二人毎日がすれ違い 近い間柄も少し遠い
후타리마이니치가스레치가이 치카이아이다가라모스코시토오이
두 사람 매일이 스쳐지나감 가까운 사이도 조금 멀어
君からもらったオルゴール 「昔の二人」に記憶戻る
키미카라모랏타오르고오루 “무카시노후타리”니키오쿠모도루
그대로부터 받은 오르골 “옛날의 두 사람”으로 기억이 돌아가
「言葉」にすると 本当にテレてしまうから
“코토바”니스루토 혼토우니테레테시마우카라
“말”로 하면 정말로 쑥스러워져버리니까
こいつ代わりに 言ってくれないかな
코이쯔카와리니 잇테쿠레나이카나
이 녀석 대신 말해 주지 않을까
本当はいつも思ってるアリガトウ 君は僕の宝物
혼토우와이쯔모오못테루아리가토우 키미와보쿠노타카라모노
사실은 언제나 생각하고 있어 고마워 그대는 나의 보물
「今日も仕事で逢えない」という僕に
“쿄우모시고토데아에나이”토이우보쿠니
“오늘도 일 때문에 만날 수 없어”라고 말하는 나에게
君はいつでも「ガンバレ」って言ってくれて
키미와이쯔데모 “간바렛”테 잇테쿠레테
그대는 언제나 “열심히 해”라고 말해 주고
何億という人がいるこの地球の上で
나니오쿠토이우히토가이루코노호시노우에데
몇억이라고 하는 사람이 있는 이 지구 위에서
君を見つけたのは 奇跡なんです
키미오미쯔케타노와 키세키난데스
그대를 찾았다고 하는 건 기적이에요
時には僕らケンカをしたり 分からなくなってまた悩んだり
토키니와보쿠라켕카오시타리 와카라나쿠낫테마타나얀다리
가끔은 우리들 싸움을 하거나 알 수 없어져서 또 고민하거나
足早に過ぎる日々の中で 君の気持ち気付けなくて
아시바야니스기루히비노나카데 키미노키모치키즈케나쿠테
빠르게 지나가는 나날 속에서 그대의 마음 알아차리지 못하고
だけどいつも僕ら二人で 笑い合った日々が宝物で
다케도이쯔모보쿠라후타리데 와라이앗타히비가타카라모노데
하지만 언제나 우리들 둘이서 웃었던 나날이 보물이라서
いつまでも君が大好きで 誰にも負けない気持ちなんです
이쯔마데모키미가다이스키데 다레니모마케나이키모치난데스
언제까지나 그대가 너무 좋은 건 누구에게도 지지않는 마음이에요
仕事終わって乗る終電 毎日そんなんの繰り返しで
시고토오왓테노루슈우덴 마이니치손난노쿠리카에시데
일이 끝나고 오르는 막차 매일이 그런 것의 반복이라서
君が待つ家に帰る途中で 僕の携帯に届いた メールで
키미가마츠이에니카에루도츄우데 보쿠노케이타이니토도이타 메에르데
그대가 기다리는 집으로 가는 도중에 내 핸드폰에 도착한 메일에는
「今日は先に寝ます」絵文字付きで 「ゴメンナサイ」と君が言って
“쿄우와사키니네마스” 에모지츠키데 “고멘나사이”토키미가잇테
“오늘은 먼저 잘게요” 그림문자를 붙이고 “미안해요” 라고 그대가 말하고
駅からの僕の足取り早くなって君に逢いたくなる
에키카라노보쿠노아시도리하야쿠낫테키미니아이타쿠나루
역으로부터 내 발걸음은 빨라지고 그대를 만나고 싶어져
暗くなった家に一人入り 君の寝顔見つけて一息ついてベッドの横いくと
쿠라쿠낫타이에니히토리하이리 키미노네가오미쯔케테히토이키쯔이테벳토노요코이쿠토
어두운 집에 혼자 들어가서 그대의 잠든 얼굴 발견하고 한숨 돌리고 침대 옆으로 가면
「オカエリナサイ」と少し笑顔
“오카에리나사이”토스코시에가오
“다녀오셨어요”라는 살짝 웃는 얼굴
これが僕の幸せのかたち 君と僕の人生の轍
코레가보쿠노시아와세노카타치 키미토보쿠노진세이노와다치
이게 내 행복의 형태 그대와 나의 인생의 수레바퀴 자국
これからもいつまでも君にアリガトウ 次の日曜何処かいこう
코레카라모이쯔마데모키미니아리가토우 쯔기노니치요우도코카이코우
앞으로도 언제까지나 그대에게 감사해 다음 일요일에 어딘가 가자
「今日も仕事で逢えない」という僕に
“쿄우모시고토데아에나이”토이우보쿠니
“오늘도 일 때문에 만날 수 없어”라고 말하는 나에게
君はいつでも「ガンバレ」って言ってくれて
키미와이쯔데모 “간바렛”테 잇테쿠레테
그대는 언제나 “열심히 해”라고 말해 주고
何億という人がいるこの地球の上で
나니오쿠토이우히토가이루코노호시노우에데
몇억이라고 하는 사람이 있는 이 지구 위에서
君を見つけたのは 奇跡なんです
키미오미쯔케타노와 키세키난데스
그대를 찾았다고 하는 건 기적이에요
時には僕らケンカをしたり 分からなくなってまた悩んだり
토키니와보쿠라켕카오시타리 와카라나쿠낫테마타나얀다리
가끔은 우리들 싸움을 하거나 알 수 없어져서 또 고민하거나
足早に過ぎる日々の中で 君の気持ち気付けなくて
아시바야니스기루히비노나카데 키미노키모치키즈케나쿠테
빠르게 지나가는 나날 속에서 그대의 마음 알아차리지 못하고
だけどいつも僕ら二人で 笑い合った日々が宝物で
다케도이쯔모보쿠라후타리데 와라이앗타히비가타카라모노데
하지만 언제나 우리들 둘이서 웃었던 나날이 보물이라서
いつまでも君が大好きで 誰にも負けない気持ちなんです
이쯔마데모키미가다이스키데 다레니모마케나이키모치난데스
언제까지나 그대가 너무 좋은 건 누구에게도 지지않는 마음이에요
時には僕らケンカをしたり 分からなくなってまた悩んだり
토키니와보쿠라켕카오시타리 와카라나쿠낫테마타나얀다리
가끔은 우리들 싸움을 하거나 알 수 없어져서 또 고민하거나
足早に過ぎる日々の中で 君の気持ち気付けなくて
아시바야니스기루히비노나카데 키미노키모치키즈케나쿠테
빠르게 지나가는 나날 속에서 그대의 마음 알아차리지 못하고
だけどいつも僕ら二人で 笑い合った日々が宝物で
다케도이쯔모보쿠라후타리데 와라이앗타히비가타카라모노데
하지만 언제나 우리들 둘이서 웃었던 나날이 보물이라서
いつまでも君が大好きで 誰にも負けない気持ちなんです
이쯔마데모키미가다이스키데 다레니모마케나이키모치난데스
언제까지나 그대가 너무 좋은 건 누구에게도 지지않는 마음이에요
후타리마이니치가스레치가이 치카이아이다가라모스코시토오이
두 사람 매일이 스쳐지나감 가까운 사이도 조금 멀어
君からもらったオルゴール 「昔の二人」に記憶戻る
키미카라모랏타오르고오루 “무카시노후타리”니키오쿠모도루
그대로부터 받은 오르골 “옛날의 두 사람”으로 기억이 돌아가
「言葉」にすると 本当にテレてしまうから
“코토바”니스루토 혼토우니테레테시마우카라
“말”로 하면 정말로 쑥스러워져버리니까
こいつ代わりに 言ってくれないかな
코이쯔카와리니 잇테쿠레나이카나
이 녀석 대신 말해 주지 않을까
本当はいつも思ってるアリガトウ 君は僕の宝物
혼토우와이쯔모오못테루아리가토우 키미와보쿠노타카라모노
사실은 언제나 생각하고 있어 고마워 그대는 나의 보물
「今日も仕事で逢えない」という僕に
“쿄우모시고토데아에나이”토이우보쿠니
“오늘도 일 때문에 만날 수 없어”라고 말하는 나에게
君はいつでも「ガンバレ」って言ってくれて
키미와이쯔데모 “간바렛”테 잇테쿠레테
그대는 언제나 “열심히 해”라고 말해 주고
何億という人がいるこの地球の上で
나니오쿠토이우히토가이루코노호시노우에데
몇억이라고 하는 사람이 있는 이 지구 위에서
君を見つけたのは 奇跡なんです
키미오미쯔케타노와 키세키난데스
그대를 찾았다고 하는 건 기적이에요
時には僕らケンカをしたり 分からなくなってまた悩んだり
토키니와보쿠라켕카오시타리 와카라나쿠낫테마타나얀다리
가끔은 우리들 싸움을 하거나 알 수 없어져서 또 고민하거나
足早に過ぎる日々の中で 君の気持ち気付けなくて
아시바야니스기루히비노나카데 키미노키모치키즈케나쿠테
빠르게 지나가는 나날 속에서 그대의 마음 알아차리지 못하고
だけどいつも僕ら二人で 笑い合った日々が宝物で
다케도이쯔모보쿠라후타리데 와라이앗타히비가타카라모노데
하지만 언제나 우리들 둘이서 웃었던 나날이 보물이라서
いつまでも君が大好きで 誰にも負けない気持ちなんです
이쯔마데모키미가다이스키데 다레니모마케나이키모치난데스
언제까지나 그대가 너무 좋은 건 누구에게도 지지않는 마음이에요
仕事終わって乗る終電 毎日そんなんの繰り返しで
시고토오왓테노루슈우덴 마이니치손난노쿠리카에시데
일이 끝나고 오르는 막차 매일이 그런 것의 반복이라서
君が待つ家に帰る途中で 僕の携帯に届いた メールで
키미가마츠이에니카에루도츄우데 보쿠노케이타이니토도이타 메에르데
그대가 기다리는 집으로 가는 도중에 내 핸드폰에 도착한 메일에는
「今日は先に寝ます」絵文字付きで 「ゴメンナサイ」と君が言って
“쿄우와사키니네마스” 에모지츠키데 “고멘나사이”토키미가잇테
“오늘은 먼저 잘게요” 그림문자를 붙이고 “미안해요” 라고 그대가 말하고
駅からの僕の足取り早くなって君に逢いたくなる
에키카라노보쿠노아시도리하야쿠낫테키미니아이타쿠나루
역으로부터 내 발걸음은 빨라지고 그대를 만나고 싶어져
暗くなった家に一人入り 君の寝顔見つけて一息ついてベッドの横いくと
쿠라쿠낫타이에니히토리하이리 키미노네가오미쯔케테히토이키쯔이테벳토노요코이쿠토
어두운 집에 혼자 들어가서 그대의 잠든 얼굴 발견하고 한숨 돌리고 침대 옆으로 가면
「オカエリナサイ」と少し笑顔
“오카에리나사이”토스코시에가오
“다녀오셨어요”라는 살짝 웃는 얼굴
これが僕の幸せのかたち 君と僕の人生の轍
코레가보쿠노시아와세노카타치 키미토보쿠노진세이노와다치
이게 내 행복의 형태 그대와 나의 인생의 수레바퀴 자국
これからもいつまでも君にアリガトウ 次の日曜何処かいこう
코레카라모이쯔마데모키미니아리가토우 쯔기노니치요우도코카이코우
앞으로도 언제까지나 그대에게 감사해 다음 일요일에 어딘가 가자
「今日も仕事で逢えない」という僕に
“쿄우모시고토데아에나이”토이우보쿠니
“오늘도 일 때문에 만날 수 없어”라고 말하는 나에게
君はいつでも「ガンバレ」って言ってくれて
키미와이쯔데모 “간바렛”테 잇테쿠레테
그대는 언제나 “열심히 해”라고 말해 주고
何億という人がいるこの地球の上で
나니오쿠토이우히토가이루코노호시노우에데
몇억이라고 하는 사람이 있는 이 지구 위에서
君を見つけたのは 奇跡なんです
키미오미쯔케타노와 키세키난데스
그대를 찾았다고 하는 건 기적이에요
時には僕らケンカをしたり 分からなくなってまた悩んだり
토키니와보쿠라켕카오시타리 와카라나쿠낫테마타나얀다리
가끔은 우리들 싸움을 하거나 알 수 없어져서 또 고민하거나
足早に過ぎる日々の中で 君の気持ち気付けなくて
아시바야니스기루히비노나카데 키미노키모치키즈케나쿠테
빠르게 지나가는 나날 속에서 그대의 마음 알아차리지 못하고
だけどいつも僕ら二人で 笑い合った日々が宝物で
다케도이쯔모보쿠라후타리데 와라이앗타히비가타카라모노데
하지만 언제나 우리들 둘이서 웃었던 나날이 보물이라서
いつまでも君が大好きで 誰にも負けない気持ちなんです
이쯔마데모키미가다이스키데 다레니모마케나이키모치난데스
언제까지나 그대가 너무 좋은 건 누구에게도 지지않는 마음이에요
時には僕らケンカをしたり 分からなくなってまた悩んだり
토키니와보쿠라켕카오시타리 와카라나쿠낫테마타나얀다리
가끔은 우리들 싸움을 하거나 알 수 없어져서 또 고민하거나
足早に過ぎる日々の中で 君の気持ち気付けなくて
아시바야니스기루히비노나카데 키미노키모치키즈케나쿠테
빠르게 지나가는 나날 속에서 그대의 마음 알아차리지 못하고
だけどいつも僕ら二人で 笑い合った日々が宝物で
다케도이쯔모보쿠라후타리데 와라이앗타히비가타카라모노데
하지만 언제나 우리들 둘이서 웃었던 나날이 보물이라서
いつまでも君が大好きで 誰にも負けない気持ちなんです
이쯔마데모키미가다이스키데 다레니모마케나이키모치난데스
언제까지나 그대가 너무 좋은 건 누구에게도 지지않는 마음이에요