Day by Day 思い出すあの日のmelody
Day by Day 오모이다스아노히노melody
Day by Day 떠오르는 그 날의 melody
楽しい みんな仲間を忘れないよ
타노시이 민나나카마오와스레나이요
즐거워 모두 동료를 잊지않아
いつまで経ってもそういないぞ
이쯔마데탓테모소우이나이조
아무리 시간이 흘러도 그렇게 없어
Day by Day 僕ら笑い合ったあの日
Day by day 보쿠라와라이앗타아노히
Day by Day 우리들 서로 웃었던 그 날
またね 一歩踏み出すその将来を
마타네 잇뽀후미다스소노쇼우라이오
다시 한 발 내딛는 그 미래를
きっと掴み取る夢 Alright
킷토츠카미토루유메 Alright
분명히 움켜잡는 꿈 Alright
いつも帰り道 僕ら同じ道 ふざけ笑い合っていたあの日
이쯔모카에리미치 보쿠라오나지미치 후자케와라이앗테이타아노히
언제나의 돌아가는 길 우리들 같은 길 까불며 웃고 있던 그 날
僕ら怖いものなんてねぇぞ けど夢と現実揺れた気持ち
보쿠라코와이모노난테네에조 케도유메토겐지쯔유레타키모치와
우리들 무서운 것따윈 없어 하지만 꿈과 현실에서 흔들린 마음은
「相変わらずな奴」と 語り作り合ったあの日のLove song
“아이카와라즈나야쯔”토 카타리츠쿠리앗타아노히노Love song
“변함없는 녀석”과 이야기하며 만들었던 그 날의 Love song
今も胸にありますか? あのメロディー コードはC
이마모무네니아리마스카? 아노메로디이 코오도와C
지금도 가슴에 있나요? 그 멜로디 코드는 C
流れ流される日々の中で笑顔でいますか?
나가레나가사레루히비노나카데에가오데이마스까?
흐르고 흘러가는 나날의 안에서 웃는 얼굴로 있나요?
何か守るべきものができて作り笑顔ばかりしてませんか?
나니카가마모루베키모노가데키다츠쿠리에가오바카리시테마센카?
뭔가 지켜야 할 것이 생겨서 억지로 웃는 얼굴뿐인 건 아닌가요?
It's no lie それは弱い心じゃなくて
It’s no lie 소레와요와이코코로쟈나쿠테
It’s no lie 그건 약한 마음이 아니고
It's alright! とても強いことなんです
It’s alright! 토테모쯔요이코토난데스
It’s alright! 아주 강한 것이에요
Day by Day 思い出すあの日のmelody
Day by Day 오모이다스아노히노melody
Day by Day 떠오르는 그 날의 melody
楽しい みんな仲間を忘れないよ
타노시이 민나나카마오와스레나이요
즐거워 모두 동료를 잊지않아
いつまで経ってもそういないぞ
이쯔마데탓테모소우이나이조
아무리 시간이 흘러도 그렇게 없어
Day by Day 僕ら笑い合ったあの日
Day by day 보쿠라와라이앗타아노히
Day by Day 우리들 서로 웃었던 그 날
またね 一歩踏み出すその将来を
마타네 잇뽀후미다스소노쇼우라이오
다시 한 발 내딛는 그 미래를
きっと掴み取る夢 Alright
킷토츠카미토루유메 Alright
분명히 움켜잡는 꿈 Alright
いつも見た風景や思い出が 旅立つための力へと変わり
이쯔모미타후우케이야오모이데가 타비다츠타메노치카라에토카와리
언제나 봤던 풍경과 추억이 여행을 떠나기 위한 힘으로 바뀌어
月日は巡り僕ら大人になり 思い出また1つ忘れてく
쯔키히와메구리보쿠라오토나니나리 오모이데마타 히토츠와스레테쿠
세월은 돌고 우리들은 어른이 되어 추억을 또 하나 잊어 가
それはとてもツライことでもあり それはとても強いことでもある
소레와토테모쯔라이코토데모아리 소레와토테모쯔요이코토데모아루
그건 굉장히 괴로운 것이기도 하고 그건 굉장히 강한 것이기도 해
未来を スタート 大事なものを残していこう
미라이오 스타아토 다이지나모노오노코시테이코우
미래를 스타트 소중한 걸 남겨 가자
流れ流される日々の中で笑顔でいますか?
나가레나가사레루히비노나카데에가오데이마스까?
흐르고 흘러가는 나날의 안에서 웃는 얼굴로 있나요?
何か守るべきものができて作り笑顔ばかりしてませんか?
나니카가마모루베키모노가데키다츠쿠리에가오바카리시테마센카?
뭔가 지켜야 할 것이 생겨서 억지로 웃는 얼굴뿐인 건 아닌가요?
It's no lie それは弱い心じゃなくて
It’s no lie 소레와요와이코코로쟈나쿠테
It’s no lie 그건 약한 마음이 아니고
It's alright! とても強いことなんです
It’s alright! 토테모쯔요이코토난데스
It’s alright! 아주 강한 것이에요
一人一人が選んだ形 あの頃と少し違う話
히토리히토리가에란다카타치 아노코로토스코시치가우하나시
각자 고른 형태 그 때와 조금 다른 이야기
それを恥じる事なんかなくて 他に大事なものが君に出来て
소레오하지루코토난카나쿠테 호카니다이지나모노가키미니데키테
그걸 부끄러워하는 일 없이 따로 소중한 것이 그대에게 생겨서
わかってるよ! 連絡こなくても 「どっかで元気にやってるだろう?」
와캇테루요! 렌라쿠코나쿠테모 “돗카데겡키니얏테루다로우?”
알고 있어! 연락이 오지 않아도 “어디선가 건강하게 지내고 있겠지?”
君の信じた将来だ 誰かを幸せにしてちょうだいな!
키미노신지타쇼우라이다 다레카오시아와세니시테쵸우다이나!
그대가 믿었던 미래야 누군가를 행복하게 해 줘!
Day by Day 思い出すあの日のmelody
Day by Day 오모이다스아노히노melody
Day by Day 떠오르는 그 날의 melody
楽しい みんな仲間を忘れないよ
타노시이 민나나카마오와스레나이요
즐거워 모두 동료를 잊지않아
いつまで経ってもそういないぞ
이쯔마데탓테모소우이나이조
아무리 시간이 흘러도 그렇게 없어
Day by Day 僕ら笑い合ったあの日
Day by day 보쿠라와라이앗타아노히
Day by Day 우리들 서로 웃었던 그 날
またね 一歩踏み出すその将来を
마타네 잇뽀후미다스소노쇼우라이오
다시 한 발 내딛는 그 미래를
きっと掴み取る夢 Alright
킷토츠카미토루유메 Alright
분명히 움켜잡는 꿈 Alright
Day by Day 思い出すあの日のmelody
Day by Day 오모이다스아노히노melody
Day by Day 떠오르는 그 날의 melody
楽しい みんな仲間を忘れないよ
타노시이 민나나카마오와스레나이요
즐거워 모두 동료를 잊지않아
いつまで経ってもそういないぞ
이쯔마데탓테모소우이나이조
아무리 시간이 흘러도 그렇게 없어
Day by Day 僕ら笑い合ったあの日
Day by day 보쿠라와라이앗타아노히
Day by Day 우리들 서로 웃었던 그 날
またね 一歩踏み出すその将来を
마타네 잇뽀후미다스소노쇼우라이오
다시 한 발 내딛는 그 미래를
きっと掴み取る夢 Alright
킷토츠카미토루유메 Alright
분명히 움켜잡는 꿈 Alright
Day by Day 오모이다스아노히노melody
Day by Day 떠오르는 그 날의 melody
楽しい みんな仲間を忘れないよ
타노시이 민나나카마오와스레나이요
즐거워 모두 동료를 잊지않아
いつまで経ってもそういないぞ
이쯔마데탓테모소우이나이조
아무리 시간이 흘러도 그렇게 없어
Day by Day 僕ら笑い合ったあの日
Day by day 보쿠라와라이앗타아노히
Day by Day 우리들 서로 웃었던 그 날
またね 一歩踏み出すその将来を
마타네 잇뽀후미다스소노쇼우라이오
다시 한 발 내딛는 그 미래를
きっと掴み取る夢 Alright
킷토츠카미토루유메 Alright
분명히 움켜잡는 꿈 Alright
いつも帰り道 僕ら同じ道 ふざけ笑い合っていたあの日
이쯔모카에리미치 보쿠라오나지미치 후자케와라이앗테이타아노히
언제나의 돌아가는 길 우리들 같은 길 까불며 웃고 있던 그 날
僕ら怖いものなんてねぇぞ けど夢と現実揺れた気持ち
보쿠라코와이모노난테네에조 케도유메토겐지쯔유레타키모치와
우리들 무서운 것따윈 없어 하지만 꿈과 현실에서 흔들린 마음은
「相変わらずな奴」と 語り作り合ったあの日のLove song
“아이카와라즈나야쯔”토 카타리츠쿠리앗타아노히노Love song
“변함없는 녀석”과 이야기하며 만들었던 그 날의 Love song
今も胸にありますか? あのメロディー コードはC
이마모무네니아리마스카? 아노메로디이 코오도와C
지금도 가슴에 있나요? 그 멜로디 코드는 C
流れ流される日々の中で笑顔でいますか?
나가레나가사레루히비노나카데에가오데이마스까?
흐르고 흘러가는 나날의 안에서 웃는 얼굴로 있나요?
何か守るべきものができて作り笑顔ばかりしてませんか?
나니카가마모루베키모노가데키다츠쿠리에가오바카리시테마센카?
뭔가 지켜야 할 것이 생겨서 억지로 웃는 얼굴뿐인 건 아닌가요?
It's no lie それは弱い心じゃなくて
It’s no lie 소레와요와이코코로쟈나쿠테
It’s no lie 그건 약한 마음이 아니고
It's alright! とても強いことなんです
It’s alright! 토테모쯔요이코토난데스
It’s alright! 아주 강한 것이에요
Day by Day 思い出すあの日のmelody
Day by Day 오모이다스아노히노melody
Day by Day 떠오르는 그 날의 melody
楽しい みんな仲間を忘れないよ
타노시이 민나나카마오와스레나이요
즐거워 모두 동료를 잊지않아
いつまで経ってもそういないぞ
이쯔마데탓테모소우이나이조
아무리 시간이 흘러도 그렇게 없어
Day by Day 僕ら笑い合ったあの日
Day by day 보쿠라와라이앗타아노히
Day by Day 우리들 서로 웃었던 그 날
またね 一歩踏み出すその将来を
마타네 잇뽀후미다스소노쇼우라이오
다시 한 발 내딛는 그 미래를
きっと掴み取る夢 Alright
킷토츠카미토루유메 Alright
분명히 움켜잡는 꿈 Alright
いつも見た風景や思い出が 旅立つための力へと変わり
이쯔모미타후우케이야오모이데가 타비다츠타메노치카라에토카와리
언제나 봤던 풍경과 추억이 여행을 떠나기 위한 힘으로 바뀌어
月日は巡り僕ら大人になり 思い出また1つ忘れてく
쯔키히와메구리보쿠라오토나니나리 오모이데마타 히토츠와스레테쿠
세월은 돌고 우리들은 어른이 되어 추억을 또 하나 잊어 가
それはとてもツライことでもあり それはとても強いことでもある
소레와토테모쯔라이코토데모아리 소레와토테모쯔요이코토데모아루
그건 굉장히 괴로운 것이기도 하고 그건 굉장히 강한 것이기도 해
未来を スタート 大事なものを残していこう
미라이오 스타아토 다이지나모노오노코시테이코우
미래를 스타트 소중한 걸 남겨 가자
流れ流される日々の中で笑顔でいますか?
나가레나가사레루히비노나카데에가오데이마스까?
흐르고 흘러가는 나날의 안에서 웃는 얼굴로 있나요?
何か守るべきものができて作り笑顔ばかりしてませんか?
나니카가마모루베키모노가데키다츠쿠리에가오바카리시테마센카?
뭔가 지켜야 할 것이 생겨서 억지로 웃는 얼굴뿐인 건 아닌가요?
It's no lie それは弱い心じゃなくて
It’s no lie 소레와요와이코코로쟈나쿠테
It’s no lie 그건 약한 마음이 아니고
It's alright! とても強いことなんです
It’s alright! 토테모쯔요이코토난데스
It’s alright! 아주 강한 것이에요
一人一人が選んだ形 あの頃と少し違う話
히토리히토리가에란다카타치 아노코로토스코시치가우하나시
각자 고른 형태 그 때와 조금 다른 이야기
それを恥じる事なんかなくて 他に大事なものが君に出来て
소레오하지루코토난카나쿠테 호카니다이지나모노가키미니데키테
그걸 부끄러워하는 일 없이 따로 소중한 것이 그대에게 생겨서
わかってるよ! 連絡こなくても 「どっかで元気にやってるだろう?」
와캇테루요! 렌라쿠코나쿠테모 “돗카데겡키니얏테루다로우?”
알고 있어! 연락이 오지 않아도 “어디선가 건강하게 지내고 있겠지?”
君の信じた将来だ 誰かを幸せにしてちょうだいな!
키미노신지타쇼우라이다 다레카오시아와세니시테쵸우다이나!
그대가 믿었던 미래야 누군가를 행복하게 해 줘!
Day by Day 思い出すあの日のmelody
Day by Day 오모이다스아노히노melody
Day by Day 떠오르는 그 날의 melody
楽しい みんな仲間を忘れないよ
타노시이 민나나카마오와스레나이요
즐거워 모두 동료를 잊지않아
いつまで経ってもそういないぞ
이쯔마데탓테모소우이나이조
아무리 시간이 흘러도 그렇게 없어
Day by Day 僕ら笑い合ったあの日
Day by day 보쿠라와라이앗타아노히
Day by Day 우리들 서로 웃었던 그 날
またね 一歩踏み出すその将来を
마타네 잇뽀후미다스소노쇼우라이오
다시 한 발 내딛는 그 미래를
きっと掴み取る夢 Alright
킷토츠카미토루유메 Alright
분명히 움켜잡는 꿈 Alright
Day by Day 思い出すあの日のmelody
Day by Day 오모이다스아노히노melody
Day by Day 떠오르는 그 날의 melody
楽しい みんな仲間を忘れないよ
타노시이 민나나카마오와스레나이요
즐거워 모두 동료를 잊지않아
いつまで経ってもそういないぞ
이쯔마데탓테모소우이나이조
아무리 시간이 흘러도 그렇게 없어
Day by Day 僕ら笑い合ったあの日
Day by day 보쿠라와라이앗타아노히
Day by Day 우리들 서로 웃었던 그 날
またね 一歩踏み出すその将来を
마타네 잇뽀후미다스소노쇼우라이오
다시 한 발 내딛는 그 미래를
きっと掴み取る夢 Alright
킷토츠카미토루유메 Alright
분명히 움켜잡는 꿈 Alright