君にめまい 微炭酸peach グッとグッと飲み干して
키미니메마이 비탄산peach 굿토굿토노미호시테
그대에게 현기증을 느껴 조금 탄산 peach 꿀꺽꿀꺽 끝까지 마시고
二人きりの夜 小雨の後のキス 舞い上がる
후타리키리노요루 코아메노아토노키스 마이아가루
둘뿐인 밤 가랑비가 내린 후의 키스 춤추며 날아 올라가
次に繋ぐ 赤外線は きっときっと赤い糸
쯔기니츠나구 세키가이센와 킷토킷토아카이이토
다음에 이어지는 적외선은 분명히 분명히 붉은 실
別れてすぐの長電話とかね どんだけよ
와카레테스구니나가뎅와토카네 돈다케요
헤어지고 금방 길게 통화라든지말이야 얼마만큼이야
「見た目から入る恋なんて 夏風邪の次に性質が悪い
“미타메카라하이루코이난테 나쯔카제노쯔기니타치가와루이
“보자마자 반하는 사랑같은거 여름감기 다음으로 질이 나빠
散々な前の一件で もう十分懲りたんじゃなかった?」
산잔나마에노잇켄데 모우쥬우분코리탄쟈나캇타?”
“지독했던 그 전 사건으로 충분히 넌더리난거 아니었어?”
友人の親身をかわして 寝付けないほどに焦がれてる
유우진노신미오카와시테 네쯔케나이호도니코가레테루
친구의 친절함을 피하고 잠들지 못할 정도로 애타하고 있어
君色 染まる準備もしてたのに
키미이로 소마루쥰비모시테타노니
그대의 색으로 물들 준비도 했는데
繋いだ手 素直に絡めて ギュッてしてが言えない
츠나이다테 스나오니카라메테 귯토시테가이에나이
잡은 손 솔직하게 휘감고 꼭 안아달라는 말을 할 수 없어
汗ばんだ右手は待ちぼうけ
아세반다미기테와마치보우케
땀이 밴 오른손은 기다림에 지쳐 맥이 빠졌어
“夏!恋人たちを大胆に" ジャケ買い 放り込んだ
”나쯔! 코이비토타치오다이탄니” 쟈케카이 호우리콘다
“여름! 연인들을 대담하게” 자켓만 보고 산 음반 던져넣었어
君に好かれればいいな
키미니스카레레베이이나
그대가 좋아했으면 좋겠네
元カノ話 平気でするタイプ ちょっと…うん…結構 気にしてる
모토카노바나시 헤이키데스루타이프 춋토… 웅… 켓쿄쿠 키니시테루
옛 남자친구 이야기 아무렇지도 않게 하는 타입 조금… 음… 결국 신경쓰고 있어
受け流した「へぇ~」も 助演女優止まりね 泳ぎだす eyes
우케나가시타 “헤에~”모 죠엔죠유우토마리네 오요기다스 eyes
받아넘긴 “오오~”도 주연여우에서 멈추네 헤엄치기 시작하는 eyes
初めての食事の誘いや バースディ返事のありがと
하지메테노쇼쿠지노사소이야 바아스디헨지노아리가토
첫 식사 초대라든지 생일 축하 메시지 답장의 고맙다는 말
喧嘩のあとのごめんなも 鍵つけたの二度見どころじゃない
켕카노아토노고멘나모 카기쯔케타노니도미도코로쟈나이
싸움 후의 미안하다는 말도 열쇠를 채웠어 두 번 볼 게 아니야
この好き 全部伝えれば 流れはきっとスムーズで
코노스키 젱부츠타에레바 나가레와킷토스무우즈데
이 좋아함을 전부 전한다면 흐름은 분명히 매끄럽게
空回り疲れてもやっぱり 逢いたい
카라마와리쯔카레테모얏빠리 아이타이
빙빙 도는 게 지쳐도 역시 만나고 싶어
打ち上がる花火をよそ目に ずっとずっと眺めてた
우치아가루하나비오요소메니 즛토즛토나가메테타
솟아오르는 불꽃을 곁눈으로 계속 계속 바라보고 있었어
見上げれば綺麗な横顔
미아게레바키레이나요코가오
올려다보면 예쁜 옆얼굴
ひと夏の恋を期待した 私はもういない
히토나쯔노코이오키타이시타 와타시와모우이나이
한여름의 잠깐 사랑을 기대했던 나는 이제 없어
隣には君がいい
토나리니와키미가이이
옆에 있는 건 그대가 좋아
繋いだ手 素直に絡めて ギュッてしてよお願い
츠나이다테 스나오니카라메테 귯토시테요오네가이
잡은 손 솔직하게 휘감아서 꼭 껴안아 줘 부탁이야
今ならね 目を見て言えそうよ
이마나라네 메오미테이에소우요
지금이라면 눈을 보고 말할 수 있을 것 같아
“夏!恋人たちを大胆に" ごみ箱 放り込んで
”나쯔! 코이비토타치오다이탄니” 고미바코 호우리콘데
“여름! 연인들을 대담하게” 쓰레기통 집어넣고
君の好きになろうかな
키미노스키니나로우카나
그대가 좋아하는 사람이 될까
夏風邪よりも性質が悪い
나쯔카제요리모타치가와루이
여름감기보다도 질이 나빠
키미니메마이 비탄산peach 굿토굿토노미호시테
그대에게 현기증을 느껴 조금 탄산 peach 꿀꺽꿀꺽 끝까지 마시고
二人きりの夜 小雨の後のキス 舞い上がる
후타리키리노요루 코아메노아토노키스 마이아가루
둘뿐인 밤 가랑비가 내린 후의 키스 춤추며 날아 올라가
次に繋ぐ 赤外線は きっときっと赤い糸
쯔기니츠나구 세키가이센와 킷토킷토아카이이토
다음에 이어지는 적외선은 분명히 분명히 붉은 실
別れてすぐの長電話とかね どんだけよ
와카레테스구니나가뎅와토카네 돈다케요
헤어지고 금방 길게 통화라든지말이야 얼마만큼이야
「見た目から入る恋なんて 夏風邪の次に性質が悪い
“미타메카라하이루코이난테 나쯔카제노쯔기니타치가와루이
“보자마자 반하는 사랑같은거 여름감기 다음으로 질이 나빠
散々な前の一件で もう十分懲りたんじゃなかった?」
산잔나마에노잇켄데 모우쥬우분코리탄쟈나캇타?”
“지독했던 그 전 사건으로 충분히 넌더리난거 아니었어?”
友人の親身をかわして 寝付けないほどに焦がれてる
유우진노신미오카와시테 네쯔케나이호도니코가레테루
친구의 친절함을 피하고 잠들지 못할 정도로 애타하고 있어
君色 染まる準備もしてたのに
키미이로 소마루쥰비모시테타노니
그대의 색으로 물들 준비도 했는데
繋いだ手 素直に絡めて ギュッてしてが言えない
츠나이다테 스나오니카라메테 귯토시테가이에나이
잡은 손 솔직하게 휘감고 꼭 안아달라는 말을 할 수 없어
汗ばんだ右手は待ちぼうけ
아세반다미기테와마치보우케
땀이 밴 오른손은 기다림에 지쳐 맥이 빠졌어
“夏!恋人たちを大胆に" ジャケ買い 放り込んだ
”나쯔! 코이비토타치오다이탄니” 쟈케카이 호우리콘다
“여름! 연인들을 대담하게” 자켓만 보고 산 음반 던져넣었어
君に好かれればいいな
키미니스카레레베이이나
그대가 좋아했으면 좋겠네
元カノ話 平気でするタイプ ちょっと…うん…結構 気にしてる
모토카노바나시 헤이키데스루타이프 춋토… 웅… 켓쿄쿠 키니시테루
옛 남자친구 이야기 아무렇지도 않게 하는 타입 조금… 음… 결국 신경쓰고 있어
受け流した「へぇ~」も 助演女優止まりね 泳ぎだす eyes
우케나가시타 “헤에~”모 죠엔죠유우토마리네 오요기다스 eyes
받아넘긴 “오오~”도 주연여우에서 멈추네 헤엄치기 시작하는 eyes
初めての食事の誘いや バースディ返事のありがと
하지메테노쇼쿠지노사소이야 바아스디헨지노아리가토
첫 식사 초대라든지 생일 축하 메시지 답장의 고맙다는 말
喧嘩のあとのごめんなも 鍵つけたの二度見どころじゃない
켕카노아토노고멘나모 카기쯔케타노니도미도코로쟈나이
싸움 후의 미안하다는 말도 열쇠를 채웠어 두 번 볼 게 아니야
この好き 全部伝えれば 流れはきっとスムーズで
코노스키 젱부츠타에레바 나가레와킷토스무우즈데
이 좋아함을 전부 전한다면 흐름은 분명히 매끄럽게
空回り疲れてもやっぱり 逢いたい
카라마와리쯔카레테모얏빠리 아이타이
빙빙 도는 게 지쳐도 역시 만나고 싶어
打ち上がる花火をよそ目に ずっとずっと眺めてた
우치아가루하나비오요소메니 즛토즛토나가메테타
솟아오르는 불꽃을 곁눈으로 계속 계속 바라보고 있었어
見上げれば綺麗な横顔
미아게레바키레이나요코가오
올려다보면 예쁜 옆얼굴
ひと夏の恋を期待した 私はもういない
히토나쯔노코이오키타이시타 와타시와모우이나이
한여름의 잠깐 사랑을 기대했던 나는 이제 없어
隣には君がいい
토나리니와키미가이이
옆에 있는 건 그대가 좋아
繋いだ手 素直に絡めて ギュッてしてよお願い
츠나이다테 스나오니카라메테 귯토시테요오네가이
잡은 손 솔직하게 휘감아서 꼭 껴안아 줘 부탁이야
今ならね 目を見て言えそうよ
이마나라네 메오미테이에소우요
지금이라면 눈을 보고 말할 수 있을 것 같아
“夏!恋人たちを大胆に" ごみ箱 放り込んで
”나쯔! 코이비토타치오다이탄니” 고미바코 호우리콘데
“여름! 연인들을 대담하게” 쓰레기통 집어넣고
君の好きになろうかな
키미노스키니나로우카나
그대가 좋아하는 사람이 될까
夏風邪よりも性質が悪い
나쯔카제요리모타치가와루이
여름감기보다도 질이 나빠