보다 너의 웃는얼굴을 잊지마
貴方の笑顔を忘れないで
(아나타노에가오오와스레나이데)
너의 웃는얼굴을 잊지마
틀린부분 지적바랍니다..
(미타코토모나이소라노이로미타코토모나이우미노이로)
본 적도 없는 하늘의 색 본 적도 없는 바다의 색
見た事もない野を越えて見た事もない人に会う
(미타코토모나이노오코에테미타코토모나이히토니아우)
본 적도 없는 들을 넘어 본 적도 없는 사람을 만나
急いで道を行く人もあり
(이소이데미치오유쿠히토모아리)
서두르며 길을 가는 사람도 있고
泣き泣き道を行く人も
(나키나키미치오유쿠히토모)
울면서 길을 가는 사람도
忘れないよ遠く離れても短い日々も浅い縁も
(와스레나이요토오쿠하나레테모미지카이히비모아사이에니시모)
잊지 않아요 멀리 떨어져 있어도 짧은 날들도 옅은 인연도
忘れないで私の事より貴方の笑顔を忘れないで
(와스레나이데와타시노코토요리아나타노에가오오와스레나이데)
잊지마 나보다 너의 웃는얼굴을 잊지마
見た事もない月の下見た事もない枝の下
(미타코토모나이츠키노시타미타코토모나이에다노시타)
본 적도 없는 달 아래 본 적도 없는 가지 아래
見た事もない軒の下見た事もない酒を汲む
(미타코토모나이노키노시타미타코토모나이사케오쿠무)
본 적도 없는 처마 아래 본 적도 없는 술을 담아
人間好きになりたいために
(닌겐스키니나리타이타메니)
인간을 좋아하게 되고 싶기 위해
旅を続けて行くのでしょう
(타비오츠즈케테유쿠노데쇼우)
여행을 계속해 가는거겠지?
忘れないよ遠く離れても短い日々も浅い縁も
(와스레나이요토오쿠하나레테모미지카이히비모아사이에니시모)
잊지 않아요 멀리 떨어져 있어도 짧은 날들도 옅은 인연도
忘れないで私の事より貴方の笑顔を忘れないで
(와스레나이데와타시노코토요리아나타노에가오오와스레나이데)
잊지마 나보다 너의 웃는얼굴을 잊지마
一期一会の儚さ辛さ
(이치고이치에노하카나사츠라사)
일생의 한번뿐인 덧없음 괴로움
人恋しさを募らせる
(히토코이시사오츠노라세루)
사람.. 그리움을 더해가
忘れないよ遠く離れても短い日々も浅い縁も
(와스레나이요토오쿠하나레테모미지카이히비모아사이에니시모)
잊지 않아요 멀리 떨어져 있어도 짧은 날들도 옅은 인연도
忘れないで私の事より貴方の笑顔を忘れないで
(와스레나이데와타시노코토요리아나타노에가오오와스레나이데)
잊지마 나보다 너의 웃는얼굴을 잊지마
忘れないよ遠く離れても短い日々も浅い縁も
(와스레나이요토오쿠하나레테모미지카이히비모아사이에니시모)
잊지 않아요 멀리 떨어져 있어도 짧은 날들도 옅은 인연도
忘れないで私の事より貴方の笑顔を忘れないで
(와스레나이데와타시노코토요리아나타노에가오오와스레나이데)
잊지마 나보다 너의 웃는얼굴을 잊지마
貴方の笑顔を忘れないで
(아나타노에가오오와스레나이데)
너의 웃는얼굴을 잊지마
틀린부분 지적바랍니다..