夜のとばりをくぐって昂然と輝く姿
요루노토바리오쿠굿테코우젠토카가야쿠스가타
밤의 장막을 뚫고 의기양양하게 빛나는 모습
誰も触れない体 君だけしか触れない肌
다레모사와레나이카라다 키미다케시카사와레나이하다
누구도 만질 수 없는 몸 그대밖에 만질 수 없는 피부
まるで幻みたいな声で 君の名前を呼んでいるよ
마루데마보로시미타이나코에데 키미노나마에오욘데이루요
마치 환상 같은 목소리로 그대의 이름을 부르고 있어
一年前も泣きそうだった いつのまにか恋していた
이치넨마에모나키소우닷타 이쯔노마니카코이시테이타
일년 전에도 울 것 같았어 어느새인가 사랑하고 있었어
あざやかに咲いていくよ 桜の花音も立てず
아자야카니사이테이쿠요 사쿠라노하나오토모타테즈
산뜻하게 피어가 벚꽃의 꽃소리도 내지 않고
君のため咲いていくよ りんと夜空を見つめながら
키미노타메사이테이쿠요 린토요조라오미쯔메나가라
그대를 위해서 피어가 의연하게 밤하늘을 바라보며
夕さりが降りた後にぼんやりと気高い姿
유우사리가오리타아토니본야리토키타카이스가타
해질녘 내려온 후에 아련하게 고결한 모습
はりつけられたような月 君のそばで癒されていく
하리쯔케라레타요우나쯔키 키미노소바데이야사레테이쿠
붙여진 것 같은 달 그대의 곁에서 치유되어 가
会えない時も忘れなかった 君がすべてを描き変えた
아에나이토키모와스레나캇타 키미가스베테오에가키카에타
만날 수 없었을 때도 잊지 않았어 그대가 모든 것을 그려서 바꾸었어
短い時間限りあるまで 君のこと乞っていたいよ
미지카이지캉카기리아루마데 키미노코토콧테이타이요
짧은 시간이 허락할 때까지 그대를 원하고 싶어
あざやかに咲いていくよ 桜の花色をつけて
아자야카니사이테이쿠요 사쿠라노하나이로오츠케테
산뜻하게 피어가 벚꽃의 꽃 색을 칠하고
迷いなく咲いていくよ 枝に想いを残しながら
마요이나쿠사이테이쿠요 에다니오모이오노코시나가라
망설임없이 피어 가 가지에 추억을 남기며
どれくらい咲いただろう 恋しすぎて涙落ちた
도레쿠라이사이타다로우 코이시스기테나미다오치타
어느 정도 피었을까 너무 사랑해서 눈물이 떨어졌어
花びらが揺れる頃は きっと君から遠ざかる
하나비라가유레루코로와 킷토키미카라토오자카루
꽃잎이 흔들릴 때는 분명히 그대로부터 멀어져
あざやかに散っていくよ 桜の花風に舞って
아자야카니칫테이쿠요 사쿠라노하나카제니맛테
산뜻하게 져 가 벚꽃의 꽃바람에 흩날리고
君のため散っていくよ いつも心に桜慕情
키미노타메칫테이쿠요 이쯔모코코로니사쿠라보죠우
그대를 위해서 져 가 언제나 마음에 벚꽃 사모하는 마음
요루노토바리오쿠굿테코우젠토카가야쿠스가타
밤의 장막을 뚫고 의기양양하게 빛나는 모습
誰も触れない体 君だけしか触れない肌
다레모사와레나이카라다 키미다케시카사와레나이하다
누구도 만질 수 없는 몸 그대밖에 만질 수 없는 피부
まるで幻みたいな声で 君の名前を呼んでいるよ
마루데마보로시미타이나코에데 키미노나마에오욘데이루요
마치 환상 같은 목소리로 그대의 이름을 부르고 있어
一年前も泣きそうだった いつのまにか恋していた
이치넨마에모나키소우닷타 이쯔노마니카코이시테이타
일년 전에도 울 것 같았어 어느새인가 사랑하고 있었어
あざやかに咲いていくよ 桜の花音も立てず
아자야카니사이테이쿠요 사쿠라노하나오토모타테즈
산뜻하게 피어가 벚꽃의 꽃소리도 내지 않고
君のため咲いていくよ りんと夜空を見つめながら
키미노타메사이테이쿠요 린토요조라오미쯔메나가라
그대를 위해서 피어가 의연하게 밤하늘을 바라보며
夕さりが降りた後にぼんやりと気高い姿
유우사리가오리타아토니본야리토키타카이스가타
해질녘 내려온 후에 아련하게 고결한 모습
はりつけられたような月 君のそばで癒されていく
하리쯔케라레타요우나쯔키 키미노소바데이야사레테이쿠
붙여진 것 같은 달 그대의 곁에서 치유되어 가
会えない時も忘れなかった 君がすべてを描き変えた
아에나이토키모와스레나캇타 키미가스베테오에가키카에타
만날 수 없었을 때도 잊지 않았어 그대가 모든 것을 그려서 바꾸었어
短い時間限りあるまで 君のこと乞っていたいよ
미지카이지캉카기리아루마데 키미노코토콧테이타이요
짧은 시간이 허락할 때까지 그대를 원하고 싶어
あざやかに咲いていくよ 桜の花色をつけて
아자야카니사이테이쿠요 사쿠라노하나이로오츠케테
산뜻하게 피어가 벚꽃의 꽃 색을 칠하고
迷いなく咲いていくよ 枝に想いを残しながら
마요이나쿠사이테이쿠요 에다니오모이오노코시나가라
망설임없이 피어 가 가지에 추억을 남기며
どれくらい咲いただろう 恋しすぎて涙落ちた
도레쿠라이사이타다로우 코이시스기테나미다오치타
어느 정도 피었을까 너무 사랑해서 눈물이 떨어졌어
花びらが揺れる頃は きっと君から遠ざかる
하나비라가유레루코로와 킷토키미카라토오자카루
꽃잎이 흔들릴 때는 분명히 그대로부터 멀어져
あざやかに散っていくよ 桜の花風に舞って
아자야카니칫테이쿠요 사쿠라노하나카제니맛테
산뜻하게 져 가 벚꽃의 꽃바람에 흩날리고
君のため散っていくよ いつも心に桜慕情
키미노타메칫테이쿠요 이쯔모코코로니사쿠라보죠우
그대를 위해서 져 가 언제나 마음에 벚꽃 사모하는 마음