[GARNET CROW] Go For It

by 슈발츠 posted Jul 05, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Go For It

明日を憂う 心いらない
(아스오우레우 고코로이라나이)
내일을 걱정하는 마음이 필요없는
野生の記憶 呼び覚ませ
(야세-노키오쿠 요비사마세)
야생의 기억을 불러 일으켜

何も見えぬ 長い夜の
(나니모미에누나가이요루노)
아무것도 보이지 않는 긴 밤의
嵐の中 おびえないで
(아라시노나카 오비에나이데)
폭풍 속에서 무서워하지 말아

まだ知らぬ陸をめざして
(마다시라누리쿠오메자시테)
아직 모르는 땅을 향해서
鳥は羽ばたく
(도리와하바타쿠)
새는 날아가네
疑うことなど知らない
(우타가우코토나도시라나이)
의심할 줄 모르는
強さの中
(쯔요사노나카)
강함 안에서

明日を迎え撃て
(아스오무카에우테)
내일을 맞이해 싸워
まだ 立ち上がれるでしょう
(마다 타찌아가레루데쇼-)
아직 일어설 수 있겠지
その命の限り 下ろせ Hummer
(소노이노찌노카기리 오로세 Hummer)
그 목숨이 붙어있는 한 내려놔 Hummer

敵は我が身の内
(테키와와가미노나카)
적은 내 안에 있다는걸
気づいているでしょう
(키즈이테이루데쇼-)
깨닫고 있겠지
孤独な戦いをしてきた人
(코도쿠나타타카이오시테키타히토)
고독한 싸움을 해 온 사람

休むことを 望んでいない
(야스무코토오 노조응데이나이)
쉬는 걸 바라지 않는
その瞳はまだ さがしてる
(소노메와마다 사가시테루)
그 눈동자는 아직 찾고만 있어

安息の時 求めながらも
(안소쿠노토키 모토메나가라모)
안식의 때를 바라면서도
挑み続ける
(이도미쯔즈케루)
계속 도전해
君にしか見えることない
(키미니시카미에루코토나이)
너한테 밖에 보이지 않는
自由の中
(지유-노나카)
자유 안에서

明日を迎え撃て
(아스오무카에우테)
내일을 맞이해 싸워
まだ 立ち上がれるでしょう
(마다 타찌아가레루데쇼-)
아직 일어설 수 있겠지
その命の限り 下ろせ Hummer
(소노이노찌노카기리 오로세 Hummer)
그 목숨이 붙어있는 한 내려놔 Hummer

地上に打ちつけろ
(찌죠-니우치쯔케로)
지상에 부딪치자
さあ 光放ち
(사- 히카리하나찌)
자 빛을 발해서
今 その祈りに力を
(이마 소노이노리니치카라오)
지금 그 기원에 힘을

明日を迎え撃て
(아스오무카에우테)
내일을 맞이해 싸워
まだ 立ち上がれるでしょう
(마다 타찌아가레루데쇼-)
아직 일어설 수 있겠지
その命の限り 下ろせ Hummer
(소노이노찌노카기리 오로세 Hummer)
그 목숨이 붙어있는 한 내려놔 Hummer

敵は我が身の内
(테키와와가미노나카)
적은 내 안에 있다는걸
気づいているでしょう
(키즈이테이루데쇼-)
깨닫고 있겠지
孤独な戦いをしてきた人
(코도쿠나타타카이오시테키타히토)
고독한 싸움을 해 온 사람